BREAKING NEWS:

dryfoodfordogsfamilyshot

dryfoodfordogsfamilyshot

しばしば起こるように、企業間の競争が消費者に利益をもたらすことがあるのです。

しかし、PurinaはBlue Buffaloの製品をテストし、それが事実でないことを突き止め、虚偽広告として訴えたのです。

しかし、Purina がブルーバッファローの製品をテストしたところ、そうではないことがわかり、虚偽広告で訴えました。 (www.petfoodhonesty.com)

Blue Buffaloはこの訴訟で、原料供給会社を被告とする修正訴状を提出するために裁判所に時間の追加を要請しました。

「このように認めているにもかかわらず、ブルーバッファローは依然として、ブルーバッファローのペットフードに鶏肉副産物ミールが含まれていることを消費者に知らせず、販売した製品の責任を受け入れようとせず、代わりにサプライヤーのせいにしています」と、ネスレピュリナペットケアのスポークスパーソン、Keith Schoppは述べています

ブルーバッファローのトップセラーペットフード数種の中から、検査により鶏肉副産物ミールが含まれていることが判明し、2014年5月6日に、Purinaは、虚偽広告でブルーバッファローを提訴しました。 ブルーバッファローのCEOはこれに対し、検査は「ブードゥーサイエンス」であると即座に主張し、「ブルーバッファローは鶏副産物ミールや鶏副産物ミールを当社の製品に使用していない」と顧客に断言しました。

ショップによると、「訴訟で否定できない証拠に直面して初めて、ブルーバッファローは法廷に対して真実を認めました:過去数年間に販売したブルーバッファローのペットフードの『相当』『重大』部分に鶏副産物ミールが含まれていました。 この行為がいつ中止されたのか、副産物ミールを含む Blue Buffalo のペットフードがまだ店頭に並んでいるのか、私たちには不明です。

「電波やペットフードの売り場に溢れる年間 5000 万ドルの広告キャンペーンを通じて、ブルー バッファローは消費者に、自社の製品には鶏副産物ミールが決して含まれていないと、何度も何度も、力強く、無条件に伝えました」と Schopp は述べました。

このような広告は、ブルーバッファローの虚偽広告として、ピュリナが裁判で追及したものです。
Advertisement such as this one, is what Purina is what fueled the lawsuit.

Blue Buffaloも「大手のペットフード会社」を攻撃し、彼らが何らかの形で消費者を誤解させているとほのめかしたのでした。

「これらの主張はどれも真実ではありません」と、Schopp は述べました。

「ブルーバッファローは、消費者に対して、すべての虚偽の記述、虚偽のラベル、および虚偽の広告について謝罪する義務があります。

「ブルーバッファローは、すべての虚偽の記述、偽のラベル、および偽の広告について、消費者に謝罪する必要があります。それ以上に、ブルーバッファローは国民に対して透明性を保ち、棚に残っている誤ったラベルの製品がないことを「ペット親」に対して証明しなければならない時が来ているのです。「

Another Blue Buffalo ad, maintaining no type of poultry meal or by-product meal
Another Blue Buffalo ad, maintain they use NO type of poultry meal or by-product meal
別のブルーバッファローの広告。 鶏肉ミールや副産物ミールを一切使用していないことを維持する

Why You Should Care

犬に Blue Buffalo を与えていない場合でも、これは非常に深刻なことを明るみに出すべきです。 ドッグフードがラベルに書かれているとおりのものかどうか、どうやって知ることができるのでしょうか?

ブルーバッファローは長い間、多くの高価な「プレミアム」ペットフードと同様に、「副産物」がないことを公言してきました。

ペットフードの規制監視は非常に限られており、誰も成分をテストしたりチェックしたりしていません。 「規制当局の担当者は、製品や原料を検査する時間も資金もないと言います。

そしてもし、誰もチェックしていないのなら…

私は、これは常に行われていることだと思います」と、彼女は付け加えます。 どの企業も、「捕まる」可能性が100万分の1であることを知れば、手を抜こうという誘惑に駆られるかもしれません。 言うまでもなく、私たちはこの業界に対する監視を強化する必要があります」

つまり、あなたは高額なチキンを買っているわけですが、その代わりに一体何を得ているのでしょうか?

Thixton によると、

  • The legal definition of a poultry by-product meal is: Examples the neck, feet, undveloped eggs and intestines, excluding the feathers, the ground, rendered, clean parts of the slaughtertered poultry.
  • 家禽肉の法的定義は次のとおりです: きれいな肉と皮の組み合わせで、骨があるかないかにかかわらず、家禽の枝肉全体またはその組み合わせから得られた乾燥レンダリング製品で、羽毛、頭部、足、内臓は除かれます。

    では、お金の価値を得ていることをどのように知ることができますか

    Thixtonは、質問する必要があると言います。

    • すべての原材料の原産国はどこか?
    • 肉や野菜の原料はUSDAの検査を受けた、人間が食べられる認可済みのものから供給されたものか?

    彼女は、「多くの企業は、肉や野菜は米国から調達していると答えるが、サプリメント(多くの場合、中国から調達)の原産国は明らかにしないなど、部分的な答えしか提供しない」と警告しています。

    By-product meal and chicken meal looks basically same - it is a brown powder like substance.
    By-product meal and chicken meal looks basically same – it is a brown powder like substance.これは副産物ミールとチキンミールの基本的に同じに見えますが、褐色の粉末状の物質です。 画像の出典はこちら Itabom.com

    それはもちろん、自家製にする良い理由です。 でも、それができない人はNomNowNowをチェックしましょう。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。