« Principes et idéaux du gouvernement des États-Unis »

. . . Après la guerre1, lorsque le parti républicain a assumé l’administration du pays, nous avons été confrontés au problème de la détermination de la nature même de notre vie nationale. Pendant 150 ans, nous avons construit une forme d’autonomie gouvernementale et un système social qui nous sont propres. Il diffère essentiellement de tous les autres dans le monde. C’est le système américain. C’est le système politique et social le plus précis et le plus positif qui ait jamais été développé sur terre. Il est fondé sur une conception particulière de l’autonomie gouvernementale, dont la responsabilité locale décentralisée est la base même. En outre, il est fondé sur la conception selon laquelle ce n’est qu’en accordant la liberté, la liberté et l’égalité des chances à l’individu que son initiative et son entreprise stimuleront la marche du progrès. Et dans notre insistance sur l’égalité des chances, notre système a progressé au-delà du monde entier.

Pendant la guerre, nous nous sommes nécessairement tournés vers le Gouvernement pour résoudre chaque problème économique difficile. Le Gouvernement ayant absorbé toute l’énergie de notre peuple pour la guerre, il n’y avait pas d’autre solution. Pour la préservation de l’État, le Gouvernement fédéral est devenu un despotisme centralisé qui a entrepris des responsabilités sans précédent, a assumé des pouvoirs autocratiques et a pris en charge les affaires des citoyens. Dans une large mesure, nous avons temporairement enrégimenté tout notre peuple dans un état socialiste. Bien que justifié en temps de guerre, s’il était poursuivi en temps de paix, il détruirait non seulement notre système américain, mais avec lui notre progrès et notre liberté également.

Lorsque la guerre s’est terminée, la plus vitale de toutes les questions, tant dans notre propre pays que dans le monde entier, était de savoir si les gouvernements devaient continuer à posséder et à exploiter en temps de guerre de nombreux instruments de production et de distribution. En temps de paix, nous devions choisir entre le système américain d’individualisme forcené et une philosophie européenne aux doctrines diamétralement opposées – doctrines du paternalisme et du socialisme d’État. L’acceptation de ces idées aurait signifié la destruction de l’autonomie gouvernementale par la centralisation du gouvernement. Elle aurait signifié la mise à mal de l’initiative et de l’entreprise individuelles grâce auxquelles notre peuple a atteint une grandeur sans pareille.

Dès le début, le parti républicain a résolument détourné son visage de ces idées et de ces pratiques guerrières. Un Congrès républicain a coopéré avec l’administration démocrate pour démobiliser un grand nombre de nos activités de guerre. À cette époque, les deux partis étaient d’accord sur ce point. Lorsque le parti républicain est arrivé au pouvoir, il est immédiatement revenu résolument à notre conception fondamentale de l’État et des droits et responsabilités de l’individu. Il a ainsi restauré la confiance et l’espoir dans le peuple américain, il a libéré et stimulé l’entreprise, il a redonné au gouvernement sa position d’arbitre et non de joueur dans le jeu économique. Pour ces raisons, le peuple américain a progressé alors que le reste du monde s’est arrêté, et que certains pays ont même reculé. Si quelqu’un veut bien étudier les causes de la récupération retardée en Europe, il constatera qu’elle est due en grande partie à l’étouffement de l’initiative privée, d’une part, et à la surcharge du gouvernement en matière d’affaires, d’autre part.

On a cependant relancé dans cette campagne une série de propositions qui, si elles étaient adoptées, constitueraient un long pas vers l’abandon de notre système américain et une capitulation devant l’opération destructrice de la conduite gouvernementale des affaires commerciales. Parce que le pays est confronté à des difficultés et à des doutes sur certains problèmes nationaux – c’est-à-dire la prohibition, l’aide aux agriculteurs et l’énergie électrique – nos adversaires proposent que nous poussions le gouvernement à s’immiscer dans les affaires qui donnent lieu à ces problèmes. En effet, ils abandonnent les principes de leur propre parti et se tournent vers le socialisme d’État comme solution aux difficultés présentées par ces trois problèmes. Ils proposent que nous passions de la prohibition à l’achat et à la vente d’alcool par l’État. Si leur programme d’aide à l’agriculture signifie quelque chose, c’est que le gouvernement devra directement ou indirectement acheter et vendre et fixer les prix des produits agricoles. Et nous devons nous lancer dans le commerce de l’énergie hydroélectrique. En d’autres termes, nous sommes confrontés à un énorme programme de gouvernement dans les affaires.

