화이팅 Hwaiting = Fighting…!

Hello~

De acum înainte, voi încerca să re-post orice despre coreeană de pe blogul coreean. Acolo puteți citi toate postările interesante despre Coreea. Sper să vă placă! ^^

Pentru prima postare, am ales o temă despre „hwaiting” – ceva ce poate ați auzit vreodată când coreenii încurajează pe cineva sau în timpul jocului-. Iată articolul complet…

Hwaiting: ‘Fighting’

Departe de a fi un strigăt de luptă, 화이팅 hwaiting este un cuvânt de încurajare folosit în mod obișnuit, precum și o urare. Mi s-a spus că a ajuns în coreeană de la originea sa engleză evidentă prin intermediul japonezilor – și de aici pronunția neobișnuită. Puriștii limbii insistă că ar trebui să fie ortografiat 파이팅 paiting pentru a reflecta o apropiere mai mare de cuvântul englezesc fighting. (Când am scris 화이팅 mai sus, și din nou aici, verificarea ortografică a încercat să îl schimbe în 파이팅!) Cu toate acestea, se pronunță universal hwaiting și, prin urmare, veți întâlni ambele ortografii. Deși este folosit de zeci de ani, includerea sa în dicționare a fost întâmpinată cu o oarecare reticență, fiind considerat încă un simplu argou.
De multe ori veți auzi coreenii încercând să traducă 화이팅 prin luptă, ceea ce este de înțeles, dar, de fapt, îl putem traduce în câteva moduri, în funcție de situație…
La evenimentele sportive, mulțimea își va încuraja echipa cu 화이팅, uneori precedat de 아자, 아자, 아자! aja aja! doar pentru a se înfierbânta, iar în meciurile internaționale: 대 한민국, 회이팅!!! daehanmin-guk, hwaiting!!! sau chiar 코리아 화이팅!!! koria hwaiting!!! Hai, Coreea!!
Pentru a ura noroc cuiva înainte de un efort dificil, cum ar fi înainte de un test, de a sări cu parașuta dintr-un avion sau de a aborda o femeie într-un bar! 파이팅! hwaiting! Mult noroc!

credit : Blog coreean de Transparent Language

.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.