Bonjour en coréen
Dans cette leçon, vous allez apprendre à dire bonjour en coréen. Vous l’avez peut-être déjà entendu ou lu, mais la façon de dire bonjour en coréen est, croyez-le ou non, la même que celle de dire bonjour. En effet, contrairement à de nombreuses autres langues, la façon de saluer quelqu’un en coréen est la même quelle que soit l’heure de la journée. En d’autres termes, pour dire » bonjour « , vous diriez dans la plupart des cas : annyeong haseyo (en Hangul : 안녕하세요).
Si vous n’êtes pas déjà familiarisé avec cette langue ou si vous voulez vous rafraîchir la mémoire, vous pouvez consulter notre précédent article sur la façon de dire bonjour en coréen. Je vous recommande vivement de le parcourir si vous voulez connaître les différents niveaux de politesse, qui peuvent être un peu délicats, surtout pour les débutants. Si vous ne cherchez pas à approfondir votre compréhension de la langue coréenne ou si vous ne savez pas quelle phrase utiliser, utilisez simplement la phrase ci-dessus et vous ne courrez pas le risque de paraître maladroit ou d’insulter qui que ce soit.
Qu’en est-il de » joheun achim » (좋은 아침) ?
Techniquement, » bonjour » se traduit littéralement par joheun achim (좋은 아침), où » joh-eun » (좋은) signifie » bon » et » a-chim » (아침) représente le mot coréen pour » matin « . Si vous faites des recherches sur le web, ou si vous utilisez un traducteur en ligne, vous pouvez tomber sur cette phrase de temps en temps. Bien qu’elle soit correcte et que vous puissiez occasionnellement entendre les Coréens l’utiliser, le mot que nous avons appris pour ‘Bonjour’ (‘annyeong (haseyo)’ 안녕(하세요)) est tout simplement utilisé beaucoup, beaucoup plus souvent.
En d’autres termes : Pour dire bonjour en coréen, vous devez avant tout apprendre et utiliser ‘annyeong haseyo’ (안녕하세요).
Bien que je ne recommande pas d’utiliser ‘joheun achim’, cela ne fait jamais de mal de savoir comment sur les différentes variations en ce qui concerne la formalité et la politesse. So class, please pay attention.
joheun achim (informal)
(in Hangul: 좋은 아침)
joheun achim (좋은 아침) has a rather informal nuance to it, making it suitable to use with:
- close friends
- siblings
- people who are clearly younger than you
With other people (and especially if you are unsure) you should use:
joheun achimieyo (polite)
(in Hangul: 좋은 아침이에요)
By adding ‘i-e-yo’ (이에요) at the end, we have made the phrase more polite and proper to use with older people and with those with whom you’re not that close.
‘Good Morning’ Written Phonetically in Hangul
If you can read Korean, you will find that young Koreans often like to write the English word ‘good morning’ phonetically using Hangul (the Korean alphabet). It looks like this: 굿모닝. N’hésitez pas à l’utiliser lorsque vous envoyez des textos à vos amis et ainsi de suite, mais gardez à l’esprit que cela est bien sûr considéré comme informel et pas exactement du » vrai » coréen.
Pour plus de mots et de phrases courants, consultez nos leçons de coréen de tous les jours !
Vous pourriez également consulter notre leçon sur la façon coréenne de dire Bonne nuit.