Il est donc soumis au peuple américain une question de principe fondamental. C’est-à-dire : allons-nous nous écarter des principes de notre système politique et économique américain, sur lequel nous avons progressé au-delà de tout le reste du monde, pour adopter des méthodes basées sur des principes destructeurs de ses fondements mêmes ? Et je tiens à souligner la gravité de ces propositions. Je souhaite que ma position soit claire ; car cela touche aux racines mêmes de la vie et du progrès américains.

Je voudrais vous exposer l’effet que cette projection du gouvernement dans les affaires aurait sur notre système d’autonomie et notre système économique. Cet effet s’étendrait à la vie quotidienne de chaque homme et de chaque femme. Il porterait atteinte à la base même de la liberté et de la liberté, non seulement pour ceux qui sont laissés en dehors du giron de la bureaucratie élargie, mais aussi pour ceux qui sont englobés en son sein.

Voyons d’abord l’effet sur l’autonomie gouvernementale. Lorsque le gouvernement fédéral entreprend de se lancer dans les affaires commerciales, il doit immédiatement mettre en place l’organisation et l’administration de ces affaires, et il se trouve immédiatement dans un labyrinthe dont chaque allée mène à la destruction de l’autonomie gouvernementale.

Les affaires commerciales exigent une concentration des responsabilités. L’autonomie gouvernementale exige une décentralisation et de nombreux freins et contrepoids pour sauvegarder la liberté. Notre gouvernement, pour réussir dans les affaires, aurait besoin de devenir en fait un despotisme. Là commence immédiatement la destruction de l’autonomie gouvernementale.

Le premier problème du gouvernement sur le point de s’aventurer dans les affaires commerciales est de déterminer une méthode d’administration. Il doit s’assurer un leadership et une direction. Cette direction doit-elle être choisie par des organismes politiques ou doit-on la rendre élective ? Le fait pratique est que le leadership dans les affaires doit venir de l’augmentation pure et simple de la capacité et du caractère. Cette ascension ne peut avoir lieu que dans l’atmosphère libre de la concurrence. La concurrence est fermée par la bureaucratie. Les agences politiques sont de faibles canaux par lesquels on peut sélectionner des dirigeants capables de conduire les affaires commerciales.

Le gouvernement, afin d’éviter l’incompétence, la corruption et la tyrannie possibles d’une trop grande autorité chez les individus chargés des affaires commerciales, se tourne inévitablement vers les conseils et les commissions. Pour s’assurer qu’il y a des contrôles et des équilibres, chaque membre de ces conseils et commissions doit avoir une autorité égale. Chacun d’eux a sa propre responsabilité envers le public, et nous avons alors le conflit d’idées et le manque de décision qui ruinerait toute entreprise commerciale. Cela a grandement contribué à la démoralisation de notre commerce maritime. De plus, ces commissions doivent être représentatives de différentes sections et de différents partis politiques, de sorte qu’à la fois nous avons tout un fléau d’action coordonnée dans leurs rangs qui détruit toute possibilité d’administration efficace.

En outre, nos organes législatifs ne peuvent pas en fait déléguer leur pleine autorité à des commissions ou à des individus pour la conduite des affaires vitales pour le peuple américain ; car si nous voulons préserver le gouvernement par le peuple, nous devons préserver l’autorité de nos législateurs dans les activités de notre gouvernement.

