PMC

TO THE EDITOR

A tanév első hetében, amikor elkezdtem az ösztöndíjamat, az egyik kezelőorvosunk értékes szemléltető előadást tartott nekünk a steril kesztyű felhúzásának helyes módjáról. Az orvosi iskola és a rezidensképzés során több előadáson is részt vettem, és számtalan kötelező fertőzésellenőrzési tanulási modult végeztem el ugyanebben a témában. Azonban soha senki nem mutatta be fizikailag, hogyan kell helyesen felvenni a steril kesztyűt, és rájöttem, hogy bár már több százszor csináltam, néhány lépést helytelenül hajtottam végre.

A fertőzés valószínűségének csökkentése érdekében a megfelelő sterilitás rendkívül fontos, amikor a beavatkozáson átesett betegeknél invazív beavatkozásokat végzünk. A steril technika számos beavatkozásra vonatkozik – az artériás és centrális vénavezetékek elhelyezésére, a vértenyésztés levételére, a vizeletkatéterek behelyezésére és minden olyan eljárásra, amely a neuroaxist érinti. A sterilitás a megfelelő kesztyűzési technikával kezdődik.

Az intervenciós és nem intervenciós képzési programok többsége megköveteli, hogy a gyakornokok minimális számú ilyen steril eljárást hajtsanak végre a diploma megszerzéséhez. Bár a gyakornokok előadásokon vesznek részt és számítógépes tanulási modulokat töltenek ki ebben a témában, a programok többsége nem rendelkezik a steril kesztyűkezelés fontos technikájának formális didaktikájával és bemutatásával. Sok gyakornok helytelenül kesztyűzik, és tudtukon kívül veszélyeztetik a betegeket.

Az orvosi szakirodalomban végzett kutatás során kevés publikációt találtunk, amelyek a rezidensek megfelelő steril kesztyűzésének tanítására, a megfelelő technika hatására vagy a helytelen technika és a későbbi fertőzési arányok közötti kapcsolatra összpontosítanak. Khouli és munkatársai megkísérelték meghatározni a helyes steril technikák, köztük a megfelelő steril kesztyűhasználat megtanításának optimális módszerét a katéterrel összefüggő véráramfertőzések (CRBSI) csökkentése érdekében.1 Azt találták, hogy a hagyományos gyakornoki modellhez (rezidensképzés) képest mind a szimuláción alapuló, mind a videós képzési csoportok magasabb medián pontszámot értek el a steril technikában, ami jelentősen alacsonyabb CRBSI-t eredményezett.

Az Egészségügyi Világszervezet “Glove Use Informational Leaflet”-je illusztrációkat és írásos utasításokat tartalmaz a nem steril vizsgáló kesztyűk felvétele és levétele tekintetében.2 Egyes kórházi honlapok illusztrációkat és írásos információkat tartalmaznak a betegek és családtagjaik számára, akiknek a hazabocsátás után steril kesztyűt kell használniuk.3,4

Mivel a szakirodalom minimális mennyiségű, a megfelelő steril kesztyűbevonási technikára összpontosít, készítettünk egy útmutatót, amely lépésről lépésre fényképeket és rövid utasításokat tartalmaz minden egyes lépéshez. Ez az útmutató a tanulás vizuális aspektusát használja ki, és az utasítások rövidsége segíti a tanulást. Az útmutató bemutatja a megfelelő kesztyűzési technikát a külső borítás felnyitásától és kicsomagolásától a kesztyű steril felhelyezéséig mindkét kézre.

Távolítsa el a felesleges tárgyakat. Kézmosás előtt távolítson el minden ékszert, órát és gyűrűt.5-6

Kézmosás. Alaposan, legalább 15 másodpercig mosson kezet, miután mindkét kezét bőségesen megszappanozta. Az idő hossza kevésbé fontos, mint az, hogy a kéz minden területét megtisztítsa. (Megjegyzés: A szappan és a víz eltávolítja a baktériumokat, de nem pusztítja el hatékonyan a szervezeteket.)5,7-10

Kézfertőtlenítőszert alkalmazzon. Bőségesen kenje be mindkét kezét fertőtlenítő kézfertőtlenítővel 60 másodpercig. (Note: Solutions containing an alcohol component are superior.)8,11

Remove sterile gloves from the outer packaging. Remove sterile gloves from the outer packaging in a deliberate and efficient manner as demonstrated in the photograph.12-13

Open the inside sterile glove wrapper. Open the inside sterile glove wrapper (5A and 5B) without touching the area of the packaging the gloves contact (5C and 5D).

Pick up the first glove. Pick up the first glove (right glove shown in the photograph) by the sleeve with the opposite hand (left hand shown in the photograph) only touching the inner surface.

Put on the first glove. Helyezze a kezét a kesztyűbe (7A), miközben a másik kezével keresztbe húzza, és továbbra is csak a belső felületet érinti, amíg az ujjak a kesztyű belsejébe nem kerülnek (7B).

Fejezze be az első kesztyű felhelyezését. Az ellenkező kézzel csípje meg az ujj tenyérfelületét (8A), majd húzza vissza a kar hosszában, amíg a kesztyű teljesen ki nem húzódik (8B).

Készüljön fel a másik kéz kesztyűzéséhez. Az első kéz megfelelő bekesztyűzése után használja a már bekesztyűzött kéz második és harmadik ujjpercét (vagy a másodiktól az ötödik ujjpercig) (bal oldali kép) a kesztyű felemeléséhez és a kesztyű nélküli kéz maradék kesztyűbe helyezésének megkönnyítéséhez (jobb oldali kép).

Fejezze be a maradék kéz bekesztyűzését. Ugyanazzal a második és harmadik ujjbeggyel (vagy a másodiktól az ötödik ujjbeggyel) húzza át az ujjat az alkaron, amíg a kesztyű a helyére nem kerül.

Proper sterile gloving is completed. The provider is now ready to perform the planned sterile procedure.

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.