(50) Croyez seulement.–Il y a une légère différence dans la nuance de sens du temps grec par rapport au commandement similaire dans le rapport de saint Marc, ce dernier donnant « Croyez » comme impliquant un état permanent – Croyez – le rapport de saint Luc mettant l’accent sur l’acte de foi immédiat.
Verset 50. – Mais Jésus, l’ayant entendu, lui répondit : Ne crains pas ; crois seulement, et elle sera guérie. Aucune ombre d’hésitation n’a traversé l’esprit du Rédempteur ; avec un calme imperturbable, il a murmuré ses paroles d’encouragement au père affligé, et lui a dit de ne rien craindre, car tout irait encore bien pour l’enfant. Suit l’histoire bien connue et souvent lue, racontée en si peu de mots, mais si vivante, si dramatique, que nous avons l’impression d’assister à la scène. La maisonnée affligée, les pleureuses embauchées, la chambre mortuaire immobile, la forme blanche et immobile de la jeune fille morte – l’enfant unique du chef – couchée sur son petit lit, le groupe des six, les yeux baignés de larmes, se tenant autour ; le Maître aimant se penchant sur la petite morte, son sourire alors qu’il reprend pour un instant le tout-pouvoir qu’il avait mis de côté une petite saison pour notre bien ; Le regard lointain dans ses yeux, alors que pendant un instant sa vision s’étendait sur son ancien foyer de paix et de grandeur ; et puis les deux mots prononcés dans l’araméen familier (hébreu), dont Marc, ou plutôt le maître de Marc, Pierre, se souvenait si bien : » Talitha, kumi ! » et l’enfant mort se releva, l’esprit avait regagné son frêle tènement.
Commentaires parallèles …
Mais
δὲ (de)
Conjonction
Grec de Strong 1161 : Une particule primaire ; mais, et, etc.
Jésus
Ἰησοῦς (Iēsous)
Nom – Nominatif Masculin Singulier
Grec de Strong 2424 : D’origine hébraïque ; Jésus, le nom de notre Seigneur et de deux autres Israélites.
Entendu
ἀκούσας (akousas)
Verbe – Participe aoriste actif – Nominatif Masculin Singulier
Grec de Strong 191 : Entendre, écouter, comprendre en entendant ; passer : est entendu, rapporté. Un verbe primaire ; entendre.
Dit
ἀπεκρίθη (apekrithē)
Verbe – Indicatif aoriste passif – 3ème personne du singulier
Grec de Strong 611 : De apo et krino ; conclure pour soi-même, c’est-à-dire répondre ; par hébraïsme, commencer à parler.
à ,
αὐτῷ (autō)
Pronom personnel / possessif – Datif Masculin 3ème personne du singulier
Grec de Strong 846 : Il, elle, il, ils, elles, même. De la particule au ; le pronom réfléchi self, employé de la troisième personne, et des autres personnes.
« {Do} not
Μὴ (Mē)
Adverbe
Grec de Strong 3361 : Not, lest. Particule primaire de négation qualifiée ; pas, de moins ; aussi (alors que ou attend une affirmative) si.
avoir peur;
φοβοῦ (phobou)
Verbe – Impératif présent moyen ou passif – 2e personne du singulier
Grec de Strong 5399 : De phobos ; effrayer, c’est-à-dire s’alarmer ; par analogie, être en admiration devant, c’est-à-dire Revere.
Juste
μόνον (monon)
Adverbe
Grec de Strong 3440 : Seul, mais, seulement. Neutre de monos comme adverbe ; simplement.
Croire,
πίστευσον (pisteuson)
Verbe – Impératif aoriste actif – 2e personne du singulier
Grec de Strong 4100 : De pistis ; avoir la foi, c’est-à-dire le Crédit ; par implication, confier.
et
καὶ (kai)
Conjonction
Grec de Strong 2532 : Et, même, aussi, à savoir.
elle sera guérie. »
σωθήσεται (sōthēsetai)
Verbe – Futur Indicatif Passif – 3ème personne du singulier
Grec fort 4982 : Sauver, guérir, préserver, secourir. D’un primaire sos ; sauver, c’est-à-dire délivrer ou protéger.
Peur Croire Foi Crainte Guérison Entendre Jaïrus Jésus Vie Restaurée Sauvée Mots entiers
Peur Croire Foi Crainte Guérison Entendre Jaïrus Jésus Vie Restaurée Sauvée Mots entiers
Luc 8 :50 NIV
Luc 8:50 NLT
Luc 8:50 ESV
Luc 8:50 NASB
Luc 8:50 KJV
Luc 8:50 BibleApps.com
Luke 8:50 Biblia Paralela
Luke 8:50 Chinese Bible
Luke 8:50 French Bible
Luke 8:50 Clyx Quotations
NT Évangiles : Luc 8:50 Mais Jésus, l’entendant, lui répondit : « Ne fais pas ça » (Luc Lu Lc)