Pois à ragoût jamaïcains

Les pois à ragoût sont l’un des plats les plus populaires de la Jamaïque parmi quelques autres sur mon poste. Les pois à ragoût traditionnels pour les mangeurs de porc auront très certainement la queue de porc. Pour ceux qui ne mangent pas de porc, ils peuvent être cuisinés avec du ragoût de bœuf à la place. Et pour les végétariens, il peut être tout aussi délicieux sans viande, avec un choix de légumes à la place, comme des morceaux de patate douce ou de potiron. Pour ma part, je suis très pointilleux pour trouver un bon ragoût de pois cuisiné comme je l’aime, avec la bonne quantité de queue de porc, d’épinards, de pois, et beaucoup de lait de coco, pas trop épais, avec beaucoup de sauce au ragoût de pois et au lait de coco. Le ragoût de petits pois me rappelle de nombreux souvenirs d’enfance car c’était le plat préféré de mes frères et sœurs et de moi-même. En tant que jeunes adultes, nous avons tous appelé nos parents pour savoir comment le cuisiner car il reste toujours notre plat préféré. J’espère que vous apprécierez vous aussi ma version du ragoût de pois. This makes a very hearty and satisfying meal.

You start by boiling or pressure cooking red peas along with beef (if using) until mostly soft. In a separate pot, pigs tail is boiled twice to remove the excess salt. It is then cut in smaller pieces and added to the peas pot to continue cooking with the seasonings, dumplings (spinners), and coconut milk. It is stewed down a little longer until perfectly cooked.

Print

Jamaican Stew Peas

Prep Time 20 minutes
Cook Time 2 hours
Total Time 2 hours 20 minutes

Servings 6 people
Author Dianne

Ingredients

Stew Peas

  • 3Lbs.Pigs tail or Beef
  • 2CupsDry Red Kidney Beans
  • 4Clovesgarlicminced
  • 10CupsWaterdivided
  • 4StalksScallion
  • 6SprigsFresh Thyme
  • 1Scotch Bonet Pepper
  • 1/2TbspPimento Berries
  • 2CupsCoconut Milk

Dumplings

  • 2CupsFlourplus more for kneading
  • 1/4tsp.Salt
  • 1/2 Cup + 1 TbspWater

Instructions

  1. Wash peas and set in a deep pot with about 6 cups of water or enough to cover peas and the garlic. Soak overnight in a covered pot.

  2. Wash off excess salt off pigstail and soak in a seperate bowl covered overnight as well.

  3. When ready to cook,* If using a pressure cooker, place the pigstail in a seperate large pot and boil for about 15 -20 minutes, pour off water, cut in pieces at joints. Add to pressure cooker with peas and 5 cups of water. Pressure for about 20 minutes when pot starts to hiss. If using a regular pot, Place peas and beef (if using) in a large pot to boil. Dans une autre casserole, faire bouillir la queue de porc seule pendant environ 20 minutes, la couper en morceaux, l’ajouter aux pois et continuer à bouillir à feu vif. Dans une marmite ordinaire, la cuisson des pois et du bœuf peut prendre au moins 1 heure ou plus. Cuire jusqu’à ce que lorsqu’on les coupe avec n’importe quel ustensile, ils soient majoritairement mous, et le bœuf majoritairement mou également.

  4. Faire la pâte pour les boulettes en plaçant la farine & le sel dans un bol moyen et en fouettant ensemble. Ajouter l’eau, en remuant d’abord avec une cuillère jusqu’à ce que la pâte se rassemble , puis utiliser les mains pour pétrir, en ajoutant plus de farine si nécessaire pour que la pâte ne soit pas collante. Pétrir environ deux minutes. Prélever environ 2 cuillères à soupe de pâte à la fois et les rouler dans la paume des deux mains, en rendant les extrémités fines pour créer ce que nous, Jamaïcains, appelons des boulettes de pâte. Ajouter à la marmite lorsque les pois sont mous et dans les 15 dernières minutes de cuisson.
  5. Ajouter le lait de coco juste après les boulettes. Faire cuire à feu moyen pendant environ 15 minutes. Ajouter suffisamment d’eau pour qu’il ne soit pas épais mais semi-liquide. Or to thickness of your preference.

  6. Best served with white rice.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.