ここでは、イギリスの甲虫類について、どこで見て、どう見分けるか、といったガイドを紹介します。
- How many beetle species are there in the UK?
- What do beetles eat?
- British beetle species to spot
- Green tiger beetle
- Cockchafer
- Rose chafer
- Twenty-two-spot ladybird
- Whirligig beetle
- Learn how to identify pond wildlife, on the BBC Wildlife Magazine website.
- Violet ground beetle
- 7-spot ladybird
- Oil beetle
- Rare beetle rediscovered in Wales
- Soldier beetle
- Devil’s coach-horse
- Red-headed cardinal beetle
- ミドリカメムシ
- スズメバチ
- Learn how to identify longhorn beetles, on the BBC Wildlife Magazine website
- ブラッディノーズドビートル
- Dor beetle
- Sexton beetle
- ハーレクインテントウムシ
- Great diving beetle
- BBCワイルドライフマガジンでは、池の野生動物の見分け方をご紹介しています。
- Thick legged flower beetle
- How to make a bug hotel
How many beetle species are there in the UK?
イギリス諸島には 4000 以上の種があり、その多くは非常に小さいため、甲虫はしばしば「難しい」グループ、専門家のものというイメージがつきまといます。 しかし、テントウムシ、クワガタムシ、オオグソクムシなど、大きくて色が鮮やか、あるいは野外や写真で簡単に識別できる甲虫類もたくさんいます。 イギリスの昆虫の約40%はカブトムシです。
Confirmations can always be sought at the ‘I spot nature’ identification site where your uploaded photos (of beetles, and indeed any organism) are regularly checked by experts and enthusiasts.
What do beetles eat?
British beetle species have a varied diet. Some species, such as the lesser stag beetle like to eat rotting wood, while the orange and black sexton beetle, favour decaying animals to lay their larvae.
Meanwhile, the dor beetle eats faeces from animals. Many other species prefer the pollen and nectar from plants.
British beetle species to spot
Green tiger beetle
With long legs and sharp jaws, this fearsome predator takes short flying leaps to attack prey or escape.
Cockchafer
ほとんど夜行性で、春に現れることからMay-bugとも呼ばれます。 古い報告によると、コガネムシの雲が明かりのついた窓や街灯を叩いているとのことです。 幼虫は土の中で太った青白いC字型のウジ虫で、草を食べる。
BBC Wildlife Magazine ウェブサイトのこのガイドで、コガネムシについて学んでください
Rose chafer
この生きた宝石は全体がメタリックグリーンに輝いています。 他の甲虫と異なり、翅袋を閉じて飛び、側面に膜状の飛翔翅を収納するための特別な切り欠きがある。
Twenty-two-spot ladybird
英国の甲虫の中で最も明るいレモンイエローで、いつも元気なその翼ケースには22個の丸いジェットブラックスのスポットがついています。
Whirligig beetle
この小さくて光沢のある楕円形の甲虫は、池や流れの遅い川や小川の表面で、時には狂喜乱舞しながらきつく円を描いて泳ぐのでその名前がつきました。 水面に落ちてくる小さな生き物を狩る。
Learn how to identify pond wildlife, on the BBC Wildlife Magazine website.
Violet ground beetle
大きく(体長3cm)、動きが速く攻撃的で、強い噛みつきでミミズや小さなナメクジ、その他の無脊椎動物を狩る甲虫です。 夜、森や草原、庭を歩き回り、甲羅は独特の紫色の光沢がある。
7-spot ladybird
私たちの最も身近な甲虫で、黒い斑点のある明るい赤色の楕円形の甲羅で、童謡の人気者です。 減少傾向にありますが、今でもよく見かけます。 暗灰色の幼虫は爬虫類のような外見で、成虫と同様にアブラムシを貪欲に捕食する。
Oil beetle
Up to 4cm long, these are hugely impressive insects with distinctively bulbous abdomens and are found commonly on meadow flowers, particularly celandines, in spring. There are five species in the UK and they are named for their shiny, oily appearance.
