ラ・マリンチェ 翻訳者か裏切り者か

ラ・マリンチェ、ドニャ・マリーナ、ラ・チングァダ。

メキシコでラ・マリンチェとして知られるようになったドニャ・マリーナは、1500年代初頭、アステカの支配下にあったころ、カシケの娘として生まれました。 カシケの娘として、彼女は貴族階級の一員とみなされ、学校に通う機会も与えられた。

また、コルテスがどのようにしてマリンチェの言語能力を知ったのかは不明ですが、売られてから数週間以内に彼女は通訳を始めていました。

彼らは、ラ・マリンチェがスペイン語を学び、コルテスのためにナワトル語からスペイン語へ直接通訳できるようになるまで、この習慣を続けました。 マリンチェの通訳としての腕前を目撃したベルナル・ディアス・デル・カスティーヨは、「ドニャ・マリーナの助けなしには、ニュースペインとメキシコの言語を理解することはできなかっただろう」と述べている。「

ラ・マリンチェはコルテスの長男の母親であり、彼は最初のメスティーソ(ヨーロッパ人とアメリカ先住民の混血)の一人と考えられている人物でした。 ラ・マリンチェは、コルテスとスペイン軍を攻撃しようとするアステカの計画を阻止する役割も担っていたとする説がある。

ラ・チンガダは「犯された者」と訳されることがあります。

ラ・チンガダは「犯された者」と訳されます。メキシコ人は自分たちのことを「ラ・チンガダの息子」、つまり文字通り、コルテスとラ・マリンチェの性的結合による落とし子として言及することがあるのです。

当然のことながら、多くのメキシコ人はラ・マリンチェを裏切り者とみなしています。

当然のことながら、多くのメキシコ人はラ・マリンチェを裏切り者とみなしており、通訳としての彼女の役割は、しばしばこの認識によって汚されることになった。

Antonio Ruízの絵 El sueño de la Malinche 。 油彩・キャンバス、11 7/8 x 15 3/4″. Galería de Arte Mexicano, Mexico City, 1939年 ジョージ・メイソン大学「Women in World History」提供

アントニオ・ルイスの絵 El sueño de la Malinche : 油絵、キャンバス、11 7/8 x 15 3/4″.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。