Cât durează să înveți limbajul semnelor?

Am primit această întrebare foarte des. Când întreprindeți pentru prima dată învățarea unui nou limbaj, de obicei, primul lucru care vă vine în minte este: „cât timp va dura?”. Răspunsul? Depinde.

Există mulți factori care intervin în cât de repede vom deveni fluenți într-o limbă. În interviul meu cu Sandi Herrin de la itsasignlife.com, discutăm care sunt acești factori și, de asemenea, recunoaștem cât timp ne-a luat să învățăm limbajul semnelor.

Interviul complet poate fi văzut acum în întregime mai jos. Nu ezitați să vă abonați la canalul nostru aici pentru a fi la curent cu cele mai noi videoclipuri.

Extract din interviu

CHRIS: O întrebare pe care o primesc foarte des de la oameni este: cât timp mi-a luat să învăț limbajul semnelor? Și, știți, acest lucru este diferit pentru toată lumea și sunt doar curioasă, cât timp a durat pentru tine să, nu neapărat să fii fluent, dar să fii competent și să te simți confortabil cu utilizarea limbajului semnelor pentru a comunica?

SANDI: Ei bine, trebuie să spun acest lucru, și nu am menționat acest lucru mai devreme, dar am fost de fapt la un centru de formare timp de două luni, unde am învățat 24 de ore din 24 și 7 zile din 7 limbajul semnelor american. Așa că acela a fost un punct de lansare frumos pentru mine, având doar alfabetul sub centură, dar din momentul în care mă simt de fapt ca atunci când am mers de fapt la San Diego. Chiar mi-a luat un an bun. Și vorbim, asta când făceam 24-7. Asta era viața mea, nu era doar un hobby. Nu era doar că o să mă duc la câteva grupuri de surzi o dată pe lună. Știi, interacționam în fiecare zi și mi-a luat un an. Și cam atunci a fost momentul în care a trebuit să depind de propria mea capacitate de comunicare și nu de cea a partenerului meu. Și așa că aș spune că, în acel moment, un an. Și, din nou, imersiune totală. Nu m-am dus acasă la nimeni care să nu semneze. Mă duceam acasă seara și încă semnam pentru că partenerul meu era surd. Așa că a fost un an așa, așa că nu știu dacă toată lumea e la fel, dar așa am fost eu.

CHRIS: Când faci cercetări despre fluența în limbajul semnelor, sau chiar despre fluența în orice limbă, vezi diferite statistici, dacă știi 10.000 de cuvinte ești fluent, sau dacă știi 20.00 de cuvinte ești fluent. Și, într-adevăr, ceea ce încerc să le spun oamenilor este să nu se concentreze atât de mult pe numărul de cuvinte, ci, știți, să se concentreze pe abilitatea de a comunica. Mă uitam la acest discurs TED al unui lingvist din Noua Zeelandă, care vorbea despre cum poți deveni fluent în șase luni, dar de fapt vorbea despre fluența în conversația de zi cu zi, în care dacă știi între 1.000 și 3.000 de cuvinte, atunci vei ști cam tot ceea ce trebuie să știi pentru o conversație obișnuită de zi cu zi. Dar, da, experiența mea se aseamănă foarte mult cu a ta, chiar și cu un an de imersiune completă și fără a avea prea multe opțiuni decât să învăț, mi-a luat aproximativ un an pentru a mă simți cel puțin fluent și nu atât de mult încât să mă chinui să scot un semn pe care l-am învățat cu câteva luni înainte, pentru a putea purta o conversație ocazională și pentru a simți acea competență.

