Drei Sprachen können in Lettland nützlich sein: Lettisch, Russisch und Englisch.
Obwohl Lettisch die einzige Amtssprache ist und auf den meisten Schildern zu lesen ist, ist Lettland ein zweisprachiges Land, in dem ein Drittel der Bevölkerung Russisch spricht.
Lettische Sprache
Lettisch ist die einzige Amtssprache Lettlands und die Muttersprache von 62 % der Bevölkerung (über 90 % in Dörfern und Städten außerhalb von Latgale). Alle öffentlichen Schilder in Lettland sind lettisch.
Historisch gesehen war das Lettische durch seinen niedrigen Status (19. Jahrhundert) und die russische Migration (20. Jahrhundert) bedroht. Beide Male retteten einschneidende nationale Erweckungen die lettische Sprache, aber die Letten schützen ihre Sprache immer noch. Schließlich ist die „lettische Sprache“ eine Schlüsseldefinition der lettischen Nation.
Die lettische Sprache wird weltweit nur von etwa 1,5 Millionen Menschen gesprochen und ist keine Sprache, die viele Ausländer lernen. Deshalb freuen sich die Letten besonders, wenn Nicht-Einheimische versuchen, sie zu sprechen. Schließlich weigern sich sogar viele russischsprachige Einheimische, Lettisch zu lernen.
Als baltische Sprache hat Lettisch die meisten Ähnlichkeiten mit Litauisch.
Russisch
Russisch wird von etwa 37 % der lettischen Bevölkerung als Muttersprache gesprochen, die meisten davon in den Städten und in Latgale. Dazu gehören nicht nur ethnische Russen (26,9%), sondern auch viele andere Minderheiten (Ukrainer, Weißrussen, Juden). Die Bedeutung des Russischen geht auf die sowjetische Besatzung zurück, als viele Siedler in das Land zogen.
Zu dieser Zeit war Russisch für alle, auch für ethnische Letten, eine obligatorische Sprache. Andererseits mussten die Russen nicht Lettisch lernen. So wurde Russisch zur eigentlichen Verkehrssprache der zunehmend multiethnischen lettischen Städte. Nicht-russische Einwanderer aus der Sowjetunion, die keine Kultur-, Bildungs- oder Unterhaltungsangebote in ihrer ursprünglichen Muttersprache wahrnehmen konnten, stützten sich auf ein umfangreiches Netz russischer Sprachinstitutionen und übernahmen die russische Sprache im Laufe von ein oder zwei Generationen als Muttersprache.
Aufgrund dieser früheren Politik sprechen viele Letten, die ~1980 und älter sind, fließend Russisch, und Russisch ist immer noch die am häufigsten gesprochene Fremdsprache. Angesichts der Geschichte der Verfolgung von Letten durch Russen wird die russische Sprache von ethnischen Letten jedoch misstrauisch betrachtet. Einige weigern sich, sie zu sprechen, andere fühlen sich beleidigt, wenn ein Ausländer mit ihnen Russisch spricht (als ob er/sie Letten als Russen betrachten würde). Die jüngeren Generationen sprechen oft wirklich überhaupt kein Russisch.
Nahezu alle zweisprachigen Hinweisschilder aus der Sowjetzeit wurden entfernt, aber die Tourismusbranche hält immer noch viele Materialien in russischer Sprache für Touristen bereit. Es gibt auch eine florierende russischsprachige Medienlandschaft, die sich an lokale Minderheiten richtet. Das sowjetische Netz russischer Schulen und Kultureinrichtungen wurde etwas verkleinert, ist aber nach wie vor offen.
Englische Sprache
Nach der Unabhängigkeit (1990) hat Englisch das Russische als häufigste zu erlernende Fremdsprache abgelöst. Die jüngeren Generationen ethnischer Letten sprechen in der Regel weitaus besser Englisch als Russisch (und wechseln ins Englische, wenn sie mit Ausländern kommunizieren).
Englisch ist auch in touristischem Material sehr verbreitet. Englischkenntnisse sind eine Voraussetzung für jeden, der in der Tourismusbranche arbeiten möchte.
Als „Hauptsprache“ des „prestigeträchtigen Westens“ wurde Englisch auch immer beliebter für Markenzeichen und Lieder aufstrebender einheimischer Bands.
Andere Minderheitensprachen
Es gibt vier weitere Minderheitensprachen, die von jeweils etwa 0,5%-1% der Bevölkerung gesprochen werden: Weißrussisch, Ukrainisch, Litauisch und Polnisch. Ihr Gebrauch ist jedoch meist auf die Familie und einige wenige Kirchen beschränkt. Die Jugendlichen der jeweiligen Ethnien sprechen selbst untereinander oft Russisch oder Lettisch. Nur in einigen Dörfern in Semigallia und Latgale haben Weißrussisch, Litauisch und Polnisch noch einen größeren Einfluss.
Lettische Sprache / Dialekt
Einige würden Lettisch, das von etwa 15 % der Bevölkerung (vor allem in Latgale) gesprochen wird, als die drittbeliebteste Sprache Lettlands einstufen. Andere wiederum sehen es als einen entfernten Dialekt des Lettischen an (der aufgrund der separaten Geschichte von Latgale mehr polnische und litauische (und weniger deutsche) Lehnwörter erworben hat). Lange Zeit ging man davon aus, dass das Lettgallische zugunsten des Standard-Lettischen oder des Russischen aussterben würde, doch nach der Wiederherstellung der Unabhängigkeit (1990) wurde es stärker geschützt. Fast jeder Sprecher des Lettischen spricht fließend Lettisch, und die „Fans“, die Musik machen oder Literatur auf Lettisch schreiben, tun dies hauptsächlich, um ihre Kultur zu bewahren, und nicht, weil sie sich nicht anders ausdrücken können.
Früher bedeutende Sprachen
Drei weitere Sprachen waren in Lettland einst von großer Bedeutung, wurden aber durch die ausländischen Besatzer fast ausgerottet:
*Die deutsche Sprache war bis weit ins 19. Schließlich wurden die meisten von ihnen von Deutschen gegründet und hatten lange Zeit eine deutsche Mehrheit. An einigen Gebäuden sind noch alte deutsche Inschriften zu sehen, aber die deutsche Minderheit wurde nach einem langen natürlichen Niedergang im Zweiten Weltkrieg vernichtet. Dennoch bleibt Deutsch aufgrund der hohen Zahl von Deutschen in Europa als zweite Fremdsprache (nach Englisch) beliebt.
*Liv / Livländisch (ähnlich wie Estnisch) war einst in weiten Teilen der Küste des Golfs von Riga heimisch. Durch Kriege wurde ihr Gebiet bis zum 19. Jahrhundert langsam auf einige Fischerdörfer reduziert, und im 20. Jahrhundert starb sie fast aus. Das unabhängige Lettland (1990) versuchte, die Sprache zu schützen, aber es war zu spät, und 2013 starb der letzte Muttersprachler. Heute wird Liv von einigen nur noch als Hobby gelernt.
*Jiddisch war historisch gesehen die Hauptsprache der Juden, die im 19. Jahrhundert, als Latgale der einzige Ort in Lettland war, in dem sie sich frei niederlassen durften, einen bedeutenden Teil der Bevölkerung ausmachten. Die Schwierigkeiten des 20. Jahrhunderts haben die jüdische Gemeinschaft jedoch stark geschrumpft (Auswanderung und 2. Weltkrieg), und selbst die verbliebenen Juden sprechen in der Regel kein Jiddisch mehr (die meisten sind zum Russischen übergegangen). Jiddisch ist daher nur noch auf einigen alten Inschriften zu finden.