10.05.090 Percorsi per i camion
(1) Definizioni. Ai fini del presente capitolo, le seguenti parole hanno il significato descritto qui di seguito:
(a) “Parcheggiare” significa far sostare un veicolo incustodito per un qualsiasi periodo di tempo o restare in attesa per cinque minuti entro 30 piedi dallo stesso punto, o permettere a un veicolo di sostare in tal modo quando si ha il potere di impedirlo. Nel determinare se un veicolo è parcheggiato, è irrilevante se il suo motore è in funzione o meno. Un veicolo è assistito quando il suo conducente è all’interno o entro 20 piedi da esso.
(b) “Strada pubblica” significa qualsiasi strada, strada o via pubblica, il cui titolo è detenuto dalla città in tassa o come diritto di passaggio, e che è utilizzato per il traffico veicolare.
(c) “Camion” significa un veicolo a motore di proprietà privata autorizzato per più di 24.000 libbre di peso lordo o con una capacità nominale di due tonnellate o più, o con una lunghezza totale superiore a 24 piedi. “Truck” also means any vehicle carrying more than 100 gallons of flammable liquid or more than five pounds of dynamite or other explosive of comparable blasting power, or more than 50 gallons or 50 pounds of highly corrosive freight. In determining the total gross weight or total length set forth in this definition, the length shall be measured from the most forward point of the vehicle or its load, and the length or weight of a trailer connected or attached to or in tandem with the motor vehicle shall be included.
(2) Designated Routes. The following public streets are designated truck routes:
Street |
From |
To |
1300 West |
12555 South |
13650 South |
2700 West |
11800 South |
13800 South |
3600 West |
11800 South |
13400 South |
4000 West |
11800 South |
13400 South |
4570 West |
12600 South |
13800 South |
Riverton Blvd |
4570 West |
13400 South |
11800 South |
Redwood |
4600 West |
12600 South |
4000 West |
4570 West |
13200 South |
1300 West |
1700 West |
13200 South |
4000 West |
5000 West |
13400 South |
Redwood |
5200 West |
13800 South |
3600 West |
4800 West |
(3) Temporary Routes. Il direttore della città può designare ulteriori percorsi per camion per un uso temporaneo durante un periodo non superiore a 30 giorni quando riparazioni stradali o altre ostruzioni bloccano uno qualsiasi dei percorsi per camion sopra stabiliti. Il manager della città ha la discrezione di stabilire tali percorsi temporanei per i camion; a condizione che la designazione sia riportata al consiglio comunale nella sua successiva riunione regolarmente programmata.
(4) Divieto generale. Nessun autocarro potrà circolare su qualsiasi strada pubblica non designata come percorso per autocarri, ad eccezione di quanto consentito in questa sezione.
(5) Costruzione di sottodivisioni. Un camion può circolare su qualsiasi strada pubblica quando tale movimento è necessario per arrivare al sito di costruzione di una nuova suddivisione; a condizione che la suddivisione abbia ricevuto l’approvazione preliminare dal consiglio comunale.
(6) Costruzione di una residenza o altra struttura. Un camion può muoversi su qualsiasi strada pubblica quando tale movimento è necessario per arrivare al sito di costruzione di una nuova residenza o di un’altra struttura; a condizione che la nuova residenza o altra struttura abbia ricevuto un permesso di costruzione dal dipartimento di pianificazione.
(7) Miglioramenti alla proprietà immobiliare.
(a) Un camion può muoversi su qualsiasi strada pubblica quando tale movimento è necessario per fornire miglioramenti alla proprietà immobiliare; a condizione che non più di cinque carichi di camion possono essere trasportati alla proprietà in un periodo di 30 giorni.
(b) Il manager della città può, a sua discrezione, designare per uso temporaneo un percorso aggiuntivo per i camion per un periodo non superiore a 30 giorni, quando tale movimento di camion è necessario per fornire miglioramenti alla proprietà reale; a condizione che il proprietario del camion accetti di tenere indenne la città da qualsiasi danno o spesa sostenuta dalla città per l’uso dei camion del proprietario sulle strade della città che comprendono il percorso temporaneo del camion; e a condizione che la designazione sia riportata al consiglio comunale nella sua prossima riunione regolarmente programmata.
(8) Ritiro e consegna. Un camion può muoversi su qualsiasi strada pubblica quando tale movimento è necessario per prelevare o consegnare merci da o verso località non situate lungo un percorso designato per i camion. I camion della spazzatura e altri veicoli pubblici possono circolare su qualsiasi strada pubblica.
(9) Deposito di camion. L’operatore di un camion può utilizzare il camion su una strada pubblica che non è un percorso designato per i camion alle seguenti condizioni:
(a) L’operatore del camion è il proprietario o un affittuario di una proprietà all’interno della città di Riverton;
(b) L’operatore sta operando il camion su una strada pubblica non designata come una strada per camion allo scopo di immagazzinare il camion sulla proprietà dell’operatore, o allo scopo di rimuovere il veicolo dal deposito sulla proprietà dell’operatore;
(c) Il percorso preso dall’operatore è la distanza più breve possibile tra la proprietà dell’operatore e un percorso designato per gli autocarri; e
(d) All’operatore dell’autocarro non è altrimenti vietato il deposito dell’autocarro sulla proprietà dell’operatore secondo la legge dello Utah o il codice cittadino di Riverton.
(10) Cartelli. I cartelli con le parole “truck route” devono essere affissi sulle strade pubbliche designate truck routes nel punto in cui tali percorsi entrano in città.
(11) La violazione di questa sezione è punibile come un reato di classe C.