Risonanza magnetica (MRI) per bambini

  • Usa termini brevi e semplici per descrivere il test a tuo figlio e perché viene fatto. I bambini più piccoli tendono ad avere una breve capacità di attenzione, quindi fatelo poco prima del test. I bambini più grandi possono avere più tempo per capire il test in anticipo.

  • Dite a vostro figlio cosa aspettarsi in ospedale durante il test. Per esempio, potreste parlare di chi farà il test a vostro figlio e di come sarà la stanza dell’ospedale.

  • Assicuratevi che vostro figlio capisca quali parti del corpo saranno coinvolte nel test.

  • Come meglio potete, descrivete come sarà il test. Lo scanner MRI non provoca dolore. Se il bambino è sveglio durante l’esame, potrebbe sentire un po’ di fastidio o pressione quando viene inserito l’ago. Rassicura il tuo bambino che questo fastidio non durerà a lungo. Se è sveglio, il bambino potrebbe sentirsi a disagio a stare sdraiato.

  • Lasciate che vostro figlio faccia domande e rispondete a queste domande sinceramente. Il bambino può sentirsi nervoso o spaventato. Lui o lei potrebbe anche piangere. Fate sapere a vostro figlio che sarete vicini durante il test.

  • Utilizzate il gioco quando parlate al vostro bambino del test, se appropriato. Con i bambini più piccoli, questo può comportare un gioco di ruolo con un giocattolo o un oggetto preferito del bambino. Con i bambini più grandi, può essere utile leggere libri o mostrare immagini di ciò che accade durante il test.

Inoltre:

  • Seguite tutte le istruzioni dell’operatore sanitario per preparare vostro figlio al test.

  • Smettete di dare a vostro figlio certe medicine o integratori prima del test, se indicato.

  • See that your child does not eat or drink for a certain number of hours before the test, if contrast dye will be used during the test.

  • Remove any metal objects your child may be wearing, such as jewelry, hair clips, or clothing with zippers. These things may interfere with the MRI scanner’s magnetic field.

  • Dress your child in comfortable clothes on the day of the test.

Tell the healthcare provider if your child:

  • Has ever had an imaging test such as MRI or CT with contrast dye

  • Is allergic to contrast dye, iodine, shellfish, or any medicines

  • Has a serious health problem. This includes diabetes or kidney disease.

  • Is pregnant or may be pregnant, or is breastfeeding

  • Has any implanted device or metal clips or pins in their body

What happens during an MRI for a child?

The test takes about 30 to 60 minutes. Some may take longer. Lei può essere in grado di stare con il suo bambino nella stanza della risonanza magnetica. Oppure le potrebbe essere chiesto di aspettare in un’altra area durante il test.

Una scansione MRI è fatta da un tecnico di radiologia. Un radiologo è di turno in caso di problemi. Si tratta di un medico addestrato ad utilizzare la risonanza magnetica o altri metodi di imaging per testare o trattare i pazienti.

Durante la procedura:

  • Il bambino giace su un tavolo stretto che scorre nello scanner per la risonanza magnetica.

  • Il bambino dovrà rimanere immobile durante la scansione. I movimenti influenzano la qualità dei risultati e possono anche richiedere una ripetizione della scansione. Il bambino può essere legato o gli si può dare una medicina per rilassarsi (sedativo) o dormire (anestesia). Il sedativo è preso per bocca o dato attraverso una linea IV. Un’infermiera aiuta in questo processo.

  • Il tecnologo è vicino e vede il bambino attraverso una finestra. Se il bambino è sveglio, lui o lei può parlare e sentire il tecnologo attraverso un altoparlante all’interno dello scanner.

  • La macchina per la risonanza magnetica fa dei forti colpi o rumori. Suo figlio indosserà un set di cuffie per proteggere le sue orecchie dal rumore dello scanner e per sentire le istruzioni del personale della risonanza magnetica. La musica può essere riprodotta nelle cuffie quando non vengono date istruzioni.

  • Il colorante di contrasto può essere usato per migliorare i risultati delle immagini. Al suo bambino viene dato il colorante di contrasto per bocca o attraverso una linea IV. Se il colorante di contrasto viene somministrato per via endovenosa, il bambino può sentire una sensazione di calore quando viene iniettato e può avere un sapore metallico per un breve periodo. Il colorante di contrasto può essere somministrato come bevanda. Può essere mescolato con succo di frutta o soda per mascherare il sapore.

  • Il personale può posizionare una bobina sulla parte del corpo da esaminare. La bobina invia e riceve onde radio e aiuta anche a migliorare i risultati delle immagini.

  • Una volta iniziata la scansione, il bambino dovrà rimanere sempre immobile. Il movimento influenzerà la qualità delle immagini. A volte, a tuo figlio verrà detto di trattenere il respiro per alcuni secondi.

Cosa succede dopo una risonanza magnetica per un bambino?

Una volta che il test è finito, il tavolo scivolerà fuori dallo scanner. Se il vostro bambino ha ricevuto una medicina per rilassarsi o dormire, lui o lei sarà guardato fino a quando la medicina si esaurisce e lui o lei è di nuovo sveglio. Se è stata inserita una flebo, sarà tolta dopo che il test è finito e il bambino è sveglio.

Se non è stato usato alcun sedativo, il bambino può tornare subito alle normali attività e alla dieta, a meno che l’operatore sanitario non dica altrimenti. Il colorante di contrasto dovrebbe passare nel corpo di suo figlio in circa 24 ore. Suo figlio potrebbe aver bisogno di bere più acqua durante questo periodo.

Se suo figlio è stato sedato, potrebbe sentirsi assonnato per un po’. Questo dovrebbe andare via in poche ore o in un giorno.

L’operatore sanitario di suo figlio parlerà con lei dei risultati della risonanza magnetica e le farà sapere se sono necessari altri esami.

Next steps

Before you agree to the test or the procedure for your child make sure you know:

  • The name of the test or procedure

  • The reason your child is having the test or procedure

  • What results to expect and what they mean

  • The risks and benefits of the test or procedure

  • When and where your child is to have the test or procedure

  • Who will do the procedure and what that person’s qualifications are

  • What would happen if your child did not have the test or procedure

  • Any alternative tests or procedures to think about

  • When and how will you get the results

  • Who to call after the test or procedure if you have questions or your child has problems

  • How much will you have to pay for the test or procedure

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato.