Nike rimează cu „bike”, nu-i așa? Ei bine, nu, de fapt, rimează cu „spiky”. Președintele Nike, Philip Knight, a confirmat modul corect de a pronunța numele mărcii, după ce doi bărbați i-au trimis o scrisoare în care îi cereau să încercuiască fie „Ni-ke”, fie „Ni-key” și să răspundă la ceea ce au numit „una dintre marile întrebări fără răspuns ale vieții”.
Pentru a sărbători, iată un ghid definitiv de pronunție (nu de pro-cunoaștere!) a altor nume de mărci frecvent pronunțate greșit.
Hermès
Copilul de noapte: o altă zeitate grecească transformată în marcă globală. Evident, nu-i așa? Iei „her”, adaugi „me” și pui un „s” la sfârșit. Le pui laolaltă și ce ai obținut? „Her-mees”. Mais non, non, non, non! De fapt, se renunță la „h” și se pronunță „e” ca în „dress”. În plus, trebuie să faci s-ul să sune mai mult ca un z: „Ermez”.
Givenchy
Ce ziceți de asta? „Given” (substantiv sau adjectiv sau – dacă preferați – portarul irlandez), plus „Chi” (ca în tai chi). „Given-chi”. Mais non, din nou. Mai degrabă, se înmoaie „g”, se pronunță a doua silabă ca în „on” și se înmoaie „chi” în „shi”. Ji-von-shee. De unde știm? Soldații de la Givenchy, care sună mohorât, o spun așa în reclamele pentru parfumurile lor de lux.
Porsche
Sună ca eroina shakespeariană (Portia) sau ca acel lucru care ține ploaia la distanță (pridvor)? Mai degrabă prima – cu siguranță are două silabe, iar purtătorii lor de cuvânt oficiali confirmă acest lucru în videoclipurile lor promoționale stupefiant de plictisitoare.
Adidas
„i” lung sau scurt? S-au purtat războaie pentru mai puțin. Run DMC și-a adjudecat această problemă supărătoare cu ani în urmă, în emoționantul, deși hagiografic, imn hip-hop pentru încălțămintea lor preferată. „A-deee-das”, au cântat ei. Dar, cu tot respectul, ce știu cei de la Run DMC? În această parte a iazului, noi purtăm adidași, nu adidași, și ținem acel „i” frumos și scurt. Cine are dreptate? Nu există o hotărâre asemănătoare cu cea a Nike în ceea ce privește pronunția lui Adidas.
Saucony
Încă o marcă de adidași cu un nume derutant? Ar fi bine să credeți. Luați o femelă de porc, chestia în care puneți înghețată și genul de zgomot apreciativ pe care îl face Wallace când a mâncat niște brânză Wensleydale fină. Puneți-le împreună: „Sow-cone-ee”. Nu. Este mai degrabă „sock-a-nee”, spun cei de la Saucony în filmele lor promoționale plictisitoare și plictisitoare. Sună nepretențios și destul de prostesc, dar nu mai mult decât „Sih-NECK-doh-kee”, care este modul în care ar trebui să spui sinecdocă dacă se ivește ocazia. Ceea ce nu se va întâmpla.
Audi
Îți amintești de eroul de război și actorul american Audie Murphy? Nici eu, dar prenumele său se pronunța „Or-dee”, ceea ce – foarte probabil – a dus la confuzii în ceea ce privește pronunția neinteresantei companii de automobile. Nu se pronunță „Or-dee”, ci „Ow-dee” – imaginează-ți că ești un cowboy care-și scapă „aitches”, dacă te ajută cu ceva. Ceea ce probabil că nu este.
Yves Saint Laurent
Încă o zi, încă un brand couture francez greu de pronunțat. Nu ai astfel de probleme cu Paul Smith. Iată cum se pronunță: renunțați la toate literele terminale și pronunțați prima silabă ca femeia care a fost alungată împreună cu Adam din Grădina Edenului. Ați înțeles? „Eve san law-ron” (dar nu pronunțați prea tare niciunul dintre cei doi „n”). Există, de asemenea, o filmare amuzantă cu un francez care face o oreille de cochon încercând să-i învețe pe vorbitorii de engleză cum să spună Yves Saint Laurent. După cum sugerează el, ați putea spune întotdeauna pur și simplu YSL.
Moët et Chandon
„t”-ul din Moët, oarecum contraintuitiv, se pronunță. Rezultatul ar trebui să sune ca „Mwet eh Shan-don”, mai degrabă decât „Mway e Shan-don”. Se pare că se spune așa pentru că Monsieur Moët era de origine germano-olandeză. Același lucru nu se aplică și în cazul mărcii rivale de șampanie Veuve Clicquot: nu pronunțați „t”-ul terminal ca un ratat. Nu vă uitați la mine așa – nu eu fac regulile.
Sper că vă ajută. Data viitoare la Pronunția azi: „scone” rimează cu „on” sau „own”?
– Acest articol a fost modificat pentru prima dată la 3 iunie 2014 pentru a elimina o secțiune despre Kurt Geiger, care fusese inclusă din greșeală. A fost modificat din nou pe 4 iunie pentru a elimina referințele care sugerau că Wallace, una dintre jumătățile duetului animat Wallace și Gromit, provine din Yorkshire, când, de fapt, conform poveștii, el este din Lancastria.
– Acest articol a fost din nou modificat din nou pe 9 iunie 2014 pentru a reintroduce numele brânzei preferate a lui Wallace. Deși Wallace locuiește în Lancashire, el are o slăbiciune pentru brânza Wensleydale din Yorkshire.
{{{topLeft}}
{{bottomLeft}}
{{{topRight}}}
{{{bottomRight}}
{{/goalExceededMarkerPercentage}}
{{/ticker}}
{{heading}}
{{#paragraphs}}
{{.}}
{{/paragraphs}}{{highlightedText}}
- Share on Facebook
- Share on Twitter
- Share via Email
- Share on LinkedIn
- Share on Pinterest
- Share on WhatsApp
- Share on Messenger