Udvari szerelem

Az udvari szerelem

Barbara Tuchman A távoli tükör című könyvében meglehetősen tömören tárgyalja az udvari szerelmet. Bár a könyv nagy részét óvatosan kell használni a tizennegyedik századról szóló kalauzként, az alábbi szavai elég szépen megragadják az udvari szerelem lényegét:

“Ha a tornák a lovagiasság színjátékai voltak, az udvari szerelem volt annak álomországa. Az udvari szerelmet a kortársak úgy értelmezték, hogy az önmagáért való szerelem, romantikus szerelem, igaz szerelem, testi szerelem, amely nem kötődik tulajdonhoz vagy családhoz… …egy másik férfi feleségére irányult, mivel csak egy ilyen tiltott kapcsolatnak lehetett más célja, mint a szerelem. . . . Ahogy a lovagiasság megfogalmazta, a romantikát házasságon kívülinek képzelték el, mert a szerelmet a házasság szempontjából irrelevánsnak tartották, sőt lebeszélték róla, hogy ne álljon a dinasztikus megállapodások útjába.

“Igazolásként az udvari szerelemről azt tartották, hogy nemesíti a férfit, minden tekintetben javítja őt. Arra késztetné, hogy példát mutasson a jóságból, hogy mindent megtegyen a becsület megőrzéséért, és soha ne engedje, hogy a becstelenség megérintse sem magát, sem a szeretett hölgyet. Alacsonyabb szinten arra késztetné, hogy tisztán tartsa fogait és körmeit, ruháját gazdagon és ápoltan, beszélgetését szellemesen és szórakoztatóan, modorát mindenkivel szemben udvariasan, megfékezve a gőgöt és a durvaságot, soha nem verekedve egy hölgy jelenlétében. Mindenekelőtt vitézebbé, preuxabbá tenné; ez volt az alapfeltevés. Nagyobb bátorságra ösztönözné, több győzelmet aratna a tornákon, bátorságban és merészségben emelkedne önmaga fölé, és, ahogy Froissart mondta, “két embert érne”. Ettől az elmélettől vezérelve a nő státusza javult, kevésbé önmagáért, mint inkább a férfi dicsőség ösztönzőjeként, ami magasabb funkciót jelentett, mint pusztán szexuális tárgyként, gyermeknemzőként vagy a vagyon közvetítőjeként.

“A lovagi szerelmi viszony az imádattól a szenvedélyes odaadás kinyilvánításán, a hölgy erényes visszautasításán, az örök hűségesküvel járó újbóli udvarláson, a kielégítetlen vágytól közelgő halál nyögésein, a hölgy szívét bátorságával megnyerő hőstetteken, a titkos szerelem beteljesedésén, majd végtelen kalandokon és cseleken át a tragikus végkifejletig haladt. . . . Mindez mesterséges maradt, irodalmi konvenció, fantázia … inkább a vita, mint a mindennapi gyakorlat céljaira”. (66-68)

A “udvari szerelem” kifejezés modern tudományos kifejezés a középkori franciában “Fin Amour” néven támogatott eszmére. Ez a jelenség a XII. század végének kulturális trópusa, vagy esetleg irodalmi konvenció, amely megragadta a népi képzeletet. Az udvari szerelem egy olyan viselkedési kódexre utal, amely a lovagi romantika modern elképzeléseit szülte. Magát a kifejezést C. S. Lewis és Gaston Paris tudományos tanulmányai tették népszerűvé, de történelmi létezése kritikus körökben továbbra is vitatott. Az udvari szerelem konvenciói szerint egy nemesi vérből származó lovag messziről imádja és imádja a fiatal nemes hölgyet, igyekszik megvédeni a becsületét és hősies tettekkel elnyerni a kegyeit. Jellemzően szerelmi betegségben betegszik meg, míg a nő szemérmesen vagy gúnyosan visszautasítja vagy visszautasítja közeledését nyilvánosan, de négyszemközt bátorítja őt. Az udvari szerelem (A) a nemességgel társult, mivel parasztok nem folytathatnak “szép szerelmet”; (B) a titoktartással; (C) a házasságtöréssel, mivel gyakran az egyik vagy mindkét résztvevő egy másik nemeshez ment férjhez, vagy szeretetlen házasság csapdájába esett; és (D) paradox módon a tisztasággal, mivel a szenvedélyt a társadalmi körülmények miatt soha nem lehetett beteljesíteni, így önző testi vágyakkal nem szennyezett “magasabb rendű szerelem” volt.

