&

Skifahren und Snowboarden sind zwei der großartigsten Wintersportarten der Welt, und wie alles andere auf dieser Welt haben auch diese beiden Sportarten bestimmte Begriffe und Fachausdrücke, die ohne ein wenig Definition verwirrend sein können.

All-Mountain-Ski: Diese Skier sind so konzipiert, dass sie bei allen Schneeverhältnissen und den meisten Geschwindigkeiten funktionieren. Auch bekannt als Ein-Ski-Köcher.

Après-Ski: Der Tag ist vorbei – Zeit für Drinks. Tanzen Sie auf den Tischen, hören Sie Livemusik, mit etwas Glück begleitet von einem Saxophonisten, und tauschen Sie Geschichten von der Piste aus. Wir heißen Sie herzlich willkommen in der Folie Douce!

Backcountry: Auch bekannt als Off-Piste – die schönsten Skitage werden oft im Backcountry verbracht – abseits von Pisten und Menschenmassen. Skifahren und Snowboarden auf eigene Gefahr, daher ist das Backcountry nur etwas für erfahrene Experten.

Bail: Dieser Begriff wird verwendet, wenn man majestätisch zu Boden fällt und einen Sturz hinlegt: „She bailed on that rail.“

Balaclava: Eine Gesichtsmaske, die getragen wird, um freiliegende Haut zu bedecken. Ein Schlüsselextra, wenn man beim Liftfahren in heftigem Wind oder Schnee erwischt wird. Oder heutzutage für die „Parkratte“, die wir weiter unten untersuchen werden

Base: Nicht der Fisch oder tiefe schwere musikalische Töne…. Es wird verwendet, um die Unterseite eines Skis oder Snowboards zu beschreiben, die auf dem Weg ein paar Schrammen einstecken kann. Es wird auch in Bezug auf den Hauptbereich am Boden eines Skigebiets oder die Gesamtschneehöhe verwendet.

Bomber: Slang-Bezeichnung für einen Skifahrer oder Snowboarder, der unkontrolliert einen Hang hinunterfährt. Denk an deinen sportlichen Freund, der alles gut kann und in seiner ersten Woche auf Skiern steht, entschlossen, so gut zu sein wie du.

Brain Bucket: Slang-Bezeichnung für einen Helm.

Bros: Unsere Ripper- und Shredder-Kollegen (Terminologie weiter unten), im Grunde Bergleute, die nur zum Spaß unterwegs sind und nicht, wie einige der Profis, große Hucks (Stunts) für viel Geld machen.

Bumps: Der Begriff, der von Anfängern für alles und jedes verwendet wird, was ihnen begegnet, wie z.B. Buckelpisten und das, was sie am Ende der Woche am ganzen Körper haben.

Carving: Eine Reihe von sauberen Schwüngen mit den Kanten der Skier oder des Snowboards. Carvingschwünge können von engen Schwüngen bis hin zu riesigen „S“-förmigen Schwüngen reichen. Wenn du ein Pistenskifahrer bist, ist das die Kunstform, die du erreichen willst… Der heilige Gral.

Klappern: Die Vibration von Skiern oder Snowboards, die durch das Fahren bei hohen Geschwindigkeiten entsteht. Übermäßiges Rattern verringert den Kontakt zwischen Ski und Schnee und die Fähigkeit, die Kontrolle zu behalten. Wird auch verwendet, wenn man ein Muttertreffen am Sessellift stört

Kruste: Bezieht sich auf eine gefrorene Schicht, die entweder weicheren Schnee bedeckt oder unter einer frischen Schneedecke begraben ist.

Death Cookies: Slangbegriff für die durch Pistenpflege und Beschneiung entstandenen Eisbrocken in Keksgröße; eine Plage in Skigebieten, wenn es richtig kalt ist.

Dump: Slangbegriff für einen epischen Neuschneefall; T-Shirts mit dem Slogan „I love big dumps“ sind in vielen Skitouristenorten zu finden… Das haben wir gehört!

Kante: Der geschliffene Metallstreifen an den Seiten von Skiern und Snowboards, der dazu dient, Kontrolle zu erlangen, indem er sich in den Schnee einbeißt, um das Carven und Schneiden zu erleichtern. Eine gute Kante zu halten ist der Schlüssel zu einem guten Schwung.

First Tracks: Schneiden Sie durch den frischen Schnee, bevor jemand anderes es tut, und hinterlassen Sie Ihre Spur für alle anderen zu sehen. Wenn du es schaffst, erwarte ein Lächeln von Ohr zu Ohr, aber vergiss nicht, schnell ein Foto zu machen!

Freerider: Jemand, der am liebsten steile Abfahrten abseits der Piste fährt, durch die Bäume stapft und im Pulverschnee fährt. Er/sie ist der Backcountry-Liebhaber, der den besten Tag von allen hat.

Freestyle: Ein Ski- oder Snowboardstil, der sich hauptsächlich auf Tricks konzentriert. Erwarten Sie Twin Tipped Park-Ski und die berüchtigte Sturmhaube der Parkratte

French Fries: Amerikanische Bezeichnung für das Skifahren mit parallel zueinander stehenden Skiern; das Gegenteil von Pizza. Warum werden Dinge immer mit Essen in Verbindung gebracht?

Fun Box: Eine Box, die man in Terrain Parks findet und über die man mit Skiern oder Snowboard rutschen kann (siehe Jib). Wenn man es falsch macht, wird man es nie wieder Fun Box nennen wollen… die ‚Pain Box‘ ist besser geeignet.

