カール・セーガン? アルバート・デュラント・ワトソン? ドリス・レッシング? ハーロウ・シャプリー? ヴィンセント・クローニン? 古代セルビア語のことわざ? ウィリアム・E・バートン? Anonymous?
親愛なる引用調査官へ。 炭素、マグネシウム、カルシウムなどの生命の化学元素は、もともと星の内部炉で作られ、星の爆発によって放出されたものです。 この事実は、美しい詩的な響きをもって表現することができます。
We are made of star-stuff.
Our bodies are made of star-stuff.
There are pieces of star within us all.
天文学者で科学コミュニケーターのカールセーガンはこんなことを言っていたと思うんですけれども、その通りですね。 この表現をたどっていただけますか?
引用元: 調査員。 1973年にカール・セーガンは「The Cosmic Connection: その中に次のような一節がありました。 ここと以下に太字を追加しています。 1
私たちの太陽は第二世代か第三世代の星である。 私たちが立っている岩石や金属の物質、血液中の鉄、歯のカルシウム、遺伝子の炭素はすべて、何十億年も前に赤色巨星の内部で作られたものです。
セーガンはこの表現が広まるための重要な場所でしたが、それには長い歴史があります。 興味深い前身は、1913年にノースカロライナ州の新聞に掲載されたものです。 あるコラムニストが、太陽と地球が星の物質でできていると指摘したのです。 これは、人間も星の材料でできていることを暗に示していたが、直接には書かれていなかった。 2
分光器は、よろしければ光を分析し、それが何からできているかを示しています。
かつて、地球が本当に天の天体であり、私たちに何が起ころうとも、私たちは本当に星のすぐそばで生きているのだと、ほんの一瞬でも理解したときに、喜びで泣き出した少女がいました。 太陽は「星の材料」でできており、地球も同じ材料でできているが、違いはある。「
1918年にカナダ王立天文学会の会長が行ったスピーチでは、「我々の体は星の材料でできている」というフレーズがあり、この事実に対して準霊的な解釈を試みているようだった。 3
計り知れない宇宙を初めて目にしたとき、自分自身の無意味さを感じて、むしろ落胆しがちであることは事実です。 しかし、天文学はこの点においても健全であり、私たちの身体が偉大な物理的宇宙の不可欠な一部であるように、それらを通して、宇宙存在の最高の顕現に位する法則と力が顕現しているという認識への道を開くのに役立つ。
こうして私たちは、もし私たちの体が星の材料でできているのなら、そして他に作るものがないのなら、私たちの存在のより高い質は、ちょうどその普遍的な物質の構成要素であり、そこから作られる
「どんな神が存在するのか」であることがわかるようになります。「
私たちは普遍的で神聖な成分でできており、星の研究によって、この事実の健全かつ最終的な知識から逃れることはできません。
以下、年代順に追加の引用を紹介します。
1921年、ミシガン州のある新聞は、この格言を強調した広告で、新しいコラムニストを紹介しました。
天文学者は、星がどのようなものでできているか、そして、空の上の明るい斑点が、他の星にないものをどのように持っているかを見分ける方法を知っているのです。
しかし奇妙なことに、人間は、これらすべての星の異なる元素をすべて持っています。
博士が語るように、あなたはこのことに興味を持つでしょうし、彼のコメントでは、星の材料でできているすべての人間の人生に新しい活力を与えています。
1929年にニューヨークタイムズが雑誌欄の1ページに「The Star Stuff That Is Man」という記事を載せました。 ハーバード・カレッジ天文台の所長である天文学者ハーロウ・シャプリーがインタビューに応じ、次のように述べています。 5
私たちは星と同じものでできています。ですから、私たちが天文学を学ぶとき、ある意味で私たちの遠い祖先と星のものの宇宙における自分の位置を調べているに過ぎないのです。 私たちの体は、最も遠い星雲に見られるのと同じ化学元素でできており、私たちの活動は同じ普遍的なルールによって導かれているのです。
記事の最後の文は、惑星や銀河を背景にした人間の姿を描いたイラストのキャプションとしても使用されました
We Are Made of Star Stuff and Are Part of a Magnification.
1971年にノーベル賞を受賞したドリス・レッシングは、小説「地獄への逃避行」の中でこのテーマに触れています。 6
何が存在し、何が回復不能に消えたのか、人間がその心や肉や生命や動きが星のもの、太陽のもの、惑星のものでできていることを何度も理解してはまた忘れている証拠を誰も知らない; …
1973年にカールセーガンが本を出し、以前この記事でも述べたように、次のように述べました。
We are made of star-stuff.
