連邦民事訴訟規則 (FRCP) は、最高裁判所によって米国で制定、支持されている一連の規則で、米国地方裁判所でのすべての手続きと民事訴訟に関連しています。
刑事事件には独自の規則があるため、これらの規則は適用されず、民事訴訟代理人が連邦事件を扱う場合は、これらの規則が適用されます。
- 連邦政府と州の規則
- 人的管轄
- 主体的管轄
- Title II: Commencing an Action; Service of Process; Pleadings, Motions, and Orders
- Commencing an Action (Rule 3)
- Summons (Rule 4)
- 発行
- 誰が送達できるか
- How Can Be Made?
- Serving and Filing Pleadings and Other Papers (Rule 5)
- どのような文書を送達する必要があるか? Order requiring service Pleading filed after the original complaint Discovery papers Written motion Written notice, appearance, demand, offer of judgement, or similar paper どのようにして送達が行われるのでしょうか?
- Serving an Attorney
- Service in General
- Serving Numerous Defendants
- Privacy Protection For Filings Made with the Court (Rule 5.2)
- Redacted Filings
連邦政府と州の規則
ほとんどの場合、プロセス サーバーは、州の裁判所に提出された書類の送達に対応し、その場合、その州の規則が適用されます。 しかし、米国地方裁判所が管轄権を持つ場合もあり、その場合は、FRCPに従うことが必要です。 FRCPのルール4は、裁判管轄について説明しています。
人的管轄
人的管轄は、原告が、被告が直接的に不利な状態にある州で提訴することを防ぎます。
- presence(すなわち、個人的に送達され、管轄区域に存在できること)、
- domicile(すなわち、被告はいくつかの家を持っているかもしれませんが、1つは彼のまたは彼女の住所であります。 これは、被告の永住地またはホーム ステートを指します)、
- 同意(すなわち、被告が裁判権に同意すること)、または
- 最低限の接触(すなわち、基本的に、被告は裁判に出席できるように、または裁判において重要な取引を行っています)
主体的管轄
本質的に、主体的管轄は問題の裁判所が事件を処理し結果を決定できるのかどうかを判断するものです。 連邦裁判所 (およびそれを管理する規則) は、州裁判所とは対照的に、かなり限定されています。
- 連邦問題管轄(例:合衆国憲法に関する事件)、
- 多様性管轄(これは、相手方の当事者が異なる州の市民である場合、および/または論争中の金額が利息と費用を除いて75000ドルを超えている場合に起こります)。 原告が被告と共通の市民権を持つ場合、連邦裁判所は管轄権を持たず、各当事者が共有する州が管轄権を持つ)
- 補足的管轄権(これは、連邦裁判所の管轄下にない他の部分がある場合でも、連邦請求がある場合に発生する。)
- removal(これは、被告が州裁判所における原告の選択に同意しない場合、連邦裁判所で手続きを行わせるための申し立てを行うことができる)
州規則が問題とされる状況では、裁判所は通常FRCPを使用します。
プロセス サーバー関連規則
FRCP に含まれる規則は、特に綿密に分析的に読む時間がない場合、解釈するのが少し難しいかもしれません。
Title II: Commencing an Action; Service of Process; Pleadings, Motions, and Orders
このセクションでは、FRCP のタイトル 2、規則 3 ~ 6 を扱います。 これらは、プロセス サーバーにとって最も適切な規則です。
Commencing an Action (Rule 3)
基本的に、この規則は、訴訟の開始方法、つまり訴状の提出を扱います。
Summons (Rule 4)
被告に向けられる召喚状には、原告または原告の弁護士の名前と住所を含め、裁判所と当事者の名前を記載する必要があります。 また、被告が出廷しなければならない時間を記載し、被告が出廷しない場合、不履行判決が下されることを説明しなければなりません。 召喚状は書記官が署名し、裁判所の印が押される必要があります。
発行
このサブセクションでは、どのような書類を被告に提供しなければならないか、また、書類をどのように、誰によって届けなければならないかについて扱います。 召喚状または召喚状の写しは、規則4で説明されているように、被告に十分な時間をかけて提供されなければならない。
誰が送達できるか
サブセクションの Issuance では、誰が召喚状と訴状を送達できるかも定義しています。 規則によると、18歳以上で事件の当事者でない者は誰でも送達することができます。
また、被告は、原告によって要求された場合、訴状の送達を放棄することができることも注目に値します。
また、被告は、原告から要求があれば、送達を放棄することができることも注目に値します。この要求は書面で行われ、送達された文書に含まれているであろう詳細のすべてを含む必要があります。 この書面による要求はまた、ファーストクラスメールで送信する必要があります。
How Can Be Made?
