修辞的数字とは何か、これらの言語使用は何のためにあるのかを説明します。
修辞図形とは何でしょう。
修辞的図形または文学的図形とは、効果的なコミュニケーション形式、つまり特定のアイデアを伝える方法から離れ、同じアイデアを伝える、より表現的、精巧、芸術的、娯楽的、または強力な方法を追求する言語言語の特定の使用法のことです。
これらは比喩などの、比喩的、想像的、比較的な言葉の使い方と混同してはいけません。
修辞的発話形態は、文学的言語、すなわち言語芸術作品(文学)の執筆において極めて一般的かつ明白ですが、日常会話にも用いることができ、コミュニケーションに独創性とある種のスタイルを与えることが可能です。
参照:文学的文章
修辞的人物の種類
文学上の数字には、「言の葉」と「思の葉」の2種類があります。
- 「言の葉」。 これらは、言葉の形に影響を与えるものであり、しばしば意味にも影響を与える。 その結果、4つのタイプに分類される。
- 変換の図。 メタクラスと呼ばれるもので、本来なら間違っているはずの言葉を、意味を変えずに使うことである。 よく知られているのは、
- Prosthesis(プロテーゼ)です。 これは、単語の先頭に音素を追加することからなる。
- エペンテーゼ。 単語内部の音素の追加
- Apocope. 1つ以上の音が語末で失われます。
- 繰り返しの数値。 これらは、すでにテキスト中で発声された音を回収するときに発生します。音節、音素などです。 その一部を紹介すると、
- Anaphora。 これは、詩や文の行の最初から1つ以上の単語の繰り返しで構成されています。
- Polysyndeton(ポリシンデトン)。 これは、文中に通常考えられるよりも多くの接続詞を使用することからなります。
- 省略の図。 文章やフレーズから要素が取り除かれ、軽くなる。 例えば:
- Asyndeton. 接続詞またはネクサスは、列挙から省略されます。
- Ellipsis。 文脈で理解できる部分は排除される
- Paralipsis。 文章から何かが省略されているが、読者の注意は省略されているものに向けられる。
- 位置の図解。 これらは、文の構成要素の通常の順序を変更することからなる。 その一部を紹介します。
- Hyperbaton。 文の構文は、そのメーターを強調するために、または何かに注意を引くために変更されます。
- アナストロフ。 文の2つの要素の通常の構文の場所が交換されます。
- 変換の図。 メタクラスと呼ばれるもので、本来なら間違っているはずの言葉を、意味を変えずに使うことである。 よく知られているのは、
- 思考の図式。 言葉の意味を何よりも大切にするもの。 これらは、次のようなタイプがあります。
- 増幅の数値。 テキストの内容を長くすることである。 いくつかのケースを紹介します。
- Expolitio. アイデアを述べ、さらに長く展開する
- Paraphrase。 同じ考えを他の(自分の)言葉でも述べています。
- Figuras de acumulación. Persiguen la añadidura de elementos que complementen lo ya dicho. Algunos casos son:
- Enumeración. Se dan múltiples ejemplos de una idea ya dicha.
- Epífrasis. Se añade a una idea principal una serie de descriptores que la complementen.
- 増幅の数値。 テキストの内容を長くすることである。 いくつかのケースを紹介します。
- Figuras lógicas. Aquellas que se vinculan con la relación lógica o de sentido que haya entre las ideas expuestas, generando así contrastes, oposiciones, etc. Algunos casos son:
- Oxímoron. Se emplean juntos dos adjetivos contradictorios.
- Antítesis. Se oponen dos términos irreconciliables para sentar las bases de una idea.
- Figuras de definición. Conocidas como de descripción, reflejan en el lenguaje las propiedades de lo referido. Algunos casos son:
- Etopeya. Se describe a un individuo o personaje a partir de sus rasgos morales.
- Cronografía. これは、時間または時間的事象の記述で構成されています。
- 斜めの図形。 トロフィーに近い、間接的な現実へのアプローチ。 例:
- Periphrasis or circumlocution.
- Lythotesまたは減衰を記述するために必要以上の言葉が使用されています。 これは、その反対を減衰または否定することによって特徴を肯定することから構成されます。
- 言葉の綾またはパトス。 受け手の感情に訴えるもの:
- 感嘆詞やエクフォニックスなど。 受け手に賞賛の感情を抱かせるような言葉が使われている(Oh!など)
- 修辞的質問。 答えを求めているのではなく、考えを表現するための質問です。 受け手に何かを納得させようとする議論的な性質がある。 例:
- Dubitatio or aporesis. 主張されていること以外の可能性に対して疑念を表明している
- Correctio. Consiste en añadir una corrección respecto a lo dicho previamente, construyendo una relación de antonimia.
- Figuras de ficción. Presentan como reales eventos imaginarios. Dos de ellas son:
- Personificación. Se atribuyen rasgos humanos a animales u objetos inanimados.
- Idolopeya. Se atribuye algo dicho a una persona ya fallecida.
Ejemplos de figura retórica
Algunos ejemplos de figuras retóricas son:
- Los gatos son sumamente limpios. Por no hablar de independientes. (paralipsis)
- “Llegué, vi, vencí” (asíndeton)
- Los soldados llegaron. Los soldados estaban ahí. (anáfora)
- ¿Pa, me prestas tu bici para ir al cole? (apócope)
- Los bares recorriendo caminaba el poeta (hipérbaton)
- Había un sol oscurecido, cuya luz sombría… (oxímoron)
- Por ti siento un amor bueno, bonito, puro, inmenso, imposible (epífrasis)
- Con no poca paciencia estoy aquí (atenuación)
Última edición: 5 de julio de 2020. Cómo citar: “Figuras Retóricas”. Autor: María Estela Raffino. De: Argentina. Para: Concepto.de. Disponible en: https://concepto.de/figuras-retoricas/. Consultado: 25 de marzo de 2021.