Gnar – Eine verkürzte Version des Wortes gnarly, was soviel bedeutet wie „hoch auf der Skala von Gefährlichkeit und Coolness.“ Während diese Definition sicherlich auf das Spiel G.N.A.R. anwendbar ist (dies wird im nächsten Blogbeitrag behandelt), ist es eigentlich ein Akronym, das für Gaffney’s Numerical Assessment of Radness steht. G.N.A.R. ist auch das Bonuskapitel in Robb Gaffneys Buch „Squallywood“ und wurde von Shane McConkey entwickelt

Grooming: Die häufigste Form der Loipenpflege, um Neuschnee zu streuen und Unebenheiten, vereiste Stellen und andere Hindernisse zu beseitigen. Dazu ziehen Traktoren, die als Snowcats oder Pistenraupen bekannt sind, riesige Harken über den Schnee; an steileren Hängen werden Winden eingesetzt, um die Harken den Hang hinaufzuziehen.

Jib: Mit dem Snowboard oder den Skiern über eine nicht schneebedeckte Fläche fahren, sei es ein Rail, eine Funbox oder sogar ein umgefallener Baumstamm. Jibber sind ein neues Phänomen, das alles und jeden als Spielplatz nutzt.

Kicker: Eine eigens gebaute Schanze, um die Tricks auszuprobieren, die man in den tollen Videos der Jugendlichen sieht.

Liftie: Ein Slangausdruck für einen Skiliftbetreiber. Wenn es um kostenlose Ortskenntnisse geht, haben diese Leute das Ohr am Boden

Liftie: Die vorgeschlagene Route den Berg hinunter, „sieh dir die Linie durch die Bäume an“

Lunch Tray (aka „Launch“ Tray): Snowboard.

Magic Carpet: Wie Ronsil macht er genau das, was auf der Dose steht… nur ohne zu fliegen. Ein förderbandartiger Oberflächenlift. Normalerweise nur auf kleineren Bunny-Pisten zu finden, auf denen jüngere Kinder das Skifahren und Snowboarden lernen.

Park Rat: Ein Snowpark-Junkie, der die Grenzen seines Spielplatzes nicht erkundet oder verlässt

Planker (Two-Planker): Skifahrer

Pow (Pow-Pow): Leichter, trockener, flauschiger Schnee, der normalerweise als Pulver bezeichnet wird. Davon kann man den ganzen Tag essen und wird nie satt.

Rail: Eine Stange, meist aus Metall, die von Skifahrern und Snowboardern hochgeschoben werden kann. Fast ausschließlich in einem Snow Park zu finden und kann für ein wenig Komik sorgen, wenn Anfänger sie versuchen.

Ripper: Ein geübter Skifahrer, der auch dann Ski fährt, wenn er träumt. Sie „reißen“ das Gelände auf, als ginge es niemanden etwas an.

Schussing: Geradeaus bergab fahren, ohne zu wenden. Wird normalerweise gemacht, wenn ein Hang flach wird, aber auch von Studenten überall versucht, um „Gnar“-Punkte zu bekommen

Scissoring: Das Überkreuzen der Skispitzen, mit Kontakt von Kante zu Kante, was zu einem ziemlichen Kafuffle führen kann.

Shredder: Ein versierter Snowboarder, der wie der Ripper genau weiß, was er tut.

Sick: Extrem, haarig, erstaunlich, gefährlich, genial, radikal

Six-pack: Slang-Bezeichnung für einen Sessellift, der sechs Personen befördert. Hast du schon mal einen gehabt?

Ski Bum: Jemand, der die beste Alternative zum Arbeiten entdeckt hat.

Schneepflug: Eine Anfängermethode zur Verlangsamung des Skifahrens, bei der die vorderen Skispitzen zusammengeführt werden, die Skispitzen auseinandergedrückt werden und Druck auf die Innenkanten der Skier ausgeübt wird. Auch Pizza genannt (Amerikanisierung vom Feinsten)

Stomp: Dieser Begriff wird verwendet, wenn man einen Trick landet. Man würde zum Beispiel sagen: „Er hat die Landung einfach gestampft.“

Tracked Out: Slangausdruck für einen Hang mit einst frischem Schnee, über den man wiederholt gefahren ist, und man ist traurig.

Traversieren: Skifahren quer über einen Hang, oft in einem Zickzack-Muster, im Gegensatz zu einer geraden Abfahrt; wird typischerweise gemacht, um die Geschwindigkeit auf steilem Untergrund niedrig zu halten oder um einen Berg zu überqueren, um zu einer frischen Linie von Pulverschnee zu gelangen.

Twin Tip: Skier, bei denen sowohl das Tail als auch die Tip am Ende nach oben gedreht sind, was dem Skifahrer ermöglicht, mit Leichtigkeit rückwärts zu fahren. Ursprünglich waren diese Skier nur bei Freestyle-Skifahrern beliebt, da die Twin-Tip-Form rückwärts gerichtete Starts und Landungen von Sprüngen ermöglicht (bekannt als Fakie oder Switch). Moderne Entwicklungen haben jedoch dazu geführt, dass Twin-Tip-Formen häufiger bei Big-Mountain-Skiern eingesetzt werden, da sie sich im Powder leichtgängig formen lassen.

Waist Deep: Messung, wenn es einfach zu viel Pulver gibt (gibt es überhaupt zu viel?)

White Out: Wenn die Sicht fast auf Null sinkt; verursacht durch starken Schneefall, Nebel oder eine Kombination aus beidem. An solchen Tagen sollte man sich in die Bäume zurückziehen.

Wipe Out: Ein ziemlich unpoetischer und schmerzhafter Sturz

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.