1978年にガイ・マーチーの「生命の七不思議」という本が出版されました。 この本には、”宇宙の物質のほとんどは、実は星のカルドロンを通過することが知られている “と書かれていました。 Murchieは「古代セルビアの諺」と銘打った興味深い格言を載せている。 QI は現在、このことわざの年代を決定するための十分な調査ツールを有していません: 7
このような関係の普遍性を本当に把握できたとき、古代セルビア語のことわざの新しい洞察を得たことになります: 「謙虚になれ、なぜならお前は糞からできているのだ。
1980年、画期的な科学シリーズ「コスモス」が放映されました。 カール・セーガンが司会と共同執筆を担当しました。 最初のエピソードは「宇宙の海の岸辺」と題され、セーガンが語った次のような言葉が含まれていました:8
地球の表面は、宇宙の海の岸辺である。 この岸辺で、私たちは知っていることのほとんどを学んできた。 最近、私たちは足首までの水深を泳いでみたが、水は魅力的なようだ。 私たちの存在の一部は、ここが私たちが来た場所であることを知っています。 宇宙が私たちの中にあるからこそ、私たちは戻ることを切望しているのです。 私たちは星からできているのです。
1981年、作家のヴィンセント・クローニンは「惑星地球からの眺め」を出版し、そこにはこの格言のバージョンも含まれていました:9
我々の体は3gの鉄、3gの明るく銀白色のマグネシウム、少量のマンガンと銅を含んでいる。 これらは大きさに比例して、私たちの体の中で最も重い原子の一つであり、同じ源、つまり大昔の星から来たものなのです。
2006年、有名な懐疑論者マイケル・シャーマーは、セーガンがこのことわざを引用したと信じています。 10
この広大な宇宙と、私たちはどのようにつながることができるのでしょうか。 セーガンの答えは、精神科学的かつ科学的なもので、「宇宙は私たちの中にある」というものです。 私たちは星の材料でできているのです」と、生命の化学元素が星の内部で調理され、超新星爆発で星間空間に放出され、惑星のある新しい太陽系に凝縮され、そのうちのいくつかはこの星の材料からなる生命を持っているという星の起源に言及しました。
結論として、カール セーガンはこのことわざを1973年までにバージョンとして使用しました。 しかし、この表現はこれより何十年も前に流布していました。 天文学者の Albert Durrant Watson は、1918 年にスピーチでこのバージョンを使用しました。 1973年には、興味深いテーマに関連したことわざが、古代の言葉であるという主張とともに本の中に登場した。
(ヴィンセント・クローニンによる引用について問い合わせてくださった Joseph M. Moreno 氏に感謝します。
注釈:
- 1973年、『The Cosmic Connection: An Extraterrestrial Perspective by Carl Sagan, Produced by Jerome Agel, Quote Page 189 and 190, Anchor Press/Doubleday, Garden City, New York. (紙面で確認)
- 1913年6月15日、グリーンズボロ・デイリー・ニュース、エレン・フリゼル・ワイコフ著『スターランド』、引用ページ8、コラム5、グリーンズボロ、ノースカロライナ州。 (GenealogyBank) (“analizes “は上記の一節で “analyzes “に置き換えられました)
- 1918年3月、The Journal of the Royal Astronomical Society of Canada, Volume 12, Number 3, Astronomy.「カナダ王立天文学会誌」、1913年6月15日。 A Cultural Avocation by Albert Durrant Watson, (Retiring President’s Address, Annual Meeting, January 29, 1918), Start Page 81, Quote Page 89, Royal Astronomical Society of Canada, Printed for the Society in Toronto, Canada.(カナダ王立天文学会、トロントで同学会のために印刷。 (HathiTrust) link
- 1921年1月24日、Evening News、(Evening News新聞の新しい投稿者を宣伝する広告)、引用ページ2、コラム3、Sault Ste.Marie, Michigan. (GenealogyBank)
- 1929年8月11日、New York Times、Section: New York Times Magazine, The Star Stuff That Is Man by H. Gordon Garbedian, Quote Page SM1, New York. (ProQuest)
- 2009年(Alfred A. Knopf, New Yorkから1971年版のリプリント)、Briefing for a Descent into Hell by Doris Lessing, Quote Page 180, Vintage Books/Random House, New York. (Amazon Look Inside)
- 1981年(1978年に出版されたハードカバーのペーパーバック版)、The Seven Mysteries of Life(生命の7つの謎)。 An Exploration in Science & Philosophy by Guy Murchie, Quote Page 402, Houghton Mifflin Company, Boston, Massachusetts.を引用。 (スキャンで確認済み)
- YouTubeビデオ、タイトル。 Carl Sagan – Profound Words of Wisdom, Uploaded on Jan 22, 2011, Uploaded by: godisafrauddotcom. (引用は2分33秒の1分58秒から)(このビデオの抜粋は、テレビシリーズ「コスモス」;1980年に放送された;エピソードです。 The Shores of the Cosmic Ocean; Sagan delivers the line during an introductory speech near the beginning of episode), (Accessed on youtube.com on June 21, 2013) link
- 1981, The View from Planet Earth, (惑星地球からの眺め): ヴィンセント・クローニン著「Man Looks at the Cosmos」、引用ページ282、William Morrow and Company, Inc, New York. (スキャンで確認)
- 2007年(Times Booksから2006年のハードカバーの再版)、Why Darwin Matters by Michael Shermer, Quote Page 158, Owl Books/Henry Holt, New York.より。 (Google Booksプレビュー)
div