Rare beetle rediscovered in Wales
Soldier beetle
A raft of handsome species found on summer flowers (particularly thistles and umbellifers) and are fantastic pollinators. All have long, thin bodies. The red soldier is orange-red all over but with a black tip to its abdomen. Other species have black-grey heads and abdomens separated by red thoraxes.
Devil’s coach-horse
Britain’s largest rove beetle is a gothic monstrosity found under logs and stones. Its short wing-cases expose a flexible hind body – it will rear up and wave its large jaws menacingly, and it can nip.
Red-headed cardinal beetle
It is named for its papal colour scheme, which warns predators not to eat it as it contains poisons (harmless to pick up). 扁平な幼虫で、尾が2本に分かれており、丸太や樹皮の下を食べます。
ミドリカメムシ
平たく扁平になり、邪魔されるとウォーターミントを食べる葉にまとわりつくようになる。 幼虫は乾燥した排泄物や脱皮した皮膚を保持し、尾端に捕食者回避のためのブロブパラソルを作っている。
スズメバチ
これは一見するとスズメバチに似た色をしており、印象的な赤い脚、ぎくしゃくした動き、鷹揚な飛行が特徴です。 幼虫は枯れ木の中で餌を食べますが、成虫は日光の下で積み重ねた丸太の上を走ったり、ブランブルの花の上をブンブン飛び回ったりしているのをよく見かけます。
Learn how to identify longhorn beetles, on the BBC Wildlife Magazine website
英国最大の甲虫は生涯、ほとんど見えないところで過ごすことになるのです。 幼虫は成虫として現れる前に、5年間地面の下の死んだ木で餌を食べる。 オスだけが「ツノ」を持っていますが、これは実際には拡大した顎です。 クワガタムシは、枯れ木の生息地が失われたため、減少してしまった。
BBC Wildlife Magazine ウェブサイトのこのガイドで、クワガタムシについて学んでください
ブラッディノーズドビートル
このハンサムな黒い甲虫は飛べず、4月に地面や低い植生を歩いているのを見ることができます。 イギリス南部の海岸地域や草原でよく見られます。
Dor beetle
この大きなビートルには独特の黒いドーム状の体があり、光の下では青か紫に輝きます。 糞を食べ、羊や牛が放牧されている草原や森林に生息している。
Sexton beetle
翅表に黒とオレンジの模様がある独特の甲虫である。 腐肉(通常は小型の哺乳類や鳥類)を埋めて再利用するという重要な役割を担っている。
触角には受容体がたくさんあり、死んだ動物のにおいを1マイル先まで嗅ぐことができます。
このガイドでは、BBC Wildlife Magazine ウェブサイトで腐肉虫についてもっと学びます。
ハーレクインテントウムシ
最も侵略的なテントウムシ、ハーレクインは 2004 年にイギリスに上陸して、急速に広がっています。 このカブトムシは、餌を取り合ったり、幼虫を食べたりして、在来種のテントウムシの多くを危うくする可能性があります。
Great diving beetle
幼虫も成虫も、オタマジャクシや水生昆虫の幼虫、小魚を貪欲に捕食します。 幼虫はサソリのような姿をしており、2年間水中で生活した後、成虫に変化する。 体長3cmほどの成虫は、定期的に水面に顔を出し、腹部を水面から出して空気を補給します。
BBCワイルドライフマガジンでは、池の野生動物の見分け方をご紹介しています。
Thick legged flower beetle
この見事な光沢あるメタリックグリーンの甲虫は、ヒナギク、サシバやサンザシの花などでよく見かけられます。 オスだけがその名の由来である太い「太もも」を持っており、それを使ってメスの気を引くのだそうです。 幼虫は空洞の植物の茎に住んでいます。
グローワームはミミズではなくカブトムシです。 Adult female glow worms are famed for their glow; they are wingless and double the size of the males. Glow worms like chalky or limestone grassland where there are plenty of snails and slugs for their larvae to feed on.
Learn how street lights interfere with glow worm courtship, on the BBC Wildlife Magazine website.
How to make a bug hotel
Whether you have a large space, or just a windowbox, you can make a bug hotel that not only provides sanctuary for a host of fascinating creatures but also allows you to get close to them.