Jó reggelt koreaiul
Ebben a leckében megtanulod, hogyan kell jó reggelt mondani koreaiul. Lehet, hogy hallottad vagy olvastad már korábban, de a jó reggelt koreaiul – akár hiszed, akár nem – ugyanúgy mondod, mint ahogyan köszönsz. Ennek az az oka, hogy sok más nyelvtől eltérően koreaiul a köszönés módja napszaktól függetlenül ugyanaz. Más szóval, ha azt mondjuk, hogy “jó reggelt”, akkor a legtöbb esetben azt mondjuk: annyeong haseyo (Hangul nyelven: 안녕하세요).
Ha még nem ismered, vagy ha fel akarod frissíteni a memóriádat, akkor érdemes megnézni korábbi cikkünket arról, hogyan kell köszönni koreaiul. Erősen ajánlom, hogy olvasd át, ha meg akarod ismerni a különböző udvariassági szinteket, amelyek különösen kezdők számára kissé trükkösek lehetnek. Ha nem szeretnéd mélyebben megérteni a koreai nyelvet, vagy nem vagy biztos benne, hogy melyik kifejezést használd, használd egyszerűen a fenti kifejezést, és nem fogod kockáztatni, hogy kínosnak tűnj vagy bárkit is megsérts.
Mi a helyzet a “joheun achim”-mal (좋은 아침)?
Technikailag a “jó reggelt” szó szerinti fordítása joheun achim (좋은 아침), ahol a “joh-eun” (좋은) jelentése “jó”, az “a-chim” (아침) pedig a koreai “reggel” szó. Ha az interneten keresgélsz, vagy ha online fordítót használsz, időnként belebotlasz ebbe a kifejezésbe. Bár ez helyes, és időnként hallhatod, hogy a koreaiak ezt használják, a ‘Hello’ szóra tanult szót (‘annyeong (haseyo)’ 안녕(하세요)) egyszerűen csak sokkal, de sokkal gyakrabban használják.
Más szóval: Ahhoz, hogy jó reggelt mondj koreaiul, mindenekelőtt az “annyeong haseyo” (안녕하세요) szót kell megtanulnod és használnod.
Noha nem ajánlom a “joheun achim” használatát, sosem árt tudni, hogy a különböző változatokról a formalitást és udvariasságot illetően. So class, please pay attention.
joheun achim (informal)
(in Hangul: 좋은 아침)
joheun achim (좋은 아침) has a rather informal nuance to it, making it suitable to use with:
- close friends
- siblings
- people who are clearly younger than you
With other people (and especially if you are unsure) you should use:
joheun achimieyo (polite)
(in Hangul: 좋은 아침이에요)
By adding ‘i-e-yo’ (이에요) at the end, we have made the phrase more polite and proper to use with older people and with those with whom you’re not that close.
‘Good Morning’ Written Phonetically in Hangul
If you can read Korean, you will find that young Koreans often like to write the English word ‘good morning’ phonetically using Hangul (the Korean alphabet). It looks like this: 굿모닝. Nyugodtan használhatod, amikor sms-t küldesz a barátaidnak stb., de ne feledd, hogy ez természetesen informálisnak számít, és nem egészen “igazi” koreai.
További gyakori szavakat és kifejezéseket találsz a Mindennapi koreai leckékben!
Azt is megnézheted, hogyan kell koreaiul jó éjszakát mondani.
Azt is megnézheted, hogyan kell koreaiul jó éjszakát mondani.