Hónapokig tartó bizonytalanság és viták után Bob Dylan szombaton egy vidám, pezsgős ünnepségen végre átvette a 2016-os irodalmi Nobel-díjat – jelentette be a Svéd Akadémia.
A hőn áhított díjat odaítélő akadémia véget vetett a hosszas találgatásoknak arról, hogy a 75 éves trubadúr egy stockholmi koncertmegállót kihasználva átveszi-e a neki még októberben odaítélt aranyérmet és oklevelet.
Azokat egy “zártkörű stockholmi ünnepségen” adták át Dylannek, amelyen 12 akadémiai tag vett részt – írta blogbejegyzésében Sara Danius, az akadémia állandó titkára. “A hangulat magas volt. Pezsgőt ittak” – árulta el.”
“Elég sok időt töltöttek azzal, hogy alaposan szemügyre vegyék az aranyérmet, különösen a gyönyörűen kidolgozott hátlapot, amelyen egy babérfa alatt ülő, a múzsát hallgató fiatalember képe látható” – tette hozzá. “Vergilius Aeneiséből vettük, a felirat így szól: ‘Inventas vitam iuvat excoluisse per artes’, szabad fordításban: ‘És ők, akik újonnan megtalált mesterségeik által jobbá tették a földi életet’.”
Az első dalszerző, aki megkapta a rangos díjat, Dylan a díjazottak olyan híres csoportjához csatlakozik, mint Thomas Mann, Samuel Beckett, Gabriel Garcia Marquez és Doris Lessing.
A találkozóra egy titkos helyszínen került sor Dylan első stockholmi koncertje előtt, amely a Triplicate című, feldolgozásokat tartalmazó legújabb albumának régóta tervezett európai turnéjának első állomása. Második koncertje vasárnap lesz.
Dylan várhatóan nem tart hagyományos Nobel-előadást a találkozón – ez az egyetlen feltétele a díjjal járó nyolcmillió korona (837 ezer euró, 891 ezer dollár) átvételének.
Június 10-ig van ideje előadást tartani, amely lehet rövid beszédtől kezdve előadáson, videóközvetítésen át akár egy dalig bármi. Ennek elmulasztása esetén azt kockáztatja, hogy elveszíti a díjjal járó összeget. “Az Akadémiának oka van feltételezni, hogy egy felvett változatot egy későbbi időpontban elküldenek” – mondta Danius szerdán.
Az Akadémia több tagja, köztük Danius is jelen volt a koncerten, amikor Dylan fehér kalapban, western stílusú fekete blézerben és cowboycsizmában előadta a Love Sick és a Full Moon And Empty Arms című dalokat, amelyek egy standardeket és saját szerzeményű slágereket tartalmazó playlist részét képezték.
A fellépését éljenző tömeg fogadta, amely többször állva tapsolt, különösen, amikor szájharmonikán játszott. Dylan a dalok között szűkszavú volt, és egyáltalán nem tett említést a Nobel-díjról.
Lars Sjoblom, egy 65 éves hang- és fénytechnikus azt mondta, hogy Dylan zenéjén nőtt fel, de “nagyon meglepődött”, hogy nem mondott semmit. “Azért jöttem ide, hogy meghallgassam, mit mond a Nobel Alapítványról és a svéd népről” – mondta Sjoblom. “Szerintem megadhatta volna Svédországnak azt a tiszteletet, hogy köszönetet mondjon.”
De Dag Hanners, a 65 éves logisztikus szerint Dylan soha nem beszél a közönséggel a fellépések alatt. “Ezzel együtt kell élni” – mondta kuncogva.”
Dylant azért díjazták, mert “új költői kifejezésmódokat teremtett a nagy amerikai dalhagyományon belül” – mondta a Nobel-bizottság a díj tavaly októberi bejelentésekor.”
“Egyszer sem volt időm megkérdezni magamtól, hogy a dalaim irodalmiak-e?”” – mondta a Nobel-bizottság. mondta Dylan köszönőbeszédében, amelyet az Egyesült Államok svédországi nagykövete olvasott fel a decemberi stockholmi Nobel-ünnepségen. Az eseményt “fennálló kötelezettségei” miatt kihagyta.”
Dylan hetekig hallgatott, miután bejelentették, hogy ő lett a győztes, és amikor annak idején megkérdezték tőle, miért nem reagált az Akadémia hívásaira, a brit Daily Telegraphnak azt mondta: “Nos, én itt vagyok”. Rejtélyes reakciója még az Akadémia tagját, Per Wastberget is arra késztette, hogy “udvariatlannak” és “arrogánsnak” nevezze.
Dylan később bocsánatot kért, amiért nem tudott részt venni az ünnepségen, és meglepetését fejezte ki, hogy olyan irodalmi nagyágyúknak ítélték oda, mint Ernest Hemingway és Albert Camus.
“Ha valaki azt mondta volna nekem, hogy a legkisebb esélyem is van a Nobel-díjra, azt kellett volna gondolnom, hogy körülbelül akkora az esélyem, mint a Holdon állni” – tette hozzá.
{{topLeft}}
{{{bottomLeft}}
{{topRight}}
{{bottomRight}}
{{/goalExceededMarkerPercentage}}
{{/ticker}}
{{heading}}
{{#paragraphs}}
{{.}}
{{/paragraphs}}{{highlightedText}}
- Share on Facebook
- Share on Twitter
- Share via Email
- Share on LinkedIn
- Share on Pinterest
- Share on WhatsApp
- Share on Messenger