A | B | C | D | E | F | G | H | J | K | L | M | N | P | R | S | T | U | W | Y |
A
Calendario d’Avvento: Un metodo per contare i giorni che mancano al Natale. Tipicamente, i bambini possono sollevare un lembo in ogni giorno dal 1 dicembre al 25 dicembre per rivelare un pezzo di cioccolato.
B
Bauble: Tipicamente, un piccolo pezzo di gioielleria poco costoso. Durante il periodo natalizio, tuttavia, può anche riferirsi agli ornamenti dell’albero di Natale e altre decorazioni.
C
Caroling: Un tradizionale passatempo natalizio in cui un gruppo di persone va di porta in porta cantando canzoni di Natale.
Chocolate Gelt: Soldi di cioccolato che vengono dati ai bambini ebrei durante Hanukkah. Si usa spesso nel gioco del Dreidel.
Natale: Festa cristiana che si tiene il 25 dicembre e celebra la nascita di Cristo. È consuetudine mangiare un grande pasto e fare regali l’un l’altro durante la festa.
D
Dreidel: Una piccola trottola a quattro facce con una lettera ebraica su ogni lato, spesso usata in un gioco di Hanukkah.
E
Eggnog: Una bevanda tradizionale di Natale che è fatta da una miscela di uova, panna e spezie. In alcune ricette si può aggiungere anche dell’alcool.
Elfi: Piccole creature che vivono al Polo Nord. Lavorano per Babbo Natale, creando giocattoli per i bambini del mondo.
F
Feliz Navidad: Un saluto spagnolo che significa “Buon Natale”.
Frankincense: Una resina usata nell’incenso e nei profumi. Nella storia della nascita di Cristo, era uno dei tre oggetti che furono portati a Gesù dai saggi.
Fruitcake: Un dolce fatto con frutta secca e caramelle, a volte inzuppato di alcol.
G
Garlanda: Una ghirlanda o striscione di foglie e fiori che si usa per decorare il Natale.
Ghost of Christmas Past/Present/Future: Personaggi del romanzo A Christmas Carol di Charles Dickens. I fantasmi del Natale Passato, Presente e Futuro sono inviati a Scrooge per mostrargli l’errore dei suoi modi e aiutarlo a vedere il vero significato del Natale.
Glad tidings/Good tidings: Notizie o informazioni felici. La frase è spesso usata intorno al Natale, avendo le sue origini nella storia della nascita di Cristo, quando un angelo dice ai pastori: “Vi porto una buona notizia di grande gioia, che sarà per tutti i popoli.”
Grinch: Un personaggio della storia di Natale del Dr. Seuss, How the Grinch Stole Christmas. È arrivato a riferirsi a una persona che non ama il Natale. (Può anche evocare immagini di un Jim Carrey verde e peloso in cima a una montagna.)
H
Hanukkah: festa ebraica che inizia il 25° giorno di Kislev, secondo il calendario ebraico, e dura otto giorni. Celebra la riconsacrazione del Santo Tempio di Gerusalemme. È anche conosciuta come Chanukah.
Ho Ho Ho: Una frase onomatopeica che indica la risata di Babbo Natale, che di solito è ritratta come profonda, esuberante e allegra.
Holly: Un arbusto tipicamente usato nelle decorazioni natalizie. (È anche una canzone di Justin Bieber.)
J
Jingle Bells: Piccole campane usate per produrre un leggero suono squillante. Vengono anche chiamate “campane da slitta”, perché sono presenti sulla slitta di Babbo Natale. Sono anche l’argomento principale delle popolari canzoni natalizie “Jingle Bells” e “Jingle Bell Rock.”
Jolly: Di buon umore e allegro. Questa parola è spesso usata per descrivere Babbo Natale.
K
Kwanzaa: Un festival secolare osservato da molti afroamericani dal 26 dicembre al 1° gennaio come celebrazione del loro patrimonio culturale e dei valori tradizionali.
L
Latke: Una frittella di patate tipicamente servita durante Hanukkah.
M
Menorah: Un candelabro ramificato usato nel culto ebraico, in particolare uno con otto rami e una presa centrale usato a Hanukkah.
Felice: Cheerful and lively.
Mistletoe: Una pianta che viene tipicamente appesa sopra le porte durante il periodo natalizio. Quando due persone stanno sotto il vischio, è tradizione che si bacino.
N
Lista dei cattivi o dei buoni: Il conteggio di Babbo Natale di quali bambini si sono comportati bene durante l’anno e quali si sono comportati male. I bambini cattivi ricevono carbone nella calza, mentre i bambini buoni ricevono giocattoli e dolcetti. Babbo Natale controlla sempre due volte la sua lista prima di intraprendere il suo viaggio della vigilia di Natale.
