Deep-Seated o Deep-Seed: Qual è la differenza?

La lingua inglese è difficile da padroneggiare, soprattutto per chi non è madrelingua e per chi scrive. Molte parole hanno lo stesso suono, hanno significati simili, si pronunciano allo stesso modo, ecc.

È essenziale, tuttavia, conoscere, imparare e ricordare queste differenze chiave per essere un efficace comunicatore orale e scritto.

Qual è la differenza tra Deep-Seated e Deep-Seeded?

Oggi, voglio confrontare deep-seated vs. deep-seed.

Queste due grafie suonano praticamente uguali quando vengono pronunciate, ma solo una è l’uso corretto di una comune frase inglese.

In questo post, spero di portare più chiarezza e comprensione a queste due frasi, così che andando avanti nella tua scrittura, il messaggio corretto venga comunicato ai tuoi lettori. Una volta che avrete finito di leggere, non vi chiederete mai più: “È profondo o seminato?”

Quando usare Deep-Seated

Grammatica di deep seated versus deep seeded Cosa significa deep-seated? Deep-seated è l’espressione corretta ed è definito come fermamente stabilito ad un livello profondo o profondo; radicato.

  • Shelby ha un’ansia profondamente radicata per questa situazione
  • Ha un’infezione profondamente radicata.

Le persone generalmente confondono questa frase perché non è così inverosimile pensare a qualcosa fermamente stabilito ad un livello profondo come sepolto nel terreno, cioè, profondamente radicato. Questa, tuttavia, è una lettura errata della metafora.

Deep-seated è l’espressione corretta, e la metafora deriva dall’equitazione e dall’essere “profondamente in sella”. In questo senso, deep-seated si riferisce alla posizione del cavaliere sul cavallo.

Ora, la frase si riferisce per lo più metaforicamente a sentimenti o posizioni che sono radicati e radicati in qualcuno. Detto diversamente, questi sentimenti sono radicati dentro di te, cioè sono fissati saldamente dentro di te.

Quando usare Deep Seed

deep seeded versus deep seated meaning Che cosa significa deep-seeded? Anche se si può essere tentati di usare l’ortografia deep-seed, questo è in realtà un errore di ortografia della frase comune deep-seated.

Si potrebbe pensare che come un seme è piantato così è un pensiero, un sentimento o un’emozione profondamente piantata in qualcuno. Come ho detto sopra, tuttavia, questa è una lettura errata della vera metafora, che si ricollega all’equitazione.

Per non parlare del fatto che qualcosa che è “piantato in profondità” probabilmente non crescerebbe, poiché i semi di solito non sono piantati profondamente per il raccolto.

La linea di fondo è che deep-seed è un comune errore ortografico che puoi eliminare dal tuo vocabolario.

Il sillabato deep-seated?

La frase deep-seated funziona come un aggettivo e dovrebbe sempre essere sillabato nel tuo testo. Questo evita una possibile confusione sull’uso della frase nella tua frase.

Trucco per ricordare la differenza

Ecco un facile trucco per ricordare deep-seeded vs. deep-seated. Usa questi due trucchi per controllare mentalmente te stesso.

Controlla uno: Immaginate un tifoso di calcio seduto profondamente nelle profondità del suo divano, mangiando patatine e hotdog. Niente lo farà muovere dalla sua posizione. È posizionato saldamente e in una posizione fissa in profondità all’interno del sedile.

Si potrebbe dire che è trincerato nel divano. In altre parole, è radicato in profondità. This trick will help you mentally associated the phrase with the word seated.

Check two: You can remember that deep-seeded is incorrect because seeds planted deeply (deep-seeded seeds) will not grow.

Summary

Although there are some tricky and sticky paths to take while navigating the English language, it is far from impossible and can be a lot less intimidating with a little understanding.

That said, is it deep-seeded or deep-seated? One of these spellings is incorrect and widely rejected, and the other is the correct phrase.

Deep-seated is the correct phrase.

Deep-seeded is a misspelling.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.