Egy példa erre a hozzáállásra Castiglione Az udvaronc című művében található, amely e középkori ideál reneszánsz szemléletét mutatja be:

Azt tartom, hogy egy értékes úriembernek, aki szerelmes, ebben is őszintének és igaznak kell lennie, mint minden másban; és ha igaz, hogy ellenséget elárulni aljasság és a legundorítóbb rossz, gondoljunk csak bele, mennyivel súlyosabbnak kell tekinteni a vétséget, ha olyannal szemben követjük el, akit szeretünk. És hiszem, hogy minden szelíd szerelmes oly sok fáradságot, oly sok virrasztást visel el, oly sok veszélynek teszi ki magát, oly sok könnyet hullat, oly sok módot és eszközt használ, hogy szerelmének kedvében járjon – nem elsősorban azért, hogy testét birtokba vegye, hanem hogy elméjének erődjét elfoglalja, hogy összetörje azokat a legkeményebb gyémántokat és megolvassza azt a hideg jeget, amely gyakran megtalálható a nők gyengéd keblében És ez, úgy hiszem, az igazi és egészséges öröm és a cél, amelyre minden nemes szív törekszik. Bizonyos, hogy ha szerelmes lennék, inkább szeretnék biztos lenni abban, hogy ő, akit szolgálok, szívből viszonozza szerelmemet, és nekem adta belső énjét – ha nem kapok tőle más kielégülést -, minthogy akarata ellenére minden élvezetet elvegyek vele; mert ilyen esetben csupán egy élettelen test urának tekinteném magam. Ezért azok, akik vágyaikat ilyen trükkökkel követik, amelyeket talán inkább nevezhetnénk árulásnak, mint trükknek, rosszat tesznek másokkal szemben, és nem nyerik el azt a kielégülést sem, amelyet a szerelemben keresnek, ha akarat nélkül birtokolják a testet. Ugyanezt mondom bizonyos másokról is, akik szerelmükben bűbájt, bűbájt, néha erőszakot, néha altatót és hasonló dolgokat használnak. És tudnod kell, hogy az ajándékok sokat rontanak a szerelem örömein; mert az ember gyaníthatja, hogy őt nem szeretik, hanem a hölgye csak azért tesz úgy, mintha szeretné őt, hogy ezzel nyerjen valamit. Ezért láthatjátok, hogy néhány nagyszerű hölgy szeretetét azért becsülik, mert úgy tűnik, hogy az nem származhat más forrásból, mint a valódi és igaz szeretetből, és nem is gondolhatjátok, hogy egy ilyen nagyszerű hölgy valaha is úgy tenne, mintha egy alsóbbrendűt szeretne, ha nem szeretné őt igazán.

– Az udvaronc könyve, 2. könyv, 94. bekezdés.

Castiglione írásai a XVI. század elején és a XV. század végén keletkeztek, de nagyon is korábbi eszméket testesítenek meg. A tizenkettedik század végén és a tizenharmadik század elején Andreas Capellanus Az udvari szerelem szabályai című műve szatirikus útmutatót nyújt ehhez a törekvéshez, mivel hiperbolikus és önellentmondásos “szabályokat” kínál ehhez az udvari játékhoz. Chretien de Troyes is szatirizálja a konvenciókat az udvari irodalomban. Hasonló konvenciók befolyásolják Petrarca költészetét és Shakespeare szonettjeit. Ezek a szonettek gyakran különösen hangsúlyozzák a “messziről jött szerelem” és a “viszonzatlan szerelem” gondolatát, és a korábbi francia hagyományra jellemző képeket és megfogalmazásokat használnak.

Vélemény, hozzászólás?

Az e-mail-címet nem tesszük közzé.