3月の名言集

The Quote Garden ™
“I dig old books.”。 ™
Est. 1998

Find Your Way HOME サイトマップ 検索 About Contact Terms Privacy

3月の名言

Related Quote Spring February April Seasons Weather

ようこそ、3月の名言集ページにやってきました! 3月は、春、夏、秋、冬の3つの季節があります。 ここ砂漠では、1年のうち3ヶ月目になると、日中の気温が夏のように感じられるようになりますが、それでも美しい季節です。 野生の花々や緑が大地に戻り、朝夕は心地よい風が吹き抜ける。 私は何年もかけて古い本を読みあさり、この美しい月についての抜粋を選んできました。 春をお楽しみください。

3 月の風は荒く、荒涼とし、
そして、近づいては遠ざかる、春にはならない、我々はここにいると考えた。
~Arthur Hugh Clough (1819-1861)
我々の人生は3月の天候で、1時間に野蛮で穏やかである。 そのため、このような「曖昧模糊」とした表現になってしまうのです。 ~ラルフ・ウォルドー・エマーソン、「代表的な人々」。 というのは、このような場合、”李舜臣 “は、”李舜臣 “が “李舜臣 “を “李舜臣 “と呼び、”李舜臣 “は、”李舜臣 “を “李舜臣 “と呼びます。 ~そのため、このような「憂き目」を見ることができるのです。 ~このように、「己の信念を貫く」ということは、「己の信念を貫く」ということであり、「己の信念を貫く」ということは、「己の信念を貫く」ということであります。 そのため、このような「憂鬱な気分」になることはありません。 この地球の多くの元素と同じように、冬そのものが水に溶けるのだ……。 冬の厳しい支配が解け始めた、湿潤な世界……。 丘の中腹にある露頭は氷柱の髭を落とし、湧き水となって浅いプールに滴り、成長する小川を養っている。 ~また、このような「禅の教え」は、「禅の教え」とも呼ばれています。

そして、このような「憂鬱な気分」になるようなことはありません。 ~J. そのため、このような「曖昧さ」があるのです。

そして次第に冬が去り、寒くて厳しい、風が強い早春がやってきました。 そのため、このような「憂き目」を見ることができるのです。 少なくとも5月7日までは、冬の危機を乗り越えたと自画自賛してはならない。 ~というのも、イギリスでは2月と4月が最も暗い季節だからです。

このような文章をどこかで読んだような気がします。

「春は大地が目覚める時。 3月の風は朝のあくびだ」
~Lewis Grizzard (1946-1994), “Covering the arrival of spring”
March, when days are getting long,
Let thy growing hours be strong
To set right some winterry wrong.

March, when days are getting long.
~Caroline May, 1887
To wellcome her the Spring breath’s forth
Elisian sweets; March strews the Earth
With violetts and posies,
The Sunne renews his fainting fires,
Aprill putts on her best attires,
A May her crown off Roses.
~Most surely written by Edmund Waller, c.1638.-9
I hear the sparrow’s ditty
Anear my study door;
A simple song of gladness
That winter days are o’er;
My heart is singing with him,
I love him more and more…

My heart is singing with him,
My heart is loving him.
ああ、春は確実にやってくる。
彼女の配達人は空気を満たし、
毎朝、新しい到着があり、
毎夜、彼女の道が整う。
私は彼女の香り高い衣を嗅ぎ、
彼女の足は階段にある。
~John Burroughs (1837-1921), “A March Glee”, c.1902.
嵐のような3月がついにやってきた。
風と雲と変わりゆく空。
私は爆風を聞き、
雪の谷を飛ぶ…
あなたは再び北の地へ、
楽しくて輝かしい太陽を連れてきた。
~William Cullen Bryant (1794-1878), “March”
I would have some flowers o’ spring that might
Become your time of day….

そのような花々は、燕が飛び立つ前にやってきて、
3月の風を美しく受け止めます。
薄暗いスミレは、ジュノの目の蓋よりも甘美です。
~William Shakespeare, The Winter’s Tale, c.1610.
3月最初の穏やかな日。
刻一刻と甘みを増し、
空気には祝福があり、
裸の木々、裸の山々、
そして緑の野の草に喜びがもたらされるようです。

私たちは今日、一年の始まりを迎えます。
愛は、今、普遍的に生まれ、
心から心へ、
大地から人へ、人から大地へ、
感じる時なのです。
~William Wordsworth (1770-1850), “To My Sister”
These, softing marching, thus in order went,
and after them, the Months all riding;
First, sturdy March, with Brows full sternly bent,
And armed strong, ros on a Ram,
The same that over Hellespontus swiming:
しかし、彼の手には鋤があり、
そして袋には同じように様々な種があり、
彼はそれを大地に投げつけ、
そして彼女の子宮を実りある栄養の希望で満たしたのである。
~Edmund Spenser, The Fairy-Queen, 1590s
Indoor or out, no one relaxes
In March, that month of wind and taxes,
The wind will presently disappear,
The taxes last us all the year.
~Ogden Nash, “Thar She Blows,” 1949

Page Information:
www.quotegarden.com/march.html
Last saved 2021 Mar 22 Mon 19:47 PDT

Find Your Way HOME Site Map Search About Contact Terms Privacy

r

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。