Luca 8:50 Ma Gesù, sentendoli, disse a Giairo: “Non temere; credi e sarà guarita”.

(50) Credi soltanto.–C’è una leggera differenza nella sfumatura di significato del teso greco rispetto al comando simile nel resoconto di San Marco, quest’ultimo dà “Credi” come implicante uno stato permanente – Essere credente – il resoconto di Luca pone l’accento sull’atto immediato della fede.

Versetto 50. – Ma quando Gesù lo udì, gli rispose dicendo: “Non temere; credi soltanto ed ella sarà guarita”. Nessuna ombra di esitazione attraversò la mente del Redentore; con calma serena sussurrò le sue parole di conforto al padre addolorato, e lo pregò di non temere nulla, perché tutto sarebbe ancora andato bene per la bambina. Poi segue la ben nota e spesso letta storia raccontata con così poche parole, eppure sono così vivide, così drammatiche, che ci sembra di essere sulla scena. La famiglia affranta dal dolore, le persone in lutto, la stanza della morte immobile, la forma bianca e immobile della ragazza morta – l’unica figlia del sovrano – distesa sul suo lettino, il gruppo dei sei con gli occhi velati di lacrime in piedi intorno; il Maestro amorevole che si china sulla piccola morta, il suo sorriso mentre riprende per un momento l’onnipotenza che aveva messo da parte per una piccola stagione per il nostro bene; lo sguardo lontano nei suoi occhi mentre per un momento la sua visione spaziava sulla sua vecchia casa di pace e grandezza; e poi le due parole dette nel familiare aramaico (ebraico), che Marco, o piuttosto il maestro di Marco, Pietro, ricordava così bene: “Talitha, kumi!” e il bambino morto si alzò di nuovo, lo spirito era tornato al suo fragile alloggio.
Commenti paralleli …

Lexicon

Ma
δὲ (de)
Congiunzione
Strong’s Greek 1161: Una particella primaria; ma, e, ecc.
Gesù
Ἰησοῦς (Iēsous)
Sostantivo – Nominativo Maschile Singolare
Greco Forte 2424: Di origine ebraica; Gesù, il nome del nostro Signore e di altri due Israeliti.
sentito
ἀκούσας (akousas)
Verbo – Participio Attivo Aoristo – Nominativo Maschile Singolare
Greco Forte 191: To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. Un verbo primario; sentire.
disse
ἀπεκρίθη (apekrithē)
Verbo – Indicativo passivo aoristo – 3a persona singolare
Greco forte 611: Da apo e krino; concludere per se stessi, cioè rispondere; per ebraismo iniziare a parlare.
a ,
αὐτῷ (autō)
Pronome personale / possessivo – Dativo Maschile 3° Persona Singolare
Greco Forte 846: Lui, lei, esso, essi, loro, stesso. Dalla particella au; il pronome riflessivo sé, usato della terza persona, e delle altre persone.
“{Do} not
Μὴ (Mē)
Avverbio
Greco Forte 3361: Non, non permettere. Particella primaria di negazione qualificata; not, lest; anche (mentre ou si aspetta un affermativo) whether.
be afraid;
φοβοῦ (phobou)
Verb – Present Imperative Middle or Passive – 2nd Person Singular
Strong’s Greek 5399: Da phobos; spaventare, cioè allarmare; per analogia, essere in soggezione, cioè Revere.
giusto
μόνον (monon)
avverbio
Greco forte 3440: Solo, ma, solo. Neuter di monos come avverbio; semplicemente.
credere,
πίστευσον (pisteuson)
Verbo – Imperativo Attivo Aoristo – 2a Persona Singolare
Greco Forte 4100: Da pistis; avere fede, cioè credito; per implicazione, affidare.
e
καὶ (kai)
Congiunzione
Greco Forte 2532: E, anche, anche, cioè.
sarà guarita.”
σωθήσεται (sōthēsetai)
Verbo – Futuro Indicativo Passivo – 3° Persona Singolare
Greco Forte 4982: Salvare, guarire, preservare, salvare. Da un sos primario; salvare, cioè liberare o proteggere.

Salta al precedente

Paura Credi Fede Paura Guarita Sentendo Giairo Gesù Vita Restaurata Salvata Parole Intere

Salta al Prossimo

Paura Credi Fede Paura Guarita Sentendo Giairo Gesù Vita Restaurata Parole Intere

Link

Luca 8:50 NIV
Luke 8:50 NLT
Luke 8:50 ESV
Luke 8:50 NASB
Luke 8:50 KJV
Luke 8:50 BibleApps.com
Luke 8:50 Biblia Paralela
Luke 8:50 Bibbia cinese
Luke 8:50 Bibbia francese
Luke 8:50 Clyx Quotations
NT Vangeli: Luca 8:50 Ma Gesù sentendo ciò gli rispose Non (Luca Lu Lk)

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.