Lama Yeshe Bölcsesség Archívum

A Sur1 elvégzése segít megállítani az esőt. Gondolj arra, hogy kéréseket intézel a szamszárán túliakhoz és az evilági lényekhez, például a dévákhoz és a földesurakhoz. Készíts egy nagy sur felajánlást tsampából (pörkölt árpaliszt), vajból és a huszonöt különleges anyagból (nem kell belőle sok, egy csipetnyi is elég).

A gyakorlat

Vizualizáld magad istenségként. Ezután oszlassa el a zavaró tényezőket vázavízzel való locsolással és recitálással:

OM VAJRA AMRITA KUNDALI HANA HANA HUM PHAT

A szívedből számtalan vagy egy Vajra Amrita jön, akik elűzik a torma-ban tartózkodó zavarókat; elűzik őket az Atlanti-óceánon túlra, és lehetetlen, hogy visszatérjenek. A torma, amely valóban létezőnek, a saját oldaláról létezőnek tűnik, üressé válik, mivel üres. Amíg üres – amíg az elméd az ürességben van, nem-duális azzal -, addig ez a BHRUM szótagban nyilvánul meg. A BHRUM egy nagyon kiterjedt ékszertartállyá alakul át. Aztán egy OM jelenik meg benne. Ez átalakul a szennyezetlen transzcendentális bölcsesség nektárjának nagy óceánjaivá:

OM AH HUM (3x)

NAMA SARVA TATHAGATA AVALOKITE OM SAMBHARA SAMBHARA HUM (7x)

Ez a szennyezetlen transzcendentális bölcsességnektár nagy óceánjaiként jelenik meg a számtalan földesúr és a dévák számára. Ők befogadják mindazt, amit a szavakkal kifejeztél. Rendkívül elégedettek és hihetetlenül boldogok lesznek, hogy teljesül a kívánságod, hogy teljesen elálljon az eső, és hogy csak akkor kapj esőt, amikor szükség van rá.

Ezt követően recitáld a Négy Tathágata nevét:2

Leroskadok a Tathágata Sok Ékszer előtt
Leroskadok a Tathágata Szent Szép Alak előtt.
Leroskadok a Tathágata Nagyon Szelíd Test előtt.
Leroskadok a Tathágata Győzedelmes, minden félelemtől mentes előtt.

DE ZHIN SHEG PA RIN CHHEN MANG LA CHHAG TSHÄL LO
DE ZHIN SHEG PA ZUG DZÄ DAM PA LA CHHAG TSHÄL LO
DE ZHIN SHEG PA KU JAM LÄ LA CHHAG TSHÄL LO
DE ZHIN SHEG PA GYÄL WA THUG JIG PA THAM CHÄ DANG DRÄL WA LA CHHAG TSHÄL LO

A felajánlások bemutatása

Az öt vágy élvezet és ez a nektár óceánjainak torma, Felajánlom a háromezer galaxis földesurainak gyülekezetének.

Az öt hosszú életű nővérnek és a tizenkét földi istennőnek (tenma), akik Buddha tanításait őrzik, valamint a Hóföldön tartózkodó összes dévának, nagának és védelmezőnek ajánlom fel. Különösen felajánlom ezt ennek a helynek és ennek az országnak a déváinak és földesurainak.

Minden tevékenységre vonatkozóan kérlek, pontosan úgy teljesítsétek a szükséges feltételeket, ahogyan azt kívánjátok, irigység és harag nélkül.

Gondoljátok, hogy teljes mértékben elfogadták a kéréseteket.

A kívánságom erejével
És a tathágaták áldásainak erejével,
A dharmadhatu (a létezés szférája) erejével,
Minden tevékenység, amit kívántál, azonnal, minden ellenállás nélkül fogadjon be.

Az eső megállítása

Most kérd meg őket, hogy állítsák meg az esőt, vagy hogy ne legyen eső.

