Canti ebraici #38

Traduzione inglese: Sarebbe stato abbastanza per noi!

Se ci avesse fatto uscire dall’Egitto
ma non avesse eseguito i giudizi contro
(gli egiziani),
ci sarebbe bastato!

Se avesse eseguito giudizi contro
(gli Egiziani)
ma non avesse agito contro i loro dei,
ci sarebbe bastato!

Se avesse agito contro i loro dei,
ma non avesse ucciso i loro primogeniti,
ci sarebbe bastato!

Se avesse ucciso il loro primogenito,
ma non ci avesse dato le loro ricchezze,
ci sarebbe bastato!

Se ci avesse dato le loro ricchezze,
ma non avesse diviso il mare per noi,
ci sarebbe bastato!

Se avesse diviso il mare per noi,
ma non ci avesse fatto passare sull’asciutto,
ci sarebbe bastato!

Se ci avesse fatto attraversare il mare sull’asciutto,
ma non vi avesse affogato i nostri oppressori,
ci sarebbe bastato!

Se avesse affogato i nostri oppressori in esso,
ma non avesse soddisfatto i nostri bisogni nel deserto
per quarant’anni,
ci sarebbe bastato!

Se avesse soddisfatto i nostri bisogni nel deserto
per quarant’anni,
ma non ci avesse nutrito con la manna,
ci sarebbe bastato!

Se ci avesse nutriti con la manna,
ma non ci avesse dato il sabato,
ci sarebbe bastato!

Se ci avesse dato il sabato,
ma non ci avesse portato davanti al monte Sinai,
ci sarebbe bastato!

Se ci avesse portato prima del monte Sinai,
ma non ci avesse dato la Torah,
ci sarebbe bastato!

Se ci avesse dato la Torah,
ma non ci avesse portato nella terra d’Israele,
ci sarebbe bastato!

Se ci avesse portato nella terra d’Israele,
ma non avesse costruito il tempio per noi,
ci sarebbe bastato!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.