このサブセクションでは、米国内での送達方法を定義しています。外国にいる人への送達、または米国連邦政府のエージェント、企業、役員、雇用主への送達については、この規則で説明されている特別なルールがあります。
- 個人的な送達 (送達のコピーを被告に個人的に手渡すなど)
- 補助的な送達 (送達のコピーを被告に個人的に手渡すなど)
Serving and Filing Pleadings and Other Papers (Rule 5)
このセクションも送達を扱っています。 情報の多くは規則 4 と重複していますが、規則 5 では送達される文書と送達に利用できるすべてのオプションについて、より具体的に説明しています。
どのような文書を送達する必要があるか?
- Order requiring service
- Pleading filed after the original complaint
- Discovery papers
- Written motion
- Written notice, appearance, demand, offer of judgement, or similar paper
どのようにして送達が行われるのでしょうか?
規則 4 で簡単に説明しましたが、規則 5 では、個人への送達、弁護士への送達が必要な場合、または複数の被告がいる場合の処理方法について詳しく説明しています。
Serving an Attorney
基本的に、当事者に弁護士がいる場合、裁判所が個人への送達を特に要求しない限り、その人に送達しなければなりません。
Service in General
規則 4 で説明したものと同様、規則 5 では規則 4 で認められた送達方法を繰り返し、さらなる詳細を説明しています。
この規則のもとでは、次のような方法で書類が送達されたとみなされます。
- 本人に手渡す
- 本人の事務所に置く (目立つ場所に置くか、事務員または担当者に渡す)
- 本人の自宅に置き、適切な年齢と判断力のある人 (特定の年齢は明示されていない) に渡す
- 本書は以下の方法で送達されたものとみなされます。
- その人の直近の住所へ郵送する
- その人が住所を知らない場合は、裁判所書記官へ預ける
- 電子的に送る-送達される人が書面で同意している場合
- 他の手段で送達する – 相手が書面で他の手段に同意した場合
。
Serving Numerous Defendants
裁判所が、これをどう扱うかを決めます。
一般に、被告の数が異常に多い場合、裁判所は被告の答弁書および返答を追加の被告に送達する必要がないことを命じることができます。 また、裁判所は、クロスクレーム、カウンタークレーム、回避、または積極的抗弁を否定または回避として扱うことができます。 同様に、裁判所は、そのような答弁書を提出し、原告に送達することが、すべての当事者に対する答弁の通知となると決定することができます。
提出
FRCPは、送達証明書を含む訴状以降の書類が、どのように提出されなければならないかについての特定の規則の概要を示しています。
用紙は、事務員(事務員は拒否できません)、提出を受け入れることに同意した裁判官(裁判官も用紙に提出日を記入し、速やかに事務員に送付しなければなりません)、または電子ファイル、署名または検証によって届けられたときに提出されます。
Privacy Protection For Filings Made with the Court (Rule 5.2)
このセクションは、法廷文書を作成する弁護士や法務スタッフに最も適していますが、プロセス サーバーも、特に提出サービスを提供する場合は、プライバシーに関する編集要件に注意する必要があります。 Additionally, it is possible for a an individual to waive these protections.
Redacted Filings
Unless otherwise specified or ordered by the court, Social Security numbers, Tax ID numbers, DOB, name of minors, or financial account numbers must be redacted to include only the following:
- the last four digits of an individual’s SSN or Tax ID number
- year of birth
- minor’s initials
- last four digits of the financial account number
There are some exemptions where redaction does not apply:
- a financial account number that identifies the property allegedly subject to forfeiture
- the record of an administrative or agency proceeding
- the official record of a state court proceeding
- the record of a court or tribunal (if not subjected to redaction when originally filed)
- filing covered in 5.2
- a pro se filing
And there you have it! FRCPはこれよりはるかに広範ですが、プロセスサーバーにとって最も適切であると思われるものを掲載しました。 この概要は、すべてを網羅するものでも、FRCPの公式な表現でもないことに注意してください。 FRCPの完全な規則については、以下の出版物をご覧ください。