Hebräische Lieder #38

Englische Übersetzung: Es wäre genug für uns gewesen!

Wenn Er uns aus Ägypten herausgeführt
hätte, aber kein Gericht an
(den Ägyptern) vollzogen hätte,
wäre es genug für uns gewesen!

Wenn Er Gerichte an
(den Ägyptern)
ausgeführt hätte, aber nicht gegen ihre Götter gehandelt hätte,
dann wäre es genug für uns gewesen!

Wenn Er gegen ihre Götter gehandelt hätte,
aber ihre Erstgeborenen nicht getötet hätte,
dann wäre es genug für uns gewesen!

Wenn Er ihre Erstgeborenen getötet hätte,
aber uns nicht ihren Reichtum gegeben hätte,
dann wäre es genug für uns gewesen!

Wenn Er uns ihren Reichtum gegeben hätte,
aber das Meer nicht für uns geteilt hätte,
dann wäre es genug für uns gewesen!

Wenn Er das Meer für uns geteilt hätte,
aber uns nicht auf trockenem Boden hindurchgebracht hätte,
dann wäre es genug für uns gewesen!

Wenn Er uns auf dem Trockenen hindurchgebracht hätte,
aber unsere Unterdrücker nicht darin ertränkt hätte,
dann wäre es genug für uns gewesen!

Wenn Er unsere Unterdrücker darin ertränkt hätte,
aber unsere Bedürfnisse in der Wüste
vierzig Jahre lang nicht gestillt hätte,
dann wäre es genug für uns gewesen!

Wenn Er unsere Bedürfnisse in der Wüste
vierzig Jahre lang gestillt hätte,
aber uns nicht mit dem Manna gespeist hätte,
dann wäre es genug für uns gewesen!

Wenn Er uns mit dem Manna gespeist hätte,
aber uns nicht den Sabbat gegeben hätte,
es wäre genug für uns gewesen!

Wenn er uns den Sabbat gegeben hätte,
aber uns nicht vor den Berg Sinai gebracht hätte,
dann wäre es genug für uns gewesen!

Wenn Er uns vor den Berg Sinai gebracht hätte,
aber uns nicht die Thora gegeben hätte,
dann wäre es genug für uns gewesen!

Wenn er uns die Thora gegeben hätte,
aber uns nicht in das Land Israel gebracht hätte,
dann wäre es genug für uns gewesen!

Wenn er uns in das Land Israel gebracht hätte,
aber nicht den Tempel für uns gebaut hätte,
dann wäre es genug für uns gewesen!

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.