Bloccanti dei canali del calcio (CCBs)

Ci sono diversi tipi di bloccanti dei canali del calcio che lavorano in modi diversi. Alcuni lavorano più sul cuore che sui vasi sanguigni, quindi possono essere usati per le condizioni del cuore.

Chi può prendere i calcio-antagonisti?

Se hai la pressione alta, il tuo medico o infermiere potrebbe suggerirti di prendere medicine per abbassarla. Può essere necessario un po’ di tentativi ed errori per trovare quello giusto o la giusta combinazione, e i bloccanti dei canali del calcio sono spesso uno dei primi che proverete, da soli o insieme ad un altro.

Sono spesso adatti se avete più di 55 anni o siete di origine africana o caraibica, ma possono ancora essere un’opzione se questo non è il vostro caso.

I bloccanti dei canali del calcio possono essere adatti anche se sei incinta o stai allattando. Possono anche essere una buona opzione se la tua pressione sanguigna è molto alta o se hai certi problemi di cuore, per esempio l’angina (dolore al petto), un battito cardiaco irregolare (inclusa la fibrillazione atriale) o un ritmo cardiaco veloce. Dovrai fare dei controlli regolari per assicurarti che siano sicuri per te.

Quando i calcio-antagonisti non sono adatti?
Alcuni tipi di calcio-antagonisti potrebbero non essere adatti se hai certi problemi di salute, o potresti aver bisogno di un monitoraggio più attento. Per esempio, se hai un’insufficienza cardiaca o se stai prendendo altri farmaci che potrebbero interferire con essi. Il tuo medico prenderà in considerazione la tua salute generale e tutti i trattamenti che stai facendo prima di darti nuovi farmaci.

I calcio-antagonisti hanno effetti collaterali?

Tutti i farmaci possono avere effetti collaterali, compresi quelli per la pressione sanguigna. It’s likely you won’t have any side effects at all with calcium-channel blockers, or you might have some that are minor and don’t cause you too many problems.

If you have side effects which don’t improve and are affecting your day-to-day life, speak to your GP because you should be able to try a lower dose or a different medicine.

Possible side effects of calcium-channel blockers include:

  • headaches
  • a flushed face
  • swollen ankles
  • constipation
  • palpitations (where you are aware of your heart beat)
  • ankle or foot pain
  • skin rashes
  • dizziness or tiredness
  • a sudden drop in blood pressure when you go from lying ­or sitting down to standing up (postural hypotension)

The leaflet that comes with your medicine will have a full list of possible side effects.

Taking calcium-channel blockers

You take calcium-channel blockers as a tablet, usually once a day. Possono anche far parte di una compressa combinata – dove più di un farmaco è combinato in una compressa – per esempio con ACE inibitori o bloccanti del recettore dell’angiotensina.

Evitare di bere succo di pompelmo se si stanno prendendo bloccanti dei canali del calcio, con l’eccezione di amlodipina e diltiazem. Il pompelmo permette a più medicine di entrare nel flusso sanguigno, così la pressione sanguigna può scendere molto improvvisamente.

Verifica con il tuo medico o farmacista prima di prendere qualsiasi altra medicina contemporaneamente ai bloccanti dei canali del calcio, perché possono interagire, comprese le medicine che compri da banco come antidolorifici e antinfiammatori.

Se inizi a prendere medicine per la pressione alta, è probabile che tu debba continuare a prenderle a lungo termine. Se la tua pressione sanguigna rimane sotto controllo per diversi anni, potresti essere in grado di prendere una dose più bassa o smettere del tutto di prenderli.

E’ importante che tu non smetta semplicemente di prendere i bloccanti dei canali del calcio perché la tua pressione sanguigna aumenterà di nuovo velocemente, e se hai l’angina, potresti avere dolore al petto. Fai sempre sapere al tuo medico, infermiere o farmacista se sei in difficoltà, perché ci potrebbero essere altre opzioni da provare.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.