Ingrid: Babyname des Tages

Ingrid: Babyname des TagesIngrid verbindet skandinavische Coolness mit Old Hollywood Glam.

Danke an Rocking Fetal für den Vorschlag zu unserem Babynamen des Tages.

Ingrid: Schön und stark

In einem Zeitalter der fließenden, flüssigen Namen wie Sienna und Ariana hat Ingrid Biss.

Der Name stammt aus dem Altnordischen. Ing – oder Yngvi – wurde von den germanischen Stämmen verehrt. In Schweden und Norwegen beriefen sich die Könige auf ihn als Ahnherrn. Ing taucht in Dutzenden von Namen auf, von denen viele heute noch in Deutschland und Skandinavien existieren. Man denke nur an den Regisseur Ingmar Bergen oder Lars Johan Yngve Lannerbäck – besser bekannt als Gitarrist Yngwie Malmsteen.

Das ist also das erste Element, aber was ist mit dem -rid? Wie sich herausstellt, bedeutet es „schön“ und kommt in vielen anderen skandinavischen Namen vor: Astrid und Sigrid sowie Frida.

Ingrid: Sie regiert

Skandinavische Könige haben den Namen am Leben erhalten.

Königin Victorias Urenkelin Ingrid Victoria Sofia Louise Margareta war eine schwedische Prinzessin, die von Prinz Arthur, dem dritten Sohn von Victoria und Albert, abstammte. Arthurs Tochter, Prinzessin Margaret von Connaught, heiratete Kronprinz Gustaf VI. Adolf von Schweden und wurde schließlich Königin. Sie wurde im Jahr 1910 geboren. Später heiratete sie Prinz Frederick, den dänischen Thronfolger, und wurde Königin von Dänemark.

Heute gibt es eine weitere kleine Königin mit diesem Namen: Prinzessin Ingrid Alexandra, geboren 2004, Tochter von Kronprinz Haakon und Kronprinzessin Mette-Marit. Damit ist sie die zweite in der Thronfolge, gleich nach Papa.

Damit wäre sie die erste Königin Ingrid. Oder vielleicht die zweite …

Ingrid: Schneekönigin

Hans Christian Andersen verfasste sein beliebtes Märchen „Die Schneekönigin“ in den 1840er Jahren.

Trotz des schönen Titels ist sie die Bösewichtin des Stücks. Die Königin entführt Kai, der ihr Gefangener bleibt, bis seine treue Freundin Gerda alles riskiert, um ihn aus ihren eisigen Fängen zu befreien.

Disney plante jahrzehntelang, das Märchen zu adaptieren. Als sie schließlich triumphierten und den Mega-Hit Frozen produzierten, hatte sich die Geschichte dramatisch verändert. Statt Kai, Gerda und einer schurkischen Königin gab es nun die Geschichte der Schwestern Elsa und Anna, Prinzessinnen von Arendelle. Elsa wurde sowohl zur Antagonistin als auch zum Opfer; die Liebe ihrer jüngeren Schwester ließ Elsas Winterzauber schmelzen.

So beliebt war der Film, dass ABCs Once Upon a Time ihn in die vierte Staffel der Serie aufnahm. Diesmal gab es die Schwestern – Anna und Elsa – sowie ihre böse Tante, die Schneekönigin – auch bekannt als Ingrid.

Ich weiß nicht, ob die Schneekönigin den Namen schon vorher getragen hat. Hans Christian Andersen wurde in Dänemark geboren, so dass der Name bekannt gewesen sein dürfte. Ich vermute, dass Once Upon a Time diese Version der Figur und auch ihren Namen erfunden hat. Doch Disney hat eine Art, Namen zu prägen, und so würde es mich nicht überraschen, wenn künftige Erzählungen der Geschichte diesen Namen auch für die frostige Märchenkönigin verwenden würden.

Ingrid: Bergman

Und dann kommen wir zum Hollywood-Königshaus: Ingrid Bergman.

Der Name der 1915 in Schweden geborenen Ingrid Bergman wurde von der erstgenannten Prinzessin inspiriert. Die Oscar-, Emmy- und Tony-Preisträgerin ist vor allem als Ilsa Lund in Casablanca von 1942 in Erinnerung geblieben. Aber in ihrer vier Jahrzehnte umspannenden Karriere spielte sie auch viele andere unvergessliche Rollen, darunter die Titelrolle in Jeanne d’Arc und Schwester Mary Benedict in The Bells of St. Mary’s.

Ingrid: Die Zahlen

Es scheint, als wären einige amerikanische Mädchen nach der schwedischen Prinzessin benannt worden, genau wie Bergman. Der Name tauchte ein paar Mal in den US Top 1000 auf, 1913, 1916, 1929 und 1935, dem Jahr, in dem die Prinzessin den Kronprinzen Frederick von Dänemark heiratete.

Aber erst Hollywood machte diesen Namen zu einem Mainstream-Favoriten.

Bergmans erster amerikanischer Film war Intermezzo von 1939, ein Remake der schwedischen Version, in der sie ein paar Jahre zuvor die Hauptrolle gespielt hatte.

Im Jahr 1940 kam der Name erneut in die US Top 1000 auf Platz 896. Seitdem hat er sie nicht mehr verlassen.

Ingrid erreichte 1967 mit Platz 382 ihren Höhepunkt. Selbst dann lag er hinter den weicheren Namen, den Lisa- und Tammys, die das Jahrzehnt dominierten.

Im Jahr 2016 steht der Name auf Platz 871. Nicht gerade obskur, aber bei weitem nicht so verbreitet. Er passt auch nicht unbedingt besser zu den Emmas und Charlottes von heute als zu früheren Generationen. Und wirklich, nichts anderes klingt wie Ingrid.

Oder vielleicht stimmt das auch nicht ganz. Astrid, angefeuert von How to Train Your Dragon, rangiert auf Platz 776. Aber Astrid ist ein bisschen schrullig, dank der beliebten Autorin von Pippi Langstrumpf.

Wenn Sie auf der Suche nach einer starken, schnörkellosen und anspruchsvollen Wahl sind, gehört Ingrid auf Ihre Liste. Sie hat das gleiche Hollywood-Gütesiegel wie Ava oder Audrey, aber mit der ganzen Ernsthaftigkeit von Eleanor oder Iris.

Schreckt Sie das Fehlen eines einfachen Spitznamens ab? Auch dafür gibt es eine Lösung. Ich habe gehört, dass dieser Name mit Indie abgekürzt wird.

Ob Sie auf der Suche nach einem authentischen skandinavischen Erbe sind oder einfach nach einem starken, vertrauten, aber nicht alltäglichen Namen für eine Tochter, Ingrid hat viel zu bieten.

Was halten Sie von Ingrid? Würden Sie ihn für eine Tochter in Betracht ziehen?

Ursprünglich veröffentlicht am 9. November 2008, wurde dieser Beitrag grundlegend überarbeitet und am 9. Mai 2018 erneut veröffentlicht.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.