Ainsi, chaque fois que le gouvernement fédéral entre dans une entreprise commerciale, 531 sénateurs et membres du Congrès deviennent le conseil d’administration réel de cette entreprise. Chaque fois qu’un gouvernement d’État se lance dans une entreprise commerciale, un ou deux cents sénateurs et législateurs d’État deviennent les directeurs réels de cette entreprise. Même s’ils étaient des surhommes et s’il n’y avait pas de politique aux États-Unis, aucun corps d’un tel nombre ne pourrait diriger avec compétence des activités commerciales ; car cela exige de l’initiative, une décision et une action instantanées. Il a fallu au Congrès six ans de discussions constantes pour ne serait-ce que décider de la méthode d’administration de Muscle Shoals.

Lorsque le gouvernement fédéral entreprend de se lancer dans les affaires, les gouvernements des États sont aussitôt privés du contrôle et de la taxation de ces affaires ; lorsqu’un gouvernement d’État entreprend de se lancer dans les affaires, il prive aussitôt les municipalités de la taxation et du contrôle de ces affaires. Les municipalités, étant locales et proches des gens, peuvent, parfois, réussir dans les affaires là où les gouvernements fédéraux et étatiques doivent échouer.

Nous avons assez de problèmes avec le roulement de bûche2 dans les organes législatifs aujourd’hui. Il provient naturellement des désirs des citoyens de faire avancer leur section particulière ou d’obtenir quelque service nécessaire. Il serait multiplié par mille si le gouvernement fédéral et les gouvernements des États étaient dans ces entreprises.

L’effet sur notre progrès économique serait encore pire. Le progrès des entreprises dépend de la concurrence. Les nouvelles méthodes et les nouvelles idées sont l’excroissance de l’esprit d’aventure, de l’initiative individuelle et de l’entreprise individuelle. Sans aventure, il n’y a pas de progrès. Aucune administration gouvernementale ne peut à juste titre prendre des risques avec l’argent des contribuables.

Le gouvernement dans les affaires commerciales ne tolère pas parmi ses clients la liberté de représailles concurrentielles à laquelle sont soumises les entreprises privées. La bureaucratie ne tolère pas l’esprit d’indépendance ; elle répand l’esprit de soumission dans notre vie quotidienne et pénètre le tempérament de notre peuple non pas avec l’habitude d’une résistance puissante au mal, mais avec l’habitude d’une acceptation timide d’une puissance irrésistible.

La bureaucratie est toujours désireuse d’étendre son influence et son pouvoir. On ne peut étendre la maîtrise du gouvernement sur la vie professionnelle quotidienne d’un peuple sans en faire en même temps le maître de l’âme et des pensées de ce peuple. Toute expansion du gouvernement dans les affaires signifie que le gouvernement, afin de se protéger des conséquences politiques de ses erreurs et de ses fautes, est poussé irrésistiblement et sans paix à contrôler de plus en plus la presse et la plate-forme des nations. La liberté d’expression ne vit pas de nombreuses heures après la mort de la libre industrie et du libre commerce.

C’est un faux libéralisme qui s’interprète dans le fonctionnement gouvernemental des affaires commerciales. Chaque étape de la bureaucratisation des affaires de notre pays empoisonne les racines mêmes du libéralisme – c’est-à-dire l’égalité politique, la liberté de parole, la liberté de réunion, la liberté de la presse et l’égalité des chances. C’est la voie non pas vers plus de liberté, mais vers moins de liberté. Le libéralisme ne devrait pas s’efforcer d’étendre la bureaucratie mais de lui fixer des limites. Le vrai libéralisme recherche d’abord la liberté légitime, avec la conviction que sans cette liberté, la poursuite de tous les autres bienfaits et avantages est vaine. Cette croyance est le fondement de tout le progrès américain, politique aussi bien qu’économique.

Le libéralisme est une force véritablement de l’esprit, une force procédant de la réalisation profonde que la liberté économique ne peut être sacrifiée si la liberté politique doit être préservée. Même si la conduite gouvernementale des affaires pouvait nous donner plus d’efficacité au lieu de moins d’efficacité, l’objection fondamentale à son encontre resterait inchangée et inaltérée. Elle détruirait l’égalité politique. Elle augmenterait plutôt que de diminuer les abus et la corruption. Elle étoufferait l’initiative et l’invention. Il saperait le développement du leadership. Il mettrait à l’étroit et paralyserait les énergies mentales et spirituelles de notre peuple. Elle supprimerait l’égalité et les opportunités. Elle assécherait l’esprit de liberté et de progrès. C’est avant tout pour ces raisons qu’il faut s’y opposer. Depuis cent cinquante ans, le libéralisme a trouvé son véritable esprit dans le système américain, et non dans les systèmes européens.

