This Be The Verse by Philip Larkin

フィリップ・ラーキンによる「This Be The Verse」は、まるで宣言のように聞こえます。 現代社会における子育てについて内省しながら、これ以上言うことはないので、これが詩であるべきです。 これは、親だけでなく、感情的な戦いと戦っているか、トラウマ的な絶滅の危機に瀕している子供への警告です。 この詩人は、「パパとママのせいだ」と言いながら、何の恥ずかしさも感じない。 そう、彼らは人の感情をめちゃくちゃにし、その感情的な荷物を人に負わせながら何も感じないのだ。

This Be The Verse by Philip Larkin

This Be The Verse の概要

Philip Larkin による ‘This Be The Verse’ は、親が子供に自分の欠点を押しつけ、今度は自分もそれらの欠点を押しつけられたことについての詩である。

フィリップ・ラーキンによる「This Be The Verse」は、完全なサイクルを提示しています。 最初のスタンザで、詩人は現在のシナリオに言及しています。 ここで、「彼ら」つまり親は、自分たちの持っていた欠点を子供たちに詰め込んでいます。 そして、子供の将来への貢献として、自分の欠点を追加している。 一方、2番目のスタンザでは、ラーキンは過去に言及している。 過去のある時点で、一部の愚か者がこのサイクルを引き起こした。 彼らは未来の世代をめちゃくちゃにした。 だから、今日の親は昨日の失敗でいっぱいだ。

ここで全詩を読むことができます。

This Be The Verse の意味

フィリップ ラーキンによる「This Be The Verse」は、親が子供に与える感情の荷物や欠陥について話しています。 しかし、タイトルの意味は、この詩人の考えを理解するための鍵を提供します。 しかし、この詩のタイトルの意味は、詩人の考えを理解するための鍵になる。 最後のスタンザで、彼は問題に対する解決策を提示する。 さらに、タイトルにはいい加減さが感じられる。 詩人は拍手喝采や高揚感を与えるようなものを書く気分ではない。 だから、このタイトルは、詩の最初の行や、詩人が使った節回しに言及したものである可能性がある。

This Be The Verse の構造

フィリップ・ラーキンによる「This Be The Verse」は、3つのスタンザから構成されています。 詩の各スタンザは、4つの代替韻行を含んでいます。 この詩の韻律はABABであり、このように続きます。 しかし、最初のスタンザで “do “と “you “は不完全な韻を含んでいます。 それとは別に、各行には合計8つの音節がある。 各足には、ストレスのない音節とストレスのある音節が続いている。 そのため、詩全体は完全なIambic Tetrameterで構成されている。

Literary Devices in This Be The Verse

フィリップ・ラーキンによる「This Be The Verse」は、詩人がそれ自体苛立たしいテーマについて語るので、修辞的な作品ではありません。 しかし、詩人がいくつかの文学的装置を使用する例があります。 例えば、「This Be The Verse」というタイトルで、詩人はRobert Louis Stevensonの「Requiem」という詩を暗示している。 詩人はスティーヴンソンの詩の “This be the verse you grave for me” という一節を採用し、自分流にアレンジしているのである。 その後、”they “という代名詞の用法に隠喩が見られる。 ここで、詩人は従来の社会を指している。 さらに、この詩は全体的に皮肉が込められている。 第2段では、”By fools in old-style hats and coats “という一節に皮肉が込められている。

第3段では、第1行に比喩がある。

第3段では、1行目に比喩があり、「不幸」を、上の世代が次の世代に与えるものに例えている。 次の行では比喩があり、ここで詩人は不幸を「海岸の棚」に例えています。

Themes in This Be The Verse

フィリップ・ラーキンによる「This Be The Verse」は、慣習、子育て、心の荷物、偽善、心の苦しみなど、いくつかの重要なテーマを提示しています。 この詩の中で、詩人は、ある世代が何らかの形で次の世代に積み重ねようとする社会の慣習を批判しています。 彼らは、人の個性など気にせず、誰もが同じような名残を持つことを望んでいる。 さらに、この詩の重要なテーマとして、「親」がある。 この詩では、親がいかに自分の欠点を子供に詰め込むかが描かれている。 それとは別に、偽善というテーマも、ここで指摘すべきテーマである。 このテーマは、この詩の随所に存在している。 例えば、”They may not mean to, but they do “は、従来の人々の偽善的な態度のことを指している。 しかし、ラーキンは、海岸の棚のように深まる子供たちの心の荷物や精神的苦痛についても語っている。

