Wer schrieb den ersten Roman in englischer Sprache? And Other Surprising Literary Firsts

Überraschende Premieren aus der Welt der Bücher

Wir haben kürzlich ein Buch geschrieben, The Secret Library: A Book Lovers‘ Journey Through Curiosities of History“ geschrieben, in dem wir die besten versteckten Fakten und Geschichten über klassische und weniger klassische Werke der Literatur aufdecken wollen. Eines der faszinierendsten Dinge, die wir entdeckten, war, wie sehr wir uns beim Thema „Erstlingswerke“ geirrt hatten. Es scheint, dass es eine ganze Reihe von Ursprungsmythen gibt, die oft als Tatsachen angesehen werden. Wer hat den ersten englischen Roman geschrieben? Wir dachten, wir wüssten es. Wer stellte das erste englische Wörterbuch zusammen? Dr. Johnson, ganz sicher! Wie sich herausstellte, lagen wir auch in diesem Punkt falsch. Anlässlich der Veröffentlichung unseres Buches in den USA in diesem Monat stellen wir Ihnen hier einige unserer Lieblingsüberraschungen aus der Welt der Literatur vor, die wir während unserer mehrjährigen Recherchen für das Buch aufgedeckt haben.

Wer hat das erste englische Wörterbuch zusammengestellt? Samuel Johnson wird oft das Verdienst zugeschrieben, das erste Wörterbuch der englischen Sprache verfasst zu haben, aber tatsächlich war sein Dictionary von 1755 nicht einmal das erste, das 1755 veröffentlicht wurde! (Richard Mulcaster hatte bereits im 16. Jahrhundert eine Liste englischer Wörter zusammengestellt (allerdings ohne Definitionen), und 1604 war Robert Cawdreys Table Alphabeticall erschienen. Doch im frühen achtzehnten Jahrhundert war das Erstellen von Wörterbüchern in aller Munde. Johnsons Wörterbuch stützte sich stark auf Nathan Baileys A Universal Etymological English Dictionary (1721), aber Johnsons Definitionen waren eine erhebliche Verbesserung gegenüber der Arbeit seines Vorgängers. In Baileys Wörterbuch wurde beispielsweise „cat“ als „a creature well known“ definiert; „goat“ hingegen war „a beast“ und „strawberry“ wurde einfach als „a well known fruit“ beschrieben. Schwarz“ war „eine Farbe“. Über die sachliche Richtigkeit solcher Definitionen konnte man (im Großen und Ganzen) nicht streiten, aber sie ließen doch einiges zu wünschen übrig.

Dr. Johnson nannte einmal seine drei Lieblingsbücher: Cervantes‘ Don Quijote, Bunyans Pilgrim’s Progress und Defoes Robinson Crusoe. Crusoe (1719), die Geschichte des Überlebens der Titelfigur auf einer einsamen Insel nach einem Schiffbruch, wird oft als der erste englische Roman bezeichnet. Aber ist er das auch? Wer hat eigentlich den ersten Roman in englischer Sprache geschrieben? Zwei frühere Anwärter auf den Titel des ersten Romans sind beide von einer Frau namens Aphra Behn (Oroonoko oder Love Letters Between a Nobleman and His Sister). Oroonoko könnte disqualifiziert werden, weil er zu kurz ist oder weil er secret-library-book-cover-2zu sehr – zumindest angeblich – auf realen Ereignissen beruht. Aber natürlich ist auch „The Pilgrim’s Progress“, einer von Johnsons anderen Lieblingsromanen, ein Prosawerk, das 1678 veröffentlicht wurde und damit älter ist als Robinson Crusoe. Vielleicht sollten wir also Bunyans Buch den Titel „erster englischer Roman“ verleihen.

Aber da wir gerade von Robinson Crusoe sprechen, das Buch, das nicht der erste englische Roman ist, taucht mehrfach in einem Buch namens The Moonstone auf, das oft als erster Kriminalroman bezeichnet wird – es aber nicht ist. Der Mondstein von Dickens‘ Freund Wilkie Collins wurde erstmals 1868 veröffentlicht und ist ein frühes Beispiel für einen Kriminalroman, aber es ist nicht der erste Kriminalroman überhaupt – wir müssen etwas weiter zurückgehen, um diesen Titel zu erhalten. Manche behaupten, es handele sich um ein Buch namens The Notting Hill Mystery (1862), aber in Wirklichkeit gibt es einen noch früheren: The Trail of the Serpent (Die Spur der Schlange) von Mary Elizabeth Braddon, dem Verlagsphänomen der 1860er Jahre – einer äußerst beliebten Autorin dessen, was als Sensationsroman“ bekannt wurde. Die reißerische Geschichte, in der es um Mord und falsche Identität geht, ist eindeutig ein Detektivroman, nicht nur, weil ein Verbrechen im Mittelpunkt der Erzählung steht, sondern auch, weil es einen Detektiv namens Peters gibt, der in diesem Verbrechen ermittelt. Die Wissenschaftler Chris Willis und Kate Watson haben argumentiert, dass der Roman daher mit Sicherheit als frühester Detektivroman bezeichnet werden kann.

Der berühmteste fiktive Detektiv von allen ist Sherlock Holmes, der zum ersten Mal in einem Buch auftauchte, das vom Ehemann von Mrs. Beeton, der Autorin des einflussreichen Book of Household Management (1861), das vor allem für seine Kochrezepte bekannt ist, veröffentlicht wurde. (Der erste Roman, in dem Holmes vorkommt, A Study in Scarlet, wurde in Beeton’s Christmas Annual 1886 veröffentlicht). Aber war das Buch von Frau Beeton das erste englische Kochbuch? Bei weitem nicht. Das erste in englischer Sprache verfasste Buch, das wir getrost als „Kochbuch“ bezeichnen können, entstand im späten vierzehnten Jahrhundert, während der Herrschaft von Richard II. Während Chaucer mit dem Schreiben der Canterbury Tales beschäftigt war, wurde das (anonyme) Forme of Cury zusammengestellt. Es enthält fast 200 Rezepte, darunter eine frühe Quiche (damals als „custard“ bekannt) und ein „blank mang“, eine Süßspeise aus Milch, Reis, Mandeln, Zucker und – äh, Fleischscheiben. Das mag nicht viel klingen, aber es war damals ein beliebtes Gericht, aus dem sich später – im Guten wie im Schlechten – der Pudding entwickelte.

Dies sind nur einige der überraschenden Neuerungen, die in The Secret Library behandelt werden. Das Buch erforscht noch viele weitere, darunter die Autorin der ersten englischen Autobiografie, den ersten gotischen Roman (nicht Horace Walpoles The Castle of Otranto) und das erste Witzbuch – eine überraschend moderne Sammlung von Witzen, die vor fast 2.000 Jahren entstanden sind. Wenn dies Ihren Appetit geweckt hat, ist The Secret Library jetzt in den USA erhältlich.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.