Je ne veux pas être mal compris dans cette déclaration. Je suis en train de définir une politique générale. Cela ne signifie pas que notre gouvernement doive se séparer d’un iota de ses ressources nationales sans une protection complète de l’intérêt public. J’ai déjà déclaré que lorsque le gouvernement s’engage dans des travaux publics à des fins de contrôle des inondations, de navigation, d’irrigation, de recherche scientifique ou de défense nationale, ou dans la création d’un nouvel art, il produira parfois nécessairement de l’énergie ou des marchandises comme sous-produit. Mais ils doivent être un sous-produit de l’objectif majeur, et non l’objectif majeur lui-même.

Je ne souhaite pas non plus que l’on pense à tort que les États-Unis sont libres de tout et que le diable prend le dessus. L’essence même de l’égalité des chances et de l’individualisme américain est qu’il ne doit y avoir aucune domination d’un groupe ou d’une combinaison dans cette République, qu’il s’agisse d’affaires ou de politique. Au contraire, elle exige la justice économique ainsi que la justice politique et sociale. Ce n’est pas un système de laissez-faire.

Je me sens profondément sur ce sujet parce que pendant la guerre, j’ai eu une certaine expérience pratique du fonctionnement et du contrôle gouvernemental. J’ai été témoin, non seulement chez nous mais à l’étranger, des nombreux échecs du gouvernement dans les affaires. J’ai vu ses tyrannies, ses injustices, ses destructions de l’autonomie gouvernementale, ses atteintes aux instincts mêmes qui portent notre peuple vers le progrès. J’ai été témoin du manque de progrès, de l’abaissement du niveau de vie, de la déprime des gens qui travaillent sous un tel système. Mon objection n’est pas fondée sur la théorie ou sur une incapacité à reconnaître le mal ou l’abus, mais je sais que l’adoption de telles méthodes frapperait les racines mêmes de la vie américaine et détruirait la base même du progrès américain.

Notre peuple a le droit de savoir si nous pouvons continuer à résoudre nos grands problèmes sans abandonner notre système américain. Je sais que nous le pouvons. Nous avons démontré que notre système est suffisamment réactif pour répondre à tout développement nouveau et complexe de notre vie économique et commerciale. Nous avons démontré que nous pouvons répondre à n’importe quel problème économique tout en maintenant notre démocratie comme maître chez elle et que nous pouvons en même temps préserver l’égalité des chances et la liberté individuelle.

Au cours des cinquante dernières années, nous avons découvert que la production de masse produira des articles pour nous à la moitié du coût qu’ils exigeaient auparavant. Nous avons assisté à la croissance conséquente des grandes unités de production et de distribution. C’est la grande entreprise. De nombreuses entreprises doivent être plus grandes car nos outils sont plus grands, notre pays est plus grand. Nous construisons maintenant une seule dynamo de cent mille chevaux-vapeur. Il y a quinze ans encore, cela aurait été une grosse affaire en soi. Pourtant, aujourd’hui, l’avancement de la production exige que nous mettions dix de ces unités ensemble dans une rangée.

Le peuple américain, à partir d’une expérience amère, a une crainte légitime que les grandes unités commerciales puissent être utilisées pour dominer notre vie industrielle et par des pratiques illégales et non éthiques détruire l’égalité des chances.

