When looking into the Ames Room (see the above picture), assuming that all three people are in the same height, say, 178cm, the size and height perception of people there will be highly distorted. You can realize that the man on the left looks so weirdly small whereas the guy on the right size looks ridiculously big.
The Ames Room illusion is due to the structure of Ames Room. The Ames Room is specially designed to make the illusion work. A picture of the structure of Ames Room is shown below.
Ames Roomは台形の形をしている。 部屋の左隅は、右隅よりも観察者から遠い(同様に天井が高い)(Goldstein, 2007)。 また、壁、窓、床板の形状も意図的に調整されており、のぞき穴から見たときに壁が普通の長方形として扱われます(通常、この錯視はのぞき穴から片目で見ることが必要です)。
この錯視は大きさの誤認識に関するものなので、この特別な部屋が錯視を起こす理由を説明する前に、まず私たちの知覚システムが大きさと奥行きをどのように認識しているかについて、いくつかの知識を得る必要があります。
大きさと奥行き知覚の手がかり
人間の視覚システムは、世界の距離を認識するときに、異なる奥行きの視覚的手がかりに頼ります。 For example, assuming that two cars have identical size, we are able to identify that the smaller car is farther away than the larger one by making use of the monocular relative size cue.
Moreover, when we see a railway, we can easily tell that the converging end of the railway is the part which is far from you. This monocular cue is known as linear perspective.
「相対サイズ」「線形パースペクティブ」は、私たちが深さを知覚するための他の多くの視覚的手がかりのほんの 2 つにすぎません。
「エイムズの部屋」では、奥行きの手がかりはすべて意図的に取り除かれています。 例えば、窓や床板の形状を特別にデザインすることで、「直線的な遠近感」に関する手がかりをすべて取り除いています。 そのため、片方の目だけで「エイムズ・ルーム」を覗くと、脳は「エイムズ・ルーム」の左側と右側が同じ距離で、同じ高さの天井があると勘違いしてしまうのです。
視覚システムにおけるサイズと距離のスケーリング
オブジェクトのサイズを認識するとき、視覚システムは 2 つの情報源に依存します。1 つは網膜画像のサイズ、2 つ目はオブジェクトから私たちへの知覚された距離です。
最初の要因である網膜像のサイズについては、私たちが見るすべての物体は網膜上に像を描きます。 オブジェクトの距離とサブテントの網膜画像サイズとの関係は、物理的にうまくスケーリングされています。 これに対して、2つ目のソースである知覚距離に関しては、すべてが主観的になってしまう。 知覚距離の算出は、前項で紹介した様々な種類の視覚的奥行き手がかりに支配されている。 例えば、(エイムズの部屋で行われたように)視覚的な奥行き手がかりをすべて排除してしまうと、距離を正しく判断することは難しくなるかもしれません。
Ames Room に戻ると、視聴者として、左手側と右手側の知覚距離は、視覚システムが騙されるように、Ames Room 設計者がすべての直線遠近法の視覚的奥行き手がかりを取り外して、すべての窓や床板のサイズと形状を縮小したので、主観的には同じになります。 さらに、「エイムズの間」の左側は、実際には私たちから遠く、天井も高くなっています。 左手に立っている人は、私たちの網膜上でより小さな網膜像サイズを差し引き、左手にいる人が奇妙に、ばかばかしいほど小さく見えると主観的に感じさせるのです
。