10.05.090 Truck Routes
(1)定義。
(a)「駐車」とは、車両を任意の時間放置するか、同じ地点から30フィート以内で5分間放置すること、または車両がそのように放置されることを防ぐことが自分の権限で可能な場合にそれを許可することを意味します。 車両が駐車されているかどうかの判断において、そのモーターが動いているかどうかは重要ではありません。
(b)「公道」とは、市が所有権または権利として保有し、車両の通行に使用される道路、道路、公道を意味します。
(c)「トラック」とは、総重量24000ポンド以上、定格荷重2トン以上、または全長24フィート以上の私有の自動車免許を持つ車両を意味します。 “Truck” also means any vehicle carrying more than 100 gallons of flammable liquid or more than five pounds of dynamite or other explosive of comparable blasting power, or more than 50 gallons or 50 pounds of highly corrosive freight. In determining the total gross weight or total length set forth in this definition, the length shall be measured from the most forward point of the vehicle or its load, and the length or weight of a trailer connected or attached to or in tandem with the motor vehicle shall be included.
(2) Designated Routes. The following public streets are designated truck routes:
Street |
From |
To |
1300 West |
12555 South |
13650 South |
2700 West |
11800 South |
13800 South |
3600 West |
11800 South |
13400 South |
4000 West |
11800 South |
13400 South |
4570 West |
12600 South |
13800 South |
Riverton Blvd |
4570 West |
13400 South |
11800 South |
Redwood |
4600 West |
12600 South |
4000 West |
4570 West |
13200 South |
1300 West |
1700 West |
13200 South |
4000 West |
5000 West |
13400 South |
Redwood |
5200 West |
13800 South |
3600 West |
4800 West |
(3) Temporary Routes. (3)臨時ルート 市長は、道路の補修やその他の障害により上記の確立されたトラックルートが遮断された場合、30日を超えない期間、臨時に使用する追加のトラックルートを指定することができます。 ただし、その指定は次の定例会議で市議会に報告される。
(4)一般的禁止事項:トラックは、本節で許可される場合を除き、トラックルートとして指定されていない公道上を移動してはならない。
(5)分譲地の建設。新しい分譲地の建設現場に到着するために必要な場合、トラックは公道上を移動することができる。
(7)不動産の改善
(a)不動産の改善に必要な場合、トラックは公道で移動することができます。
(b)市長は、その裁量で、30日を超えない期間において、トラックの移動が不動産に改良を施すために必要な場合、一時的な使用のために追加のトラックルートを書面で指定できる。ただし、トラックの所有者は、所有者のトラックが一時的トラックルートを含む市内の道路を使用したために市が被る損害または費用から市を保護し、その指定を次の定例会議で市議に報告することに同意しなければならない。
(8)集荷および配達。
(8)集配 トラックは、指定されたトラックルート沿いではない場所への貨物の集配に必要な場合、公道上を移動することができ、その移動は、指定されたトラックルート沿いではない場所からの貨物の集荷または配達に必要である。
(9)トラックの保管。 トラックの運転者は、以下の条件下で、指定されたトラックルートではない公道でトラックを運転することができる。
(a)トラックの運転者は、リバートン市内の財産の所有者または借主である。
(b)運転者は、運転者の財産にトラックを保管する目的、または運転者の財産にある保管場所から車両を取り出す目的でトラックルートとして指定されていない公道でトラックを運転することである。
(c)運転者が通るルートが、運転者の敷地と指定されたトラックルート間の最短移動距離であること、および
(d)トラックの運転者が、ユタ州法またはリバートン市法の下で運転者の敷地内にトラックを保管することを別に禁じられてはいないこと。
(10)標識。
(10)標識。「トラックルート」と書かれた標識は、トラックルートとして指定された公道で、そのルートが市内に入る地点に掲示されるものとする。