Il y a des années, l’administration républicaine a établi le principe que de tels maux pouvaient être corrigés par la réglementation. Elle a mis au point des méthodes permettant d’éviter les abus tout en conservant au public la pleine valeur du progrès industriel. Elle a insisté sur le principe selon lequel, lorsque de grands services publics sont dotés de la sécurité d’un monopole partiel, qu’il s’agisse de chemins de fer, de centrales électriques, de téléphones ou autres, le gouvernement ou les organismes locaux doivent exercer le contrôle le plus complet sur les tarifs, les services et les finances. Il a déclaré que ces entreprises doivent être conduites avec des poches de verre.

En ce qui concerne nos grandes industries de fabrication et de distribution, le parti républicain a insisté sur la promulgation de lois qui non seulement maintiendraient la concurrence mais détruiraient les conspirations visant à détruire les plus petites unités ou à dominer et à limiter l’égalité des chances parmi notre peuple.

L’un des grands problèmes du gouvernement est de déterminer dans quelle mesure il doit réglementer et contrôler le commerce et l’industrie et dans quelle mesure il doit les laisser tranquilles. Aucun système n’est parfait. Nous avons connu de nombreux abus dans la conduite privée des affaires. Tout bon citoyen s’en offusque. Il est tout aussi important que les affaires restent en dehors du gouvernement que le gouvernement reste en dehors des affaires.

Je n’établis pas non plus la thèse que nos institutions sont parfaites. Aucun idéal humain n’est jamais parfaitement atteint, puisque l’humanité elle-même n’est pas parfaite. La sagesse de nos ancêtres dans leur conception que le progrès ne peut être atteint que comme la somme des réalisations d’individus libres a été renforcée par tous les grands dirigeants du pays depuis ce jour. Jackson, Lincoln, Cleveland, McKinley, Roosevelt, Wilson et Coolidge ont défendu ces principes de manière inaltérable.

Et quels ont été les résultats de notre système américain ? Notre pays est devenu la terre d’opportunité pour ceux qui sont nés sans héritage, non seulement en raison de la richesse de ses ressources et de son industrie, mais aussi grâce à cette liberté d’initiative et d’entreprise. La Russie possède des ressources naturelles égales aux nôtres. Son peuple est tout aussi industrieux, mais elle n’a pas eu les bénédictions de 150 ans de notre forme de gouvernement et de notre système social.

Par l’adhésion aux principes de l’autonomie décentralisée, de la liberté ordonnée, de l’égalité des chances et de la liberté de l’individu, notre expérience américaine du bien-être humain a donné un degré de bien-être inégalé dans le monde entier. Elle s’est rapprochée de l’abolition de la pauvreté, de l’abolition de la peur du besoin, plus que l’humanité ne l’a jamais fait auparavant. Le progrès des sept dernières années en est la preuve. Cela seul fournit la réponse à nos adversaires qui nous demandent d’introduire des éléments destructeurs dans le système par lequel cela a été accompli. . . .

Ma conception de l’Amérique est un pays où les hommes et les femmes peuvent marcher dans une liberté ordonnée dans la conduite indépendante de leurs occupations ; où ils peuvent jouir des avantages de la richesse, non pas concentrée dans les mains de quelques-uns mais répandue dans la vie de tous, où ils construisent et sauvegardent leurs maisons, et donnent à leurs enfants les avantages et les opportunités les plus complets de la vie américaine ; où chaque homme sera respecté dans la foi que sa conscience et son cœur lui dictent de suivre ; où un peuple satisfait et heureux, assuré de ses libertés, libéré de la pauvreté et de la peur, aura le loisir et l’impulsion de rechercher une vie plus complète.

Certains peuvent se demander où tout cela peut mener au-delà du simple progrès matériel. Cela conduit à une libération des énergies des hommes et des femmes de la morne corvée de la vie vers une vision plus large et un espoir plus élevé. Cela conduit à la possibilité d’un service de plus en plus grand, non seulement d’homme à homme dans notre propre pays, mais de notre pays au monde entier. Elle conduit à une Amérique saine de corps et d’esprit, sans entraves, jeune, enthousiaste – avec une vision qui va au-delà des horizons les plus lointains, avec un esprit ouvert, sympathique et généreux. C’est à ces idéaux supérieurs et à ces fins que je m’engage moi-même et que j’engage le Parti républicain.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.