Tenth Amendment

Tenth Amendment, amendment (1791) to the Constitution of the United States, part of the Bill of Rights, providing the powers “reserved” to the states.

Bill of Rights
Bill of Rights

Bill of Rights of the United States Constitution.

National Archives, Washington, D.C.

The full text of the Amendment is:

The powers not delegated to the United States by the Constitution, nor prohibited by it to the States, are reserved to the States respectively, or to the people.

権利章典を構成する10の修正条項の最後である修正第10条は、緊張緩和と州権論者の不安解消のため、憲法に挿入されたもので、新しく採択された憲法によって連邦政府が州とその市民に対して漫然とした振る舞いをすることになると考えていました。

ブリタニカ・プレミアムの購読を申し込むと、独占コンテンツにアクセスできるようになります。

憲法修正第9条が、憲法に特定の権利を列挙することは、人民が保持する他の列挙されていない権利を否定したり軽んじたりしないことを規定しているのに対し、憲法修正第10条は、憲法が連邦政府に委任していない権限や州に禁止している権限を州に明確に留保しています。 修正第10条は、連邦政府の権限に特定の制限を課していない。そのような試みがあったが、議会は、修正条項の委任という言葉を明示的に修正する動議を否決した。 したがって、連邦憲法修正案は州に新たな権限を与えるものではなく、また連邦政府と州の間に存在する関係を変えるものでもない。

憲法の「必要かつ適切な」条項(第1条第8項第18号)を修正第10条に照らし合わせてみると、ジョン・マーシャル最高裁長官は、マッカロック対メリーランド裁判(1819年)において、米国は、「必要かつ適切な」条項(第1条第8項第18号)については、連邦政府の権威と対立しない限り独自の法律や政策を確立し維持できることを示しているに過ぎない。 ジョン・マーシャル最高裁判事は、マッカロック対メリーランド裁判(1819年)で、連邦政府は憲法によって明確に与えられた権限のみを行使することは禁じられていないとする意見書を提出した。

過剰な嫉妬を静めるために作られた修正第10条でさえ、「明白に」という言葉を省き、「合衆国に委任されておらず、合衆国に禁止されていない」権限のみを宣言しています。 したがって、争点となる可能性のある特定の権力が、一方の政府に委任されたのか、他方の政府に禁止されたのかという問題は、この文書全体の公正な解釈に委ねられることになる。 この修正案を作成し採択した人々は、連邦規約にこの単語が挿入されたために生じた困惑を経験しており、おそらくその困惑を避けるためにこの単語を省略したのであろう。

しかし、マーシャルの死後1930年代まで、特に1980年代半ば以降、最高裁は連邦政府の権限、特に商業規制と課税に関する権限を制限するためにしばしば修正10条を用いてきたが、一般的には国家政府と合衆国憲法が至上であることを堅持し続けている。 現代の政治的議論において、保守派は連邦政府の権限制限を主張する手段として、しばしば憲法修正第10条を挙げる

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。