Diferite moduri de a scrie Emily?

Emilie este o variantă legitimă. Dacă trebuie să alegeți o altă ortografie, aceasta câștigă în ceea ce privește familiaritatea și clasa.

Câteva gânduri, totuși:

Emily este ortografia standard, bine cunoscută a acestui nume în SUA. Dacă mergeți cu orice altă ortografie, ea va trebui să fie întotdeauna „Emily cu un ie/ee/eigh/etc”. Acum, eu sunt o Katherine care se numește Katie. A trebuit să-mi silabisesc numele de fiecare dată când l-am dat pentru ca oamenii să-l scrie sau să-l caute. Nu este un capăt de lume – dar dacă ar exista o singură ortografie comună a numelui Katherine și părinții mei ar alege una diferită, probabil că aș fi puțin supărată. De ce să-ți complici puțin viața dacă nu e nevoie?

Când ajungi la ortografii inventate (Emileigh, Emilee, Emmalee, etc.), te confrunți cu o altă problemă. În timp ce unora chiar nu le pasă de modul în care se scriu lucrurile, există un număr decent de oameni cărora le *doar* le pasă.

Aceste ortografii inventate arată, sincer, ca și cum ai încerca să faci să treacă o poșetă ieftină de contrafacere drept o poșetă de designer. În parte, acest lucru se datorează faptului că unele dintre aceste ortografii încalcă regulile fonicii (Emileigh *ar trebui* să se pronunțe „Emi-lay”, ca sleigh, weigh, neigh*). Unele folosesc sufixe în mod incorect (Lee este un nume de sine stătător, dar sufixul este fie -ly, -ley, fie -lie). Unele sunt doar nume smushed care arată mult mai elegant separate (Emma Lee sau Emma Leigh au un aspect semnificativ diferit față de Emmalee sau Emmaleigh).

Pentru unii oameni, scrierea greșită a numelor este tha saim ca mizpelin’ udder werds, dacă înțelegeți ce vreau să spun. Pare fie exagerat de drăguț, ca și cum ar fi textspeak, fie neinstruit. Niciuna dintre cele două nu este o impresie pe care, probabil, doriți ca fiica dvs. să fie nevoită să o depășească.

Așa că, da. Emily > Emilie > orice altceva în SUA, cu Emilie fiind în regulă, dar având doar unele probleme de „ușurință de utilizare”.

*Pentru a fi corect, nu cred că cineva va fi confuz că Emileigh este „emilay”. Doar că, ca nume de sine stătător, Leigh este singura utilizare a lui „eigh” în limba engleză pe care o știu eu care sună ca „ee” în loc de „a”. Chiar și în Leighton, se spune „Layton”. Așadar, deși ortografia este funcțională, este incorectă.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.