This Be The Verseの分析

Stanza One

彼らはお前を犯す、お前のママとパパ。

(…)

そしてお前のために、少し余分に追加してやる。

フィリップ・ラーキンの「This Be The Verse」は、現代文学で最も引用されている「They fuck you up, your mum and dad」という一節から始まっています。 社会全体の慣習が、子供だけでなく親もめちゃくちゃにしてしまうという意味です。 不条理なルールに盲従する人たちは、合理的で賢明に振る舞おうとする。 しかし、その実態は、人の心をむしばみ、個性を殺してしまう。 偽善者のように振る舞いながら、次の世代を導いていく。 しかも、そのような考え方をする人や親は、自分の欠点で他人を埋め尽くしてしまうと詩人は言う。 しかも、そのような人たちや親は、自分の欠点ばかりでなく、若い人たちの欠点も増やしてしまうのです。 ここで、詩人は読者に直接語りかけている。

Stanza Two

しかし彼らは順番にめちゃくちゃになった

(…)

そして半ば互いの喉元で息苦しくなった。

フィリップ・ラーキンによる「This Be The Verse」の第2スタンザは、そのプロセスが始まった過去に言及しています。 彼らが子供だった頃、親もまた彼らの心の荷物を背負っていたのです。 ここで詩人は、上の世代を「旧式の帽子とコートを着た愚か者たち」と呼んでいる。 その服装を指して、詩人は皮肉にも彼らの知的貧困を指摘している。 彼らは派手な階級で、「慣習」という名の神の盲信者であった。 さらに、詩人は、彼らが “soppy-stern “であると皮肉っている。 ここで、詩人は叙述を用いる。 とにかく、この言葉は、上の世代が感傷的で、自分の信念に厳しかったことを指している。

スタンザ3

人は人に不幸を手渡すものだ。

(…)

そして自分は子供を作るな。

その後、「This Be The Verse」で、フィリップ・ラーキンはこのプロセスの未来を予期しているのです。 このスタンザでも、最初のスタンザでも、終止符が打たれた行は、堅い声明のように聞こえる。 詩人が言うことは、厳しいが真実である。 しかし、詩人によれば、人間は知らず知らずのうちに、あるいは知ってか知らずか、「不幸」を別の人間に渡してしまう。 連鎖反応のように、後者もまた別の人間にそれを渡す。 そして、そのプロセスは続く。 そして、そのプロセスは、海岸の棚のように、人知れず深まっていく。 さらに、海岸の棚が朽ちていく様子は、親が幼い心に与える害悪のことを指している。 最後の2行で、詩人は解決策を提示している。 彼は若い世代に、この耐え難いサイクルからできるだけ早く抜け出るようにとアドバイスしている。 そして、将来の親には、子供を作るなというのである。

This Be The Verse の歴史的背景

フィリップ・ラーキンによる「This Be The Verse」は、1971 年 4 月頃に書かれた歌詞である。 初出は『New Humanist』1971年8月号で、1974年の作品集『High Windows』にも掲載された。 フィリップ・ラーキンの詩の中で最も優れた作品の一つであり、冒頭の行は頻繁に引用されている。 ラーキン自身、この詩をW.B.イェイツの「イニスフリー湖の島」と比較している。 しかし、このポストモダンな詩の中でラーキンは、現代社会の偽善的な態度や、人類全体の欠点を子供に押し付けていることに言及している。

類似の詩

フィリップ・ラーキンによる「This Be The Verse」のように、以下の詩もまた、類似のテーマを提示しています。

  • Mundus Et Infans by W.H. Auden – 最高の W.H. Auden 詩の一つで、幼児の人生を通して大人の世界を風刺しています。
  • The Tale of Custard the Dragon by Ogden Nash – Ogden Nashの最高の詩の一つで、同様に偽善をテーマとしている。
  • Auguries of Innocence by William Blake – ここで、最高のイギリスの詩人の一人であるウィリアム ブレイクは、同様に、自然の中で生まれ変わり、作り替えられる、一定のサイクルを示しています。 ウィリアム・ブレイクの詩の中で最も優れた詩の一つです。
  • アリス・ウォーカーの「誰のものでもない」 – 個性と独自性を支持する詩です。

自由と監禁に関する詩のトップ10については、こちらで読むことができます。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。