Emily Dickinson – “ Much Madness is Divinest Sense“

Emily Dickinson ist eine der bekanntesten amerikanischen Dichterinnen des neunzehnten Jahrhunderts. Dickinsons einzigartiger Schreibstil hebt sie von den meisten Dichtern ihrer Zeit ab. Ihre komprimierte und eindringliche Formulierung ermöglichte es ihr, mehr Bedeutung in weniger Worte zu packen; dies zeigt sich in Dickinsons Gedicht „Viel Wahnsinn ist göttlicher Sinn“. Auf den ersten Blick erscheint Dickinsons Gedicht mit nur acht Zeilen und dem offensichtlichen Thema Wahnsinn versus Vernunft irreführend kurz und einfach; bei genauerer Analyse lässt das Gedicht jedoch mehrere Interpretationen zu. Eine Erklärung ist, dass „Much Madness is Divinest Sense“ ein zugrunde liegendes Thema der Rebellion hat.

Viel Wahnsinn ist göttlicher Sinn-
Für ein scharfsinniges Auge-
Viel Sinn-der krasseste Wahnsinn-
‚Es ist die Mehrheit-
In dieser, als Alle, prevail-
Assent- and you are sane-
Demur- you’re straightway dangerous-
And handled with a Chain-

Um Dickinsons Gedicht „Much Madness is Divinest Sense“ zu verstehen, müssen wir zunächst sowohl ihr Leben als auch ihre Epoche in einen Zusammenhang mit ihrem Werk stellen. Dickinson verbrachte fast ihr ganzes Leben in ihrem Geburtsort Amherst, Massachusetts. Sie wurde 1830 als mittleres Kind von Edward Dickinson geboren, einem prominenten Anwalt, der sich in bürgerlichen Angelegenheiten engagierte, aber auch den Ruf eines diktatorischen Ehemanns und tyrannischen Vaters hatte. Dickinson schrieb einmal, dass ihre Mutter, wenn ihr Vater sprach, „zitterte, gehorchte und schwieg“. Dickinsons Lesestoff wurde zensiert; einen Großteil ihres Wissens über die Außenwelt bezog sie aus Büchern, die ihr älterer Bruder ihr ins Haus schob. Als sie siebzehn war, wurde Dickinson auf die South Hadley Female Academy geschickt, die später Mount Holyoke College hieß. Sie kam mit der strengen religiösen Atmosphäre nicht zurecht und kehrte innerhalb eines Jahres nach Hause zurück. Danach zog sich Dickinson allmählich aus dem gesellschaftlichen Leben zurück und verließ schließlich ihr Haus überhaupt nicht mehr, sondern blieb bis zu ihrem Tod im Jahr 1886 als Einsiedlerin im Haus ihres Vaters. Es wird jedoch angenommen, dass Dickinson durch Briefe mit einem Kreis von Freunden und der Großfamilie in Kontakt blieb. Es wird vermutet, dass „Much Madness is Divinest Sense“ 1862 geschrieben wurde, also während ihrer kreativen Hochphase von 1858-1862. Dies war eine Zeit, in der die Frau des neunzehnten Jahrhunderts vielen Beschränkungen unterworfen war.

„Much Madness is Divinest Sense“ zeigt die Wut und den Kampf gegen die Grenzen, die der intellektuellen Frau des neunzehnten Jahrhunderts vom autoritären Mann auferlegt wurden. Obwohl Dickinson nicht wirklich sagt, dass sie gegen „die Mehrheit“ rebelliert, bekommt der Leser den Eindruck, dass sie darüber nachgedacht hat. Dickinson beginnt mit den Zeilen „Much Madness is Divinest Sense- / To a discerning Eye-„. Diese beiden Zeilen zeigen Dickinsons Rebellion nicht nur gegen die Männer, die die Regeln aufstellen, sondern auch gegen die Frauen, die sie blindlings akzeptieren. Sarkastisch bezeichnet sie „Madness“ als den Wahnsinn der gesellschaftlichen Konventionen, die angeblich den „Divinest Sense“ ergeben und von der korrekten, hohlköpfigen Frau der Gesellschaft genüsslich akzeptiert werden, die in der Lage sein müsste, das Problem zu erkennen, wenn sie wirklich ein „discerning Eye-“ hätte. Diese Theorie der Rebellion wird durch Dickinsons zurückgezogene Lebensweise gestützt, in der sie sich nicht mit den Frauen des gesellschaftlichen Kreises ihrer Familie abgab.