SANDI: Corect, corect. Și chiar simt că dacă nu aș fi fost complet scufundată în ea, ar fi fost ca orice altă limbă în care poate dura între trei și patru ani pentru a se dezvolta, știi, pentru că am făcut franceză în facultate și am făcut-o, știi, două semestre. Și îmi amintesc, poate două propoziții din ea. Să o folosesc în mod constant și să o integrez în viața mea, pentru că unul dintre lucrurile care mi-au permis cu adevărat să iau această limbă și să o integrez în viața mea a fost faptul că am fost imersată și în cultură. Așadar, atunci când înțelegi cultura și ești scufundat în ea și faci parte din ea, atât cât poate fi o persoană auzitoare în acea cultură, ai ocazia să înveți exponențial din asta, datorită aclimatizării la cultură, care este o parte importantă în învățarea limbajului semnelor. De fapt, o poveste amuzantă. Nu este deloc o laudă, pentru că nu am mai avut parte de așa ceva de atunci, pentru că nu am fost atât de imersat cum am fost, dar, de fapt, am fost transferat în Virginia și m-am împrietenit cu un director al unei școli pentru surzi de acolo. Și când am plecat în cele din urmă din serviciu, am dat o petrecere și el spune: „Ce aștepți cu cea mai mare nerăbdare când vei ajunge acasă?”. Iar eu am răspuns: „Toate cântecele noi de la radio. Abia aștept să le ascult”. El a spus: „Au subtitrări pentru radio?”. Eu am zis: „Ei bine, nu, o să ascult radioul”, iar el a spus: „Cum o să faci asta?”. Așa că a crezut că sunt surd tot timpul cât am fost acolo. Am fost prieteni timp de șapte luni. Și asta pentru că am fost atât de imersată în cultură. Nu cred că s-a pus vreodată problema. Cred că are mai puțin de-a face cu abilitatea mea de a semna decât cu abilitatea și dorința mea de a mă cufunda în cultură și de a face parte din grupul lor și din prietenii lor și de a fi sincer și autentic cu asta. Așa că nici măcar nu s-a gândit cineva să mă întrebe: „Ești auzitoare sau surdă?”, pentru că eram atât de conectată cu cultura lor și cu ceea ce făceam împreună ca prieteni.

CHRIS: Și cred că asta face o diferență uriașă atunci când ești implicat și integrat în acea comunitate în care, știi, este un lucru să iei limbajul semnelor la un curs universitar sau să îl înveți la un nivel academic unde poate, știi, urmărind videoclipuri online, doar încercând să te străduiești… dar cu adevărat este vorba despre cultură și despre acea imersiune și acel sprijin și atunci când ești cu adevărat parte a acelei comunități și ești cu adevărat implicat, nu numai că vei învăța limbajul mult mai bine, dar, așa cum ai menționat, vei fi o parte din acea cultură. Și știi, nu vei mai fi atât de mult un străin care încearcă să intre, ci vei face parte din acea comunitate, iar surzii chiar te vor accepta pentru asta.

SANDI: Da, cam asta cred că se întâmplă pentru oricine, știi, indiferent ce încerci să faci… este atunci când poți face aceste conexiuni autentice cu oamenii, atunci se întâmplă adevărata magie.

The Main Take Away

Atunci cât timp durează? Depinde. Atât mie, cât și lui Sandi, ne-a luat aproximativ un an. Cu toate acestea, acest lucru a fost cu imersiune totală, punându-ne acolo și fiind vulnerabili. Dacă vreți să deveniți fluent în cât mai puțin timp posibil, ce ar trebui să faceți? Iată câteva sfaturi.

  • Imersați-vă în limbă, cultură și comunitate
  • Utilizați ceea ce învățați și puneți-vă în evidență
  • Nu vă fie teamă să faceți greșeli
  • Concentrați-vă pe învățarea cuvintelor pe care le folosiți cel mai des
  • Când vremurile devin dificile, amintiți-vă motivația de a învăța
  • Continuați

În interviul complet, vorbim despre cultura surzilor, le dăm sfaturi celor care învață limbajul semnelor, vorbim despre importanța ca părinții auzitori care au copii surzi să învețe limbajul semnelor, despre evoluția ASL, discutăm despre cum am ajuns să ne ocupăm de interpretariat și despre cum este să fii interpret. Din nou, când interviul complet va fi încărcat, îl puteți vedea pe canalul nostru de YouTube aici.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.