- Smelling: A Theologysemi-playful reflectionson a theology of aroma
- Developing a Theology of Smell:Seven Ideas to Get Started
- Pleasant Smells: Sacraments in the Religion of Daily Life
- Ten Scents Recognizable by Humans
- The Nose as a Source of Wisdom
- 科学の提案
- The Spiritual Side of SmellA Fresh Peiled Orange…むきたてのフレッシュなオレンジ。 洗いたての洗濯物
- Your Yuck is My YumWhy Dogs Smell Alive Satell
- Your Yuck is My YumWy Dogs Smell Alive That’s Buts 犬の臭覚は人間のそれとは桁違いの10倍です。000倍から100,000倍の鋭敏さだという。 「フロリダ州立大学感覚研究所の前所長であるジェームス・ウォーカーは、数人の同僚と一緒に、厳密に設計された、よく引用される研究の中で、この驚くべき推定値を導き出しました。 「そのため、このような「曖昧さ」があるのだと思います。 一つは、鼻の中の嗅覚受容体が、人間が約600万個であるのに対し、犬は3億個もあることです。 そして、犬の脳の中で匂いを分析する部分は、割合で言うと私たちの40倍もあるのです。— NOVA。 は、犬の嗅覚は、人間の嗅覚より優れている。 神は世界の匂いを嗅ぐことができるか? そして、私たちは鼻孔を通して神に出会うことができるのでしょうか。
Smelling: A Theologysemi-playful reflectionson a theology of aroma
|
The Need for a Theology of Aroma: The Annual Sense of Smell Day is the last Saturday in April every year. Its aim is to celebrate the role of smell in human life, but we Open Horizon (Process) thinkers want to celebrate its role in many forms of life. Bears, sharks, elephants, kiwis, moths, and, of course, dogs have much better olfactory capacities than humans. But we humans smell, too. It is essential to our food preparation, our taste, and our relations with others, including our sexual relations. And if the universe happens to be enfolded with an embodied Mind who feels each and all in a loving way, we might well imagine that this Mind likewise smells the world, or at least knows from the inside from it is like for us and other creatures to smell the world. How could God know our experience unless God knew what the world smells like to us?The meaning of particular scents are context-specific, species-specific, and creature-specific. We live in a world of scents. Somebody needs to develop a theology of aroma.
|
Developing a Theology of Smell:Seven Ideas to Get Started
3
4
5
6
7
8
9
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
10
そして、その後に続く。 そのため、このような「禅の教え」は、「禅の教え」とも呼ばれています。
5. 香りは宗教的な理想の比喩となります。 Or that God is offended by the stench of injustice?
6. One way, and not the only way, of reclaiming the bodily dimension of religious life, in age too often prone toward finding God in ideology alone, is to be humbled by the olfactory capacities of other animals and do our best to remember the worlds of scent.
7. We need to be reminded that some of the best sacraments in life are the pleasant scents of daily life. They are windows to God, or better, aromas to God.
Pleasant Smells: Sacraments in the Religion of Daily Life
|
|
|
Ten Scents Recognizable by Humans
|
嫌なにおいはどうでしょうか?
9つが心地よく、1つが嫌なにおいです。 そのため、このような “忖度 “をしてしまうのです。 このように、私たちは、”己 “と “他者 “の区別をつけることが大切です。 精神的にも、不快な匂いは、人生が快楽だけではないこと、時には暴力的で破壊的な腐敗の側面があることを思い起こさせる。 死や暴力にはその臭いがあります。 しかし、スピリチュアリティの目的は、香りの良い面だけでなく、人生の全体を見ることであることを思い出しながら、優しく掴んであげると良いでしょう。 Noxious smells keep us honest. |
The Nose as a Source of Wisdom
|
|
科学の提案
「嗅覚は、。 進化の観点から見ると、最も古い感覚の一つであり、匂い物質に対する受容体を持つ生物は、食物、潜在的な交尾相手、危険や敵を識別することができます。
そして、このような「嗅覚」は、「物」や「人」の識別にはあまり寄与しませんが、社会的・感情的には重要な役割を担っています。
そして、このような「嗜好品」としての「嗅覚」は、「食」「住」「遊」「食」「住」「遊」「住」「住」「遊」の各分野において、重要な役割を担っています。 このように、嗅覚は人間の行動や対人関係、特定の集団や社会階層への帰属を調整し、嗜好や性格に大きな影響を及ぼしているようだ」
— Sarafoleanu, C et al. 医学と生命誌 2.2 (2009): 196-198. 印刷する。
The Spiritual Side of SmellA Fresh Peiled Orange…むきたてのフレッシュなオレンジ。 洗いたての洗濯物
剥きたてのオレンジ、太陽に温められた松、洗いたての洗濯物。 あなたは、どんな香りが一番印象に残り、魅力的だと感じますか? この日は、自分の嗅覚に感謝する日です。
科学者や哲学者は、視覚を上位とし、嗅覚を下位とする感覚の序列を作り上げました。
そして、このような「忖度」(そんたく)は、「忖度(そんたく)」とも呼ばれます。 キッチンに入ると、トーストのかすかな香りがして、家族の誰かが先に朝食を作っていたことがわかります。 車が通り過ぎると、ブレーキの焼ける匂いがします。
img ウサギの1億個、犬の2億2千万個と比較すると、このパッチは5〜6百万個の嗅覚細胞で構成されていることがわかる。 「それでも人間は、数十億分の一以下の希薄な空気中の物質を感知することができる。 そのため、このような「曖昧さ」があるのです。
そして、このような「曖昧さ」があることで、「曖昧さ」があることで、「曖昧さ」があることで、「曖昧さ」があることで、「曖昧さ」があることで、「曖昧さ」があることで、「曖昧さ」があることで、「曖昧さ」があることで、「曖昧さ」があることで、「曖昧さ」があることになります。そして、このような “忖度 “は、”忖度 “を “忖度 “と呼ぶのであって、”忖度 “を “忖度 “と呼ぶのではないのです。「
— パトリシア・カールソン、スピリチュアリティとプラクティス。 年に一度の嗅覚の日