Share

A | B | C | D | E | F | G | H | J | K | L | M | N | P | R | S | T | U | W | Y |

A

Adventskalender: Eine Methode, um die verbleibenden Tage bis Weihnachten zu zählen. In der Regel können die Kinder an jedem Tag vom 1. bis zum 25. Dezember eine Klappe öffnen, um ein Stück Schokolade zu erhalten.

B

Kugel: Normalerweise ein kleines, preiswertes Schmuckstück. In der Weihnachtszeit kann es sich aber auch auf Christbaumschmuck und andere Dekorationen beziehen.

C

Singen: Ein traditioneller weihnachtlicher Zeitvertreib, bei dem eine Gruppe von Menschen von Tür zu Tür geht und Weihnachtslieder singt.

Schokogeld: Schokoladengeld, das jüdischen Kindern während Chanukka geschenkt wird. Es wird oft für das Dreidel-Spiel verwendet.

Weihnachten: Ein christlicher Feiertag am 25. Dezember, an dem die Geburt Christi gefeiert wird. Es ist üblich, an diesem Feiertag eine große Mahlzeit einzunehmen und sich gegenseitig zu beschenken.

D

Dreidel: Ein kleiner, vierseitiger Kreisel mit einem hebräischen Buchstaben auf jeder Seite, der oft bei einem Spiel zu Chanukka verwendet wird.

E

Eierpunsch: Ein traditionelles Weihnachtsgetränk, das aus einer Mischung aus Eiern, Sahne und Gewürzen hergestellt wird. In manchen Rezepten wird auch Alkohol hinzugefügt.

Elfen: Kleine Kreaturen, die am Nordpol leben. Sie arbeiten für den Weihnachtsmann und stellen Spielzeug für die Kinder der Welt her.

F

Feliz Navidad: Ein spanischer Gruß, der „Frohe Weihnachten“ bedeutet.

Fränkischer Weihrauch: Ein Harz, das in Weihrauch und Parfüm verwendet wird. In der Geschichte von Christi Geburt war er einer der drei Gegenstände, die von den Weisen zu Jesus gebracht wurden.

Fruchtkuchen: Ein Gebäck aus getrockneten Früchten und Süßigkeiten, manchmal mit Alkohol getränkt.

G

Girlande: Ein Kranz oder eine Fahne aus Blättern und Blumen, der/die zur Weihnachtsdekoration verwendet wird.

Geister der Weihnacht Vergangenheit/Gegenwart/Zukunft: Charaktere aus dem Roman A Christmas Carol von Charles Dickens. Die Geister der Weihnachtsvergangenheit, -gegenwart und -zukunft werden zu Scrooge geschickt, um ihm die Fehler seiner Wege aufzuzeigen und ihm zu helfen, die wahre Bedeutung von Weihnachten zu erkennen.

Glad tidings/Good tidings: Erfreuliche Nachrichten oder Informationen. Die Phrase wird oft um Weihnachten herum verwendet und hat ihren Ursprung in der Geschichte von Christi Geburt, als ein Engel zu den Hirten sagt: „Ich bringe euch eine gute Nachricht von großer Freude, die allen Menschen zuteil werden soll.“

Grinch: Eine Figur in Dr. Seuss‘ Weihnachtsgeschichte „Wie der Grinch Weihnachten stahl“. Der Begriff bezieht sich auf eine Person, die Weihnachten nicht mag. (Man kann sich auch einen grünen, haarigen Jim Carrey auf einem Berg vorstellen.)

H

Hanukkah: Ein jüdischer Feiertag, der nach dem hebräischen Kalender am 25. Kislew beginnt und acht Tage dauert. Gefeiert wird die Wiedereinweihung des Heiligen Tempels in Jerusalem. Er wird auch Chanukka genannt.

Ho Ho Ho: Ein lautmalerischer Ausdruck für das Lachen des Weihnachtsmanns, das gewöhnlich als tief, ausgelassen und fröhlich dargestellt wird.

Holly: Ein Strauch, der typischerweise in der Weihnachtsdekoration verwendet wird. (Es ist auch ein Lied von Justin Bieber.)

J

Jingle Bells: Kleine Glocken, die ein leichtes Klingeln erzeugen. Sie werden auch als „Schlittenglocken“ bezeichnet, da sie auf dem Schlitten des Weihnachtsmanns zu finden sind. Sie sind auch das Hauptthema der beliebten Weihnachtslieder „Jingle Bells“ und „Jingle Bell Rock“.

Jolly: Gut gelaunt und fröhlich. Dieses Wort wird oft verwendet, um den Weihnachtsmann zu beschreiben.

K

Kwanzaa: Ein säkulares Fest, das von vielen Afroamerikanern vom 26. Dezember bis zum 1. Januar gefeiert wird, um ihr kulturelles Erbe und ihre traditionellen Werte zu würdigen.

L

Latke: Ein Kartoffelpfannkuchen, der typischerweise während Chanukka serviert wird.

M

Menorah: Ein verzweigter Leuchter, der im jüdischen Gottesdienst verwendet wird, insbesondere ein Leuchter mit acht Zweigen und einer zentralen Fassung, der zu Chanukka verwendet wird.

Froh: Fröhlich und lebendig.

Mistelzweig: Eine Pflanze, die in der Weihnachtszeit über Türöffnungen gehängt wird. Wenn zwei Menschen unter dem Mistelzweig stehen, ist es Tradition, dass sie sich küssen.

