エミリーのスペルの違い?

Emilieは正当なバリエーションです。

Emilyは、米国では標準的でよく知られた名前の綴りです。

エミリーという名前は、アメリカでは標準的でよく知られたスペルです。他のスペルにすると、彼女は常に「エミリー・ウィズ・アン・イー・エイト」でなければなりません。 さて、私はケイティと名乗るキャサリンです。 自分の名前を人に書いてもらったり調べてもらったりするときは、毎回スペルアウトしなければならないのです。 でも、もしKatherineの一般的な綴りが1つしかなくて、私の両親が違う綴りを使っていたら、たぶんちょっと腹が立つでしょう。

作り物の綴り (Emileigh、Emilee、Emmalee など) になると、さらなる問題にぶつかります。

これらの作られたスペルは、正直なところ、安いコピー商品の財布をデザイナーの財布として見せかけようとしているように見えます。 これは、これらのスペルの一部がフォニックスの規則に違反しているためです (Emileigh *should* は、sleigh、weigh、neigh* のように「エミレイ」と発音されます)。 接尾辞の使い方が間違っているものもあります(Leeは独立した名前ですが、接尾辞は-ly、-ley、-lieのいずれかです)。

人によっては、名前のスペルを間違えることは、mizpelin’ udder werds と同じことだと考えています。

人によっては、名前のスペルを間違えることは、mizpelin’ edder werdsと同じくらい大変なことです。 どちらも、娘に克服させたい印象ではありません。

だから、そうなんです。 Emily > Emilie > その他はアメリカで、Emilie は問題ないが「使いやすい」問題があるだけ。

※公平に見て、誰も Emileigh が “emilay” だと混乱しないと思うのですがね。 ただ、単体の名前として、Leigh は、私が知っている限り、英語の “eigh” の用法としては、”a” ではなく “ee” のように聞こえるだけです。 レイトンでも “レイトン “です。 つまり、このスペルは機能的ではありますが、不正確なのです。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。