Az eső megállításához recitáld: “NAGA RADZA”, “Állítsd meg az esőt!”. Recitáljatok sok malát ebből. Különösen minden mala után fújd át a sót és a tsampát, majd tedd a tűzre, hogy füstöt csinálj belőlük. Ezután adj parancsot a földesúrnak, torma felajánlásával a földesúrnak. (Ez ugyanabban a szádhana gyakorlatban szerepel, a Sur, Aroma jótékonyság a szellemeknek).

A legelső alkalommal tíz málát kell recitálnod. Minden egyes mala után fújd meg a sót és a tsampát, és tedd a tűzre, hogy füstöt csinálj belőle:

NAGA RADZA (sok mála)

Azt is említik, hogy ha pézsmából és kígyóhúsból füstöt készítesz, az az esőt is megállítja.

Ha az eső nem áll el, recitáljuk:

OM CHAKA BE BE THUM THUM CHIL CHIL HUM HUM PHAT PHAT SVAHA ahányszor csak lehet.

Keverjünk össze sót és tsampát, tegyük a szánkba és fújjuk az eső irányába. Csináld ezt, ahogy csak tudod.”

Nagyon fontos, hogy folyamatosan füstölögjön a só és a tsampa elégetésével, akár faszénen, akár fatűzön. Ezzel és az előző módszerrel több órán keresztül kell folytatnod a füstáldozatot.

Megjegyzések

1 A Sur (Aromás jótékonyság a szellemekért) gyakorlata a füstáldozat egy formája, melyhez pörkölt árpalisztet és más anyagokat használsz. Az itt említett huszonöt anyag részletei megtalálhatók abban a szövegben. A Sur megtalálható a Préták, nágák és szellemek javára szolgáló gyakorlatok című szövegben, amely elérhető az FPMT Alapítvány boltjában.

2 A Négy Tathágaták Nevének recitálásának előnyei:
Tathagata Sok Ékszer (RINCHEN MANG LA): A szellemek és minden más érző lény megszabadul zavaró gondolataiktól, például a zsugoriságtól, valamint negatív karmájuktól és annak eredményétől, például a szegénységtől, és elégedetten élvezik mindazt, amire vágynak. Mind a hat birodalom lényei megkapják mindazt, amire szükségük van, az élvezetek egét, és teljesen elégedettek. A forró poklokban élők esőt kapnak, a hideg poklokban élők napot és meleget, az állatok védelmet, az éhes szellemek élelmet, az emberek milliós hegyeket, az aszurák védelmet kapnak a háborúktól, stb.
Szent Szép Alak (ZUG DZÄ DAM PA): Minden lény megszabadul nyomorúságos testétől, és tökéletes, erős testet kap. A préták hihetetlenül csúnyák; ennek révén tökéletes testet kapnak.
Nagyon szelíd test (KU JAM LÄ): Minden lény megszabadul minden fizikai betegségtől, és élvezik a legfelsőbb ízeket. Ez megbékíti a test és az elme szenvedéseit; minden szennyeződés megtisztul, és bodhicitta keletkezik a hat birodalom minden lényének szívében.
Dicsőséges, minden félelemtől mentes (GYÄL WA THUG JIG PA THAM CHÄ DANG DRÄL WA): Minden lény megszabadul a másoktól való félelemtől, és békét élvez. Gondolj arra, hogy azok az érző lények, akiknek kevesebb hatalmuk van, és akiket mások irányítanak, akik félnek a veszélytől és a szenvedéstől, biztonságba kerülnek; ezek a veszélyek megbékélnek. Megszabadulnak minden veszélytől és erőtlenségtől. Ez magában foglalja az állatokat is, amelyek mások által veszélyben vannak. Amikor azt látod, hogy egy állatot megtámadnak mások (például rovarok, más állatok vagy emberek), akkor mondd el ennek a Buddhának a nevét, és ennek hatalma van arra, hogy befolyásolja azt.

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.