N

Naughty or Nice List: Die Liste des Weihnachtsmanns, auf der steht, welche Kinder sich im Laufe des Jahres gut und welche sich schlecht benommen haben. Böse Kinder bekommen Kohle in ihren Strumpf, während brave Kinder Spielzeug und Leckereien bekommen. Der Weihnachtsmann prüft seine Liste immer zweimal, bevor er sich am Heiligen Abend auf den Weg macht.

Noel: Der französische Begriff für Weihnachten.

Nussknacker: Ein effizientes Werkzeug, das zum Öffnen von Walnüssen verwendet wird. Der Nussknacker ist aber auch eine ikonische Weihnachtsfigur aus E.T.A. Hoffmans Roman „Der Nussknacker und der Mausekönig“. Der Roman wurde in ein Ballett umgewandelt, das ursprünglich von Petipa und Iwanow choreografiert wurde und dessen Partitur von Tschaikowsky stammt (op. 71). Es ist eines der bekanntesten Ballette aller Zeiten und eng mit Weihnachten verbunden.

P

Partridge: Ein kurzschwänziger Wildvogel mit überwiegend braunem Gefieder. Sie sind in Eurasien beheimatet (und oft in Birnbäumen zu finden).

R

Reindeer: Ein Hirsch, der in arktischen und subarktischen Klimazonen beheimatet ist. Der Weihnachtsmann hat ein Team von fliegenden Rentieren, die seinen Schlitten ziehen. Dasher, Dancer, Prancer, Vixen, Comet, Cupid, Donner und Blitzen sind das Hauptteam, und Rudolph führt die Herde mit seiner leuchtend roten Nase an. Wenn sie an Heiligabend nicht arbeiten, sind sie dafür bekannt, dass sie an Rentierspielen teilnehmen. Es besteht auch der Verdacht, dass ein Rentier eine ältere Dame überfahren hat.

S

Santa Claus: Der Mann in einem großen roten Anzug, der an Heiligabend den Kindern Geschenke bringt. Er hat einen langen weißen Bart und einen rosigen Teint. Er ist mit Mrs. Claus verheiratet und lebt am Nordpol. Er ist auch unter den Namen Kris Kringle, Father Christmas, Saint Nicholas und Saint Nick bekannt.

Scrooge: Die Hauptfigur in dem Roman A Christmas Carol von Charles Dickens. Er ist ein gemeiner, gieriger alter Mann, der Weihnachten hasst (aber am Ende des Romans den Zauber des Festes erkennt). Es kann vorkommen, dass jemand eine andere Person als „Scrooge“ bezeichnet und damit andeutet, dass diese Person Weihnachten nicht mag oder ein Geizhals ist.

Geheimer Weihnachtsmann: Eine Methode des weihnachtlichen Schenkens, bei der den Mitgliedern einer Gruppe oder Gemeinschaft nach dem Zufallsprinzip eine Person zugewiesen wird, der sie anonym ein Geschenk überreichen.

Sieben Prinzipien des Kwanzaa: Die wichtigsten Aspekte der afrikanischen Gemeinschaftsphilosophie, die während Kwanzaa gefeiert wird. Zu diesen Prinzipien gehören Umoja (Einheit), Kujiehagulia (Selbstbestimmung), Ujima (kollektive Arbeit und Verantwortung), Ujamaa (kooperative Wirtschaft), Nia (Zweck), Kuumba (Kreativität) und Imani (Glaube).

Sieben Symbole von Kwanzaa: Repräsentationen der afrikanischen Kultur und Gemeinschaft. Zu diesen Symbolen gehören kikombe cha umoja (der Einheitsbecher), kinara (der Kerzenständer), mazao (Früchte, Nüsse und Gemüse), mishumaa saba (die sieben Kerzen), mkeka (die Matte), vibunzi (die Maisähre) und zawadi (die Geschenke).

Schlitten: Ein großer Schlitten, der von Pferden oder Rentieren über den Schnee gezogen wird.

Socken: Ein großer Strumpf, der am Heiligabend oft über den Kaminsims gehängt wird (falls vorhanden). Der Weihnachtsmann füllt den Strumpf dann entweder mit Spielzeug (für brave Kinder) oder mit Kohle (für unartige Kinder).

Zuckerplum: Ein Stück Hartbonbon, das nicht unbedingt nach Pflaume schmeckt, aber so lecker ist, dass Kinder an Heiligabend davon träumen.

T

Lametta: Glänzende, metallische Folienstreifen, die an einem Weihnachtsbaum drapiert werden. Sie sollen wie Eiszapfen an einem Baum aussehen.

Tiny Tim: Der süße, kränkliche Junge aus A Christmas Carol von Charles Dickens. Sein Charakter wird als unschuldig und tugendhaft dargestellt, und es ist seine Unverwüstlichkeit und Freundlichkeit, die dazu beiträgt, das Herz des steinigen und verbitterten Scrooge zu erwärmen. Tiny Tims berühmtestes Zitat lautet: „Gott segne uns alle!“

U

Ugly Christmas Sweater: Ein greller, unmodischer Pullover, der zu Weihnachten getragen wird. Sie sind in den letzten Jahren immer beliebter geworden, da die Leute angefangen haben, Partys mit hässlichen Weihnachtspullovern zu veranstalten, bei denen alle Gäste ihren hässlichsten Pullover tragen und Preise für den hässlichsten Pullover erhalten.

W

Wintersonnenwende: Der Tag, der den Beginn des Winters markiert. Es ist der kürzeste Tag des Jahres.

Y

Jule Log: Ein großes Holzscheit, das normalerweise am Heiligabend im Kamin verbrannt wird.

Yule: Ein archaischer Begriff für Weihnachten.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.