The Short Happy Life of Francis Macomber by Ernest Hemingway, 1936

アーネスト・ヘミングウェイによる物語の中で、”The Short Happy Life of Francis Macomber “ほど有名なものはないでしょう。 一般読者に人気のあるこの作品は、膨大な量の学術的な注目と議論をも集めています。 ヘミングウェイの最初のアフリカでのサファリ旅行がこの物語の基礎になっていることは以前から知られていましたが、学者たちは長年にわたって、スティーブン・クレーンやレフ・トルストイからキャプテン・マリアートに至るまで、数多くの文学的類似点や影響を見出してきました。 1960年代、マーゴット・マコンバーはアメリカ小説の典型的な雌犬であるという伝統的な読み方が疑われるようになり、この議論が始まった。

この物語は、多くの点でヘミングウェイにとって非典型的です。

この物語は、ヘミングウェイにとって多くの点で非典型的です。彼の短編の中には、マコンバーの物語に見られるような肉体的アクションを強調するものはほとんどありません。

この物語は、ヘミングウェイにとって多くの点で典型的なものです。 ヘミングウェイのもう一つのアフリカの物語である「キリマンジャロの雪」は、より私的な、内なる葛藤の規範に近い。 トルストイの『イワン・イリチの死』に重要な類似点を持つこの物語は、彼が書き終えたばかりの『フランシス・マコンバーの短い幸福な人生』の姉妹編と見ることもできるだろう。 アフリカのサファリを描いたノンフィクション『アフリカの緑陰』の酷評に応えた作品である。

「フランシス・マコンバーの短い幸福な生活」は、主人公の名前を強調している点で、ヘミングウェイの短編小説の中でもユニークな作品です。

「フランシス・マコンバーの短い幸福な人生」は、ヘミングウェイの短編小説の中でもユニークなものです。 彼の名前は、マコンバーが優柔不断な男であるという不快な事実を物語る一部となる。

「フランシス、私の真珠」と呼ぶことで、彼の妻は彼がユルユルであることを告発します。

F・スコット・フィッツジェラルドは、フランシスという隠れたファーストネームを持ち、ヘミングウェイがアフリカの両方の物語に取り組んだとき、そのことが頭にありました。 (キリマンジャロの雪」の雑誌版で、彼は「スコット」と大金持ちに直接言及して、フィッツジェラルドを怒らせたのです)。 世界恐慌のさなかに書かれたアフリカの両作品で、ヘミングウェイはフィッツジェラルドの地勢である大金持ちを題材にしたのである。 彼はまた、フィッツジェラルドが『エスクァイア』に寄せた “クラッキング・アップ “の記事に悩まされていた。

フランシス・マコンバーの人物像に謎はほとんどない。

フランシス・マコンバーの性格に謎はほとんどない。

フランシス・マコンバーの性格に謎は少ない。 中年になって、彼は美しい女性マーゴットと結婚した。 マコンバーは無意識のうちに、自分の男らしさを自覚したい、あるいは妻が抱く男らしさへの疑念を解消したいと願っているのである。 彼は確かにそのような男らしさの象徴を求める。 手傷を負わせたライオンが襲ってきたとき、彼は逃げ出すが、翌日の狩りで、死の恐怖に支配される必要がないことを発見する。 傷ついたバッファローが襲ってきても逃げないことで、そのことを証明している。 そして、マーゴットがマコンバーを撃ったときの動機が何であれ、彼は変身する、あるいは、サファリ・リーダーのロバート・ウィルソンの同意を得て、変身したと考える、これは同じことかもしれない。 マコンバーの死は、もちろん、彼の男らしさが長期にわたって試されることがないことを意味する。

「フランシス・マコンバーの短い幸福な人生」の執筆にあたり、ヘミングウェイは26のタイトルを検討しましたが、これは例外的な数でした。

『フランシス・マコンバーの短い幸福な人生』を執筆するにあたり、ヘミングウェイは26ものタイトルを検討しました。その大半は結婚に言及し、結婚を巨大で致命的な権力闘争として描いています。 これまで批評は、この物語のこの側面に大きな注意を払い、しばしば読者にマーゴット・マコンバーをより同情的に見るように、フランシスと同じように彼女を犠牲者と見るようにと呼びかけてきた。 しかし、ヘミングウェイの女性に対する偏見から、これを簡単なこととは思わない読者もいる。 そのような読者にとって、マーゴットは、女性こそが種の中で最も致命的であることを証明する存在なのである。 このように、マーゴットは、男たちの思い込みや権威に挑戦するような台詞を数多く残しており、彼女自身の行動もまた然りである。 彼女はサファリを熱望していたし、実際、それを扇動したように見える。 しかし、彼女は初めからその意味を疑っている。 彼女は、ライオンを殺したウィルソンに「素敵だった」と言う。 “ライオンの頭を吹き飛ばすのが素敵ならね” (彼女は物語の終わりまで、追跡の倫理やフランシスの変身の意味など、さらに多くの疑問を投げかける。 後者は、彼女が最初に望み、次に恐れるものである。 フランシスを撃った後、ウィルソンはマーゴに対して厳しい態度をとるが、それ以前の彼の考えには、彼女に対する十分な共感が示されている。 彼は彼女の複雑さを感じ取っている。 「

読者がマーゴットを階級、文化、無能な男性の犠牲者として同情の念をもって考察するようになるにつれ、ウィルソンに反感を抱く傾向が強くなってきた。

読者がマーゴに同情し、彼女を階級や文化、無力な男性の犠牲者とみなすようになるにつれ、ウィルソンに反感を抱くようになった。 物語の最後にマーゴに向けられた彼の怒りは、マーゴと彼女のことよりも、ウィルソンと彼の不甲斐なさを物語っているかもしれない。 ウィルソンの最大の高揚の瞬間は、マコンバーと呼応する。 彼は、別のフランシス(シェイクスピアの「Feeble」)のセリフを引用してそれをマークする。「By my troth, I care not; a man can die but once; we owe God a death and let it go which way it will he that dies this year is quit for the next.」。

実際、「フランシス・マコンバーの短い幸せな人生」の登場人物の中で、欠点がない人はいません。

実際、『フランシス・マコンバーの短い幸福な人生』の登場人物には、欠点のない者はいない。マコンバーはその方向に向かうが、自己理解を示す人物はおらず、マーゴットのフランシスに対する「偶然の」殺害は、彼女自身の変化の複雑さを反映しているのかもしれない。 ウィルソンの怒りは、間違いなく、自分に対する置き換えられた怒りであり、彼の誤算の反映である。 このように、ヘミングウェイは、マコンバーのサファリを叙述する際に、複数の意識の中心を用い、(マーゴットの意識が含まれていないことは重要ではあるが)単一の視点の不十分さと三角形の各メンバーの欠点を強調しているのである。 また、傷ついたライオンの意識に読者を一瞬連れて行くことで、この物語における複数の視点の重要性を強調している。 このように、マーゴットの良い面を感じた読者は、マーゴットが「マコン バーを食い殺そうとした」バッファローを「撃った」という全知全能の語り手 を、重要な問題に関して信頼する。 彼女の武器はマンリチャーであり、この皮肉なタッチは、物語で述べられた意図とは異なる意図をいまだに一部の読者に抱かせるものである。 しかし、ヘミングウェイの物語は皮肉とパラドックスに満ちあふれている。

-ジョセフ・M・フローラ

この小説は、彼の最もシンプルな作品のひとつに数えられるでしょう。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。