Eine der ungewollten Folgen der unabhängigen amerikanischen Ideologie ist, dass Amerikaner und ihre britischen Landsleute manchmal beschließen, Dinge unterschiedlich zu schreiben. Diese abweichenden Schreibweisen sind vielleicht nicht mehr so häufig wie früher, aber sie prägen immer noch die englische Sprache und verwirren Schreibanfänger und Zweitsprachenlerner.
Check und cheque sind Beispiele für Unterschiede in der Schreibweise zwischen dem britischen und dem amerikanischen Englisch. Die ältere Schreibweise, check, wurde und wird in allen Kontexten häufiger verwendet (siehe Grafik unten)
Zumindest im frühen 19. Jahrhundert begannen britisch-englische Schriftsteller jedoch, cheque in finanziellen Kontexten zu verwenden.
Was ist der Unterschied zwischen Check und Cheque?
In diesem Artikel werde ich Check und Cheque vergleichen. Ich werde beide in einem Satz verwenden. Dann gebe ich Ihnen einen hilfreichen Gedächtnistrick, damit Sie sich merken können, welches Wort Sie verwenden müssen.
Wann verwendet man Scheck
Was bedeutet Scheck? Check, eigentlich die ältere der beiden Schreibweisen, ist im amerikanischen Englisch Standard.
Check hat natürlich mehrere Verwendungsmöglichkeiten, da es sowohl ein Substantiv als auch ein Verb sein kann.
Als Substantiv kann es sich auf eine Zahlungsmethode beziehen, die eine beliebte Alternative zu Bargeld bleibt, eine Sicherung oder Begrenzung gegen Machtmissbrauch oder, weniger häufig, eine Situation in einer Schachpartie, in der der König eines Spielers in unmittelbarer Gefahr ist, genommen zu werden. Hier einige Beispiele:
- Wenn eine Person einen teuren Gegenstand kaufen, aber keine große Menge Bargeld mit sich führen möchte, könnte sie fragen: „Kann ich Ihnen einen Scheck ausstellen?“
- Die Zweige der Regierung der Vereinigten Staaten haben viele Kontrollen und Gegengewichte, um sich vor Machtmissbrauch zu schützen.
- By moving her bishop to a new square, Kadiatu put Marco’s king in check.
As a verb, check can mean to verify or to slow or halt progress, as in the following examples:
- One roommate might say to another, „will you check your room for dirty dishes?“
- It is always a good idea to check your work before submitting a test.
- The results of the vote checked the slow but steady rise of the S&P 500.
If you are a writer in the United States, you will use check in all circumstances.
When to Use Cheque
What does cheque mean? Cheque is much less common than check in American English, so much so that it is generally considered a spelling error. Es wird nur im oben genannten finanziellen Kontext verwendet, und dann auch nur selten.
Cheque ist die Standardschreibweise im britischen Englisch, wo es seit dem frühen 19. Jahrhundert verwendet wird – aber nur für check im finanziellen Sinne.
- Ein Klempner, der 14 Millionen Pfund im Lotto gewonnen hat, war heute wieder bei der Arbeit, um Toiletten zu reparieren – nur zwei Tage, nachdem er seinen riesigen Scheck erhalten hatte. -The Herald
- Irlands neueste Millionäre blieben ihren Wurzeln treu, als sie heute in einem Dubliner Bus in der Zentrale der Nationallotterie eintrafen, um ihren Jackpot-Scheck in Höhe von fast 24 Millionen Euro abzuholen. -The Irish Times
Für Ausdrücke wie fact check, check in, in check, check against, usw., the spelling check is used even in British English.
If you are a writer in the U.K. or Australia, you will use cheque for financial contexts and check for most other contexts.
Phrases That Use Check
Here are a few popular phrases that use the spelling check in both American and British English.
Check In – to examine something to determine its accuracy; verify or establish to one’s satisfaction; arrive and register at a hotel or airport.
- I wanted to check in before I left to make sure everything is all right.
- Did you check in with the airline yet?
Checkup – a medical examination.
- I don’t feel very well. I need to go to the doctor for a checkup.
In Check – under control; monitor.
- He is a good CEO. Er hält alles unter Kontrolle und sorgt für einen reibungslosen Ablauf.
Etwas abhaken – etwas als abgeschlossen oder erledigt markieren.
- Ich habe die Küche fertig geputzt. Das kannst du jetzt von der Liste abhaken.
Ausleihen – ein Buch aus einer Bibliothek zur Ausleihe nehmen.
- Ich habe heute drei Bücher aus der Bibliothek ausgeliehen.
Trick, um sich den Unterschied zu merken: Cheque vs. Check
Wenn Sie sich nicht entscheiden können, ob Sie check oder cheque verwenden sollen, gibt es einen einfachen Weg, sich daran zu erinnern.
Cheque, mit qu geschrieben, ist ungewöhnlich oder quirky im amerikanischen Englisch. Erinnern Sie sich an das qu von cheque und quirky, und Sie werden wissen, dass die Verwendung von cheque schrullig ist.
Es ist nichts falsch daran, schrullig zu klingen, aber wenn das nicht Ihre Absicht ist (besonders in akademischen und professionellen Texten), bleiben Sie stattdessen bei check.
Zusammenfassung: Check vs. Cheque
Ist es check oder cheque? Scheck hat viele Bedeutungen, eine davon ist ein Auftrag an eine Bank, Geld an eine andere Stelle zu überweisen. In diesem Sinne hat er die gleiche Bedeutung wie die britische Schreibweise des Begriffs Scheck.
Auch im britischen Englisch wird der Begriff Scheck nur in finanziellen Zusammenhängen verwendet, während der Begriff Scheck in den meisten anderen Zusammenhängen verwendet wird.
Wenn Sie Hilfe brauchen, um zu entscheiden, ob Sie Scheck oder Check verwenden sollen, können Sie auf diesen Artikel zurückgreifen.
Zusammenfassend,
- Check ist die bevorzugte Schreibweise im amerikanischen Englisch für alle Kontexte.
- Cheque ist die bevorzugte britische Schreibweise für finanzielle Kontexte.