Az elízió definíciója
Az elízió egy hangsúlytalan szótag, mássalhangzó vagy betű eltávolítása egy szóból vagy kifejezésből azzal a céllal, hogy a szavak összekeverésekor csökkenjen a betűk vagy szótagok száma. A hiányzó betűt aposztróffal helyettesítjük. Általában a középső vagy a végbetűt vagy szótagot hagyjuk ki, vagy két szót keverünk össze, és aposztrófot illesztünk be.
Kontrakció és elizáció közötti különbség
Pusztán a kontrakció és az elizáció példáit nézve azt hihetnénk, hogy a kettő ugyanaz. Van azonban egy kis különbség közöttük. A kontrakció egy általánosabb kifejezés, amely két szó kombinációjára utal, hogy egy rövidebb szót alkosson. Például a can’t a “can” + “not” szavak összevonása, ami két szó kombinációja. Másfelől az elisszió egy speciális kifejezés. Ez hangok, szótagok vagy mondatok elhagyása, és aposztróffal való helyettesítése. Például a ne’er a “soha” elidált formája. Hasonlóképpen, a gonna a “going to” kifejezés elíziója.”
Példák az elízióra az irodalomban
Példa #1: Rape of Lock (Alexander Pope)
“Mily szörnyű sértés am’rous okokból ered,
Mily hatalmas viták támadnak triviális dolgokból,
Ezt a verset Carylnek éneklem, múzsám! Ez a vers Carylnek szól:
Ezt, ha Belinda megnézi…Milyen furcsa indíték, Istennő! kényszeríthetett
Egy jól nevelt lordot, hogy megtámadjon egy szelíd szépasszonyt?
Mi lehet az a furcsa, még fel nem tárt ok,
amely egy szelíd szépasszonyt arra késztethet, hogy visszautasítson egy urat…A fehér függönyön át időszerű sugarat lövellt a nap,
és kinyitotta azokat a szemeket, melyeknek a napot be kell sötétíteniük;
Most az ölebek adják magukat a lelkesítő rázásnak…”
Ebben a részletben Pope több szót is elidézett, például az amorous-t “am’rous”-ra, az even-t “ev’n”-re, a unexplored-t “unexplor’d”-ra, és hasonlóképpen az through és a opened is lerövidült a szabályos pentameter fenntartása érdekében.
Példa #2: dr. Faustus (Szerző: Christopher Marlowe)
“Rendezd le tanulmányaidat, Faustus, és kezdd el
Mélyére ásni annak, amit vallani akarsz:
Ha elkezdted, légy isteni a látszat,
Édes Analytics, ’tis te elragadtattál engem!
A jó vitatkozás a logika legfőbb célja?
Akkor ne olvass tovább, ezt a célt elérted:
Légy orvos, Faustus, halmozz fel aranyat,
Miért, Faustus, nem érted el ezt a célt?
Hogy egész városok menekültek meg a pestistől,
És ezernyi kétségbeesett betegséget gyógyítottak meg?
Az isten, akit szolgálsz, a saját étvágyad,
Melyben Belzebub szerelme rögzült:
Neki oltárt és templomot építek…”
A Dr. Faustusban tökéletesen alkalmazza a szemléletet. Ebben a részletben a szerző kiküszöbölte a hangsúlytalan szótagokat, hogy a beszéd gördülékenyebbé váljon. Az elhagyott szavak félkövérrel vannak jelölve.
Példa #3: Tam O’Shanter (Robert Burns)
“Whiles holding fast his guid blue bonnet,
Whiles crooning o’er an auld scots sonnet,
Whiles glow’ring round wi prudent cares,
Level bogles catch him unawares:
Kirk-Alloway közeledett,
Ahol éjjelente ghaisták és houletek sírnak.”
A részletben az “o’er” és a “glow’ring” szavak elidegenedtek. Az “e” magánhangzó ki van iktatva, és aposztróffal van helyettesítve. Az elízió révén a vers ritmusa és ütemezése megmarad.
4. példa:
“De verekedéseddel megzavartad sportunkat
Az ökör ezért hiába feszítette igáját,
A szántó elvesztette verejtékét, és a zöld kukorica
Megrohadt, míg ifjúsága szakállt nem kapott;
És a varjak hizlalták a mormota nyájat;
A kilenc ember morrisát megtöltötte a sár…”
Itt a “disturbed” szó “disturb’d”-re változik.” Hasonló módon elidálódnak a stretched, az attained és a filled is.
Az elidálás funkciója
Az elidálásokat gyakran szándékosan használják a prózában és a költészetben azzal a céllal, hogy folytassák a szabályos metrumot, vagy hogy áramlást teremtsenek a jambikus pentameterben. Mivel egy meghatározott metrumra van szükség, az elizációt azért alkalmazzák, hogy elérjék a műben a folyás megteremtéséhez szükséges meghatározott szótagszámot. Számos más nyelv is használja az elíziót a szavak számának csökkentésére vagy a beszéd áramlásának javítására.