The House that Jack Built
A Traditional British Nursery Rhyme
Print
|
Rate this poem
142 votes
|
From the book This Is the House that Jack Built
This is the house that Jack built.
This is the cheese that lay in the house that Jack built.
This is the rat that ate the cheese
That lay in the house that Jack built.
This is the cat that chased the rat
That ate the cheese that lay in the house that Jack built.
これは猫を心配した犬
チーズを食べたネズミを追いかけた犬
ジャックの建てた家にあったチーズ
これは角をくしゃくしゃにした牛
猫を心配した犬
チーズを食べたネズミを追いかけた犬
ジャックの建てた家にあった牛を投げ飛ばしたものです。
この乙女は寂しがり屋で
しわくちゃの角で牛の乳を搾り
猫を心配させた犬を投げ
チーズを食べたネズミを追いかけ
ジャックの建てた家に寝泊まりしていた。
この人はボロボロで破れた人
乙女にキスした人
しわくちゃの角で牛の乳を搾った人
猫を心配させた犬を投げた人
チーズを食べたネズミを追いかけた人
ジャックの建てた家に寝ている人です。
これは、剃り落とした裁判官
ぼろぼろになった男と結婚した
寂しい乙女にキスした
しわくちゃの角を持つ牛の乳を搾った
猫を心配した犬を投げた
チーズを食べたネズミを追いかけた
ジャックの建てた家の中に寝ていたものである。
これは朝鳴いた雄鶏
剃り落とされた裁判官を起こした
ぼろぼろになった男と結婚した
寂しげな少女にキスした
しわくちゃの角を持つ牛を乳搾りした
猫を心配させた犬を投げた
チーズを食べたネズミを追いかけた
ジャックの建てた家の中にあったものです。
これはトウモロコシをまく農夫
朝鳴く雄鶏を飼った
剃り落とされた裁判官を起こした
ぼろぼろの男と結婚した
口づけをした
これは馬と猟犬と角
トウモロコシをまく農夫のもの
朝に鳴く雄鶏を飼うもの
髭を剃り落とした裁判官を起こすもの
結婚するもの
すべて
そして、その後に続くのは、
そのような「憂鬱な気分」になった乙女のキスであろうかと思われる。
– Anonymous
この詩のビデオを見る
下のビデオをクリックして、この詩を見て、聞いてみてください。
From the Book This Is the House that Jack Built
div