Noel: termine francese per indicare il Natale.
Nutcracker: Un efficiente strumento usato per aprire le noci. Tuttavia, lo Schiaccianoci è anche un personaggio iconico del Natale del romanzo di E.T.A. Hoffman, Lo Schiaccianoci e il Re dei Topi. Il romanzo è stato adattato in un balletto originariamente coreografato da Petipa e Ivanov e con una partitura di Tchaikovsky (op. 71), che è diventato uno dei balletti più iconici di tutti i tempi e strettamente associato al Natale.
P
Pernice: Un uccello da caccia a coda corta con un piumaggio prevalentemente marrone. Sono originarie dell’Eurasia (e spesso si trovano nei peri).
R
Renna: Un cervo originario dei climi artici e subartici. Babbo Natale ha una squadra di renne volanti che tirano la sua slitta. Dasher, Dancer, Prancer, Vixen, Comet, Cupid, Donner e Blitzen sono la squadra principale, e Rudolph guida il branco con il suo naso rosso brillante. Quando non lavorano alla vigilia di Natale, sono noti per partecipare a giochi di renne. Abbiamo anche motivo di sospettare che una renna possa aver investito un’anziana signora.
S
Santa Claus: L’uomo con un grande vestito rosso che consegna i regali ai bambini la notte della vigilia di Natale. Ha una lunga barba bianca e una carnagione rosea. È sposato con la signora Claus e vive al Polo Nord. È conosciuto anche come Kris Kringle, Padre Natale, San Nicola e San Nick.
Scrooge: Il protagonista del romanzo A Christmas Carol di Charles Dickens. È un vecchio avido e meschino che odia il Natale (ma si rende conto della sua magia alla fine del romanzo). Si può sentire qualcuno riferirsi ad un’altra persona come uno Scrooge, implicando che quella persona non ama il Natale o è un taccagno.
Secret Santa: Un metodo di fare regali di Natale in cui ai membri di un gruppo o di una comunità viene assegnata a caso una persona a cui fare un regalo in modo anonimo.
Seven Principles of Kwanzaa: Gli aspetti che definiscono la filosofia comunitaria africana celebrata durante il Kwanzaa. Questi principi includono Umoja (unità), Kujiehagulia (autodeterminazione), Ujima (lavoro collettivo e responsabilità), Ujamaa (economia cooperativa), Nia (scopo), Kuumba (creatività), e Imani (fede).
Sette simboli di Kwanzaa: Rappresentazioni della cultura e della comunità africana. Questi simboli includono kikombe cha umoja (la coppa dell’unità), kinara (il candelabro), mazao (frutta, noci e verdure), mishumaa saba (le sette candele), mkeka (la stuoia), vibunzi (la spiga di grano) e zawadi (i regali).
Slitta: Una grande slitta trainata sulla neve da cavalli o renne.
Calza: Una grande calza spesso appesa sopra un camino (se disponibile) la vigilia di Natale. Babbo Natale riempie poi la calza con giocattoli (per i bambini buoni) o carbone (per i bambini cattivi).
Sugarplum: Un pezzo di caramella dura che non è necessariamente al gusto di prugna, ma è abbastanza deliziosa che i bambini sono noti per sognarla la vigilia di Natale.
T
Tinsel: Strisce lucide e metalliche di carta stagnola che sono drappeggiate su un albero di Natale. Hanno lo scopo di sembrare ghiaccioli sull’albero.
Tiny Tim: Il dolce e malaticcio ragazzo di A Christmas Carol di Charles Dickens. Il suo personaggio è rappresentato come innocente e virtuoso, ed è la sua resilienza e gentilezza che aiuta a scaldare il cuore del duro e amaro Scrooge. La citazione più famosa di Tiny Tim è: “Dio ci benedica tutti!”
U
Ugly Christmas Sweater: Un maglione sgargiante e fuori moda indossato a Natale. Sono aumentati in popolarità negli ultimi anni quando la gente ha iniziato ad ospitare brutti party di maglione di Natale, in cui tutti gli ospiti indossano il loro peggior maglione e ricevono premi per avere il più brutto.
W
Solstizio d’inverno: Il giorno che segna l’inizio dell’inverno. È il giorno più corto dell’anno.
Y
Yule Log: Un grande ceppo di solito bruciato nel camino la vigilia di Natale.
Yule: Un termine arcaico per indicare il Natale.