In den Zeilen 3-5, „Much Sense-the starkest Madness- / ‚Tis the Majority / In this, as All, prevail-/“, beschreibt Dickinson sarkastisch den erwarteten Lebensstil einer Frau im neunzehnten Jahrhundert als „Much Sense-the starkest Madness-„. Sie verwendet auch das Wort „Majorität“, einen juristischen Begriff, um uns zu sagen, wer die ganze Macht über die Frauen hat. Die Macht wird spöttisch von „allen“ ausgeübt, womit eigentlich nur die Männer und die Gesetzgeber gemeint sind. Zu Lebzeiten besuchte eine Frau nur selten ein College; stattdessen wurde davon ausgegangen, dass sie unter der Herrschaft ihres Vaters blieb, bis sie heiratete; und dann wurde sie von ihrem Mann beherrscht. Ihre Aufgabe im Leben bestand darin, für ihre Familie zu sorgen. Frauen hatten nur wenige Rechte; es wurde davon ausgegangen, dass die Männer alles regeln würden. Dickinsons Verwendung von Großbuchstaben für „Mehrheit“ und „alle“ ist ein subtiler Hinweis darauf, dass die „Mehrheit“ und „alle“ nicht wirklich herrschten, sondern nur die Männer. Dickinson rebellierte gegen die Herrschaft der Mehrheit, indem sie sich von der Gesellschaft abkapselte und dann ihren wenigen Freunden ihre Meinung kundtat, indem sie ihnen ihre Gedichte schickte.

Dickinson warnt vor den Folgen, wenn man sich nicht an das hält, was die „Mehrheit“, die Männer, als akzeptabel definiert. Sie schreibt: „Assent- and you are sane-/Demur- you’re straightway dangerous-/And handled with a Chain-“ Dickinson macht den Leser darauf aufmerksam, dass man, wenn man der „Mehrheits“-Regel oder der „Zustimmung“ zustimmt, für „gesund“ erklärt wird und somit sicher und akzeptabel ist. Wenn die Frau des neunzehnten Jahrhunderts so handelte, wie es verlangt wurde, wurde sie von der Gesellschaft akzeptiert. Eine Frau jedoch, die von dem für sie vorgesehenen Weg abweicht, ist „geradewegs gefährlich“ und muss kontrolliert werden. Wenn man sich also den Erwartungen „aller“ widersetzt, muss man kontrolliert oder „mit einer Kette behandelt“ werden. Die Verwendung des Wortes „Kette“ beschwört Bilder von Gefangenschaft herauf, daher können wir davon ausgehen, dass die Folgen schwerwiegend sein können. Wiederum verwendet die Autorin einen Großbuchstaben für das Wort „Kette“, was eine versteckte Bedeutung impliziert. Vielleicht bezog sich Dickinson negativ darauf, von der Ehe „behandelt“ oder kontrolliert zu werden, oder noch schlimmer, in einer Irrenanstalt.

Über die Motivation für Dickinsons Lebensweise gibt es unterschiedliche Interpretationen. Vielleicht zog die Dichterin die Abgeschiedenheit einem herrschsüchtigen Ehemann wie ihrem Vater vor. Möglicherweise hatte Dickinson aber auch eine unerwiderte Liebe oder einen Verehrer, der sie nicht so akzeptieren konnte, wie sie war, und so versteckte sie sich vor der Welt. Fast achthundert Gedichte hat diese geheimnisvolle Frau verfasst, aber da ihre Werke erst nach ihrem Tod veröffentlicht wurden, werden wir nie ihre wahren Absichten erfahren. Ich denke, dass Dickinsons Gedicht „Much Madness is Divinest Sense“ (Viel Wahnsinn ist göttlicher Sinn) das Thema der Rebellion aufgreift und eine starke Frau porträtiert, die wusste, was sie wollte, und sich sarkastisch über ihre Zeitgenossen lustig machte.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.