C’est officiel : Nike rime avec « spiky » – et vous dites tout cela de travers

Nike rime avec « bike », n’est-ce pas ? Eh bien, non, en fait, ça rime avec « spiky ». Le président de Nike, Philip Knight, a confirmé la façon correcte de prononcer le nom de la marque, après que deux hommes lui ont envoyé une lettre lui demandant d’entourer soit « Ni-ke », soit « Ni-key » et de répondre à ce qu’ils ont appelé « l’une des grandes questions sans réponse de la vie ».

Pour fêter ça, voici un guide définitif de la prononciation (et non de la pro-noun-ciation !) de quelques autres noms de marques couramment mal prononcés.

Hermès

Cauchemar : une autre divinité grecque devenue marque mondiale. C’est évident, n’est-ce pas ? Vous prenez « elle », ajoutez « moi » et mettez un « s » à la fin. Mettez-les ensemble et qu’est-ce que vous obtenez ? « Her-mees ». Mais non, non, non ! En fait, on laisse tomber le « h », et on fait sonner le « e » comme dans « robe ». En plus, il faut faire sonner le s plus comme un z : « Ermez ».

Givenchy

Qu’en est-il ? « Given » (nom ou adjectif ou – si vous préférez – le gardien de but irlandais), plus « Chi » (comme dans tai chi). « Given-chi ». Mais non, encore une fois. On adoucit plutôt le « g », on sonne la deuxième syllabe comme dans « on » et on adoucit le « chi » en « shi ». Ji-von-shee. Comment le savons-nous ? Les fantassins glauques de Givenchy le disent ainsi dans les publicités pour leurs parfums haut de gamme.

Porsche

Est-ce que cela ressemble à l’héroïne shakespearienne (Portia) ou à ce truc qui empêche la pluie de tomber (porche) ? Plutôt le premier – il a définitivement deux syllabes, et leurs porte-parole officiels le confirment dans leurs vidéos promotionnelles stupidement ennuyeuses.

Adidas

Long « i » ou court ? Des guerres ont été menées pour moins que ça. Run DMC s’est prononcé sur cette question il y a des années dans son vibrant hommage hip-hop à ses chaussures de prédilection. « A-deee-das », chantaient-ils. Mais, avec tout le respect que je vous dois, qu’est-ce que Run DMC en sait ? De ce côté de l’étang, nous portons des baskets, pas des sneakers, et nous gardons le « i » bien court. Qui a raison ? Il n’y a pas de décision à la Nike sur la prononciation d’Adidas.

Saucony

Encore une marque de baskets au nom déroutant ? Vous feriez mieux de le croire. Prenez une femelle cochon, le truc dans lequel on met de la glace et le genre de bruit appréciatif que Wallace fait quand il a mangé du bon fromage Wensleydale. Mettez-les ensemble : « Sow-cone-ee ». Non. C’est plutôt « sock-a-nee », disent les gens de Saucony dans leurs films promotionnels ennuyeux à mourir. Cela sonne sans prétention et assez stupide, mais pas plus que « Sih-NECK-doh-kee », qui est la façon dont vous devriez dire synecdoque si l’occasion se présente. Ce qui ne sera pas le cas.

Audi

Vous vous souvenez du héros de guerre et acteur américain Audie Murphy ? Moi non plus, mais son prénom se prononçait « Or-dee », ce qui – très probablement – a entraîné une confusion sur la prononciation de l’inintéressante compagnie automobile. Cela ne se prononce pas « Or-dee », mais « Ow-dee » – imaginez que vous êtes un cow-boy qui laisse tomber ses aisselles si cela peut vous aider. Ce qui ne l’est probablement pas.

Yves Saint Laurent

Autre jour, autre marque de couture française difficile à prononcer. On n’a pas ce genre de problème avec Paul Smith. Voici comment le dire : laissez tomber toutes les lettres terminales et dites la première syllabe comme la femme qui a été bannie avec Adam du jardin d’Eden. Vous avez compris ? « Eve san law-ron » (mais ne prononcez pas les deux « n » trop fort). Il y a aussi cette vidéo amusante d’un Français qui fait une oreille de cochon en essayant d’apprendre aux anglophones comment dire Yves Saint Laurent. Comme il le suggère, vous pouvez toujours simplement dire YSL.

Moët et Chandon

Le « t » de Moët, de manière quelque peu contre-intuitive, est sonné. Le résultat devrait ressembler à « Mwet eh Shan-don » plutôt qu’à « Mway e Shan-don ». Apparemment, on le dit de cette façon parce que Monsieur Moët était d’origine germano-néerlandaise. Il en va de même pour la marque de champagne concurrente Veuve Clicquot : ne prononcez pas le « t » terminal comme un perdant. Ne me regardez pas comme ça – je ne fais pas les règles.

J’espère que cela vous aidera. La prochaine fois sur Pronunciation Today : est-ce que  » scone  » rime avec  » on  » ou  » own  » ?

– Cet article a été modifié pour la première fois le 3 juin 2014 pour supprimer une section sur Kurt Geiger, qui avait été incluse par erreur. Il a encore été modifié le 4 juin pour supprimer les références qui suggéraient que Wallace, l’une des moitiés du duo animé Wallace et Gromit, vient du Yorkshire alors qu’il est, en fait,un Lancastrien selon l’histoire.

– Cet article a été à nouveau modifié le 9 juin 2014 pour rétablir le nom du fromage préféré de Wallace. Bien que Wallace vive dans le Lancashire, il a un faible pour le fromage Wensleydale du Yorkshire.

{{#ticker}}

{{topLeft}}

{{bottomLeft}}

.

{{topRight}

{bottomRight}}

{{#goalExceededMarkerPercentage}}

{{/goalExceededMarkerPercentage}}

{{/ticker}}

{{heading}}

{{#paragraphs}}

{{.}}

{{/paragraphs}}{{highlightedText}}

{{#cta}}{{text}}{{/cta}}
Remind me in May

Accepted payment methods: Visa, Mastercard, American Express and PayPal

We will be in touch to remind you to contribute. Look out for a message in your inbox in May 2021. If you have any questions about contributing, please contact us.

  • Share on Facebook
  • Share on Twitter
  • Share via Email
  • Share on LinkedIn
  • Share on Pinterest
  • Share on WhatsApp
  • Share on Messenger

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.