Ideologia colonială japoneză în Coreea (1905-1945)

Scris de: Yi Wei, Universitatea din Toronto

Ideologia colonială japoneză a funcționat în Coreea din vremea protectoratului coreean, în 1905, până la sfârșitul celui de-al Doilea Război Mondial, în 1945. Ideologia colonială japoneză a funcționat prin trei canale distincte și, totuși, care se consolidează reciproc: producția de cunoștințe, politicile economice și forța brută. Acest eseu încearcă să facă lumină asupra funcționării ideologiei coloniale japoneze în Coreea colonială prin intermediul unei examinări cronologice a evenimentelor.

Înainte de anexarea din 1910, comunitatea epistemică japoneză a produs o colecție abundentă de scrieri despre corpul coreean. Etnografii japonezi îi prezentau pe japonezi și pe coreeni ca fiind popoare de aceeași rasă, primii fiind mai avansați din punct de vedere al civilizației. Pe de o parte, etnografii japonezi au susținut că japonezii și coreenii „posedau asemănări fizionomice, lingvistice și culturale considerabile.” Pe de altă parte, etnografii japonezi au insinuat rapid diferențe între cele două popoare. Ei i-au catalogat pe coreeni drept ignoranți, leneși și incapabili să inițieze progresul. Această asemănare simultană de rasă și diferențele de dispoziții și stadii de dezvoltare au validat rolul Japoniei de a conduce Coreea în dezvoltarea civilizațională și culturală. În acest caz, producția japoneză de cunoștințe etnografice a justificat eventuala anexare a peninsulei coreene de către Japonia în 1910. Ideologia colonială japoneză s-a canalizat prin producția de cunoștințe etnografice.

În plus, în perioada precolonială, igienizarea a dominat discursul Japoniei despre Coreea. Cercetătorii japonezi i-au caracterizat pe coreeni ca fiind murdari, iar unii chiar au catalogat Seulul, capitala țării, drept „capitala rahatului.” Producția japoneză de cunoștințe despre situația igienică din Coreea a dus la înființarea Asociației de Salubritate din Seul (SSA) în 1907, în timpul perioadei de protectorat. în exterior, SSA a fost înființată pentru a realiza reforme sanitare, aliniind condițiile sanitare coreene la cele din Japonia. În realitate, SSA a folosit forța brută pentru a impune standardele de igienă japoneze în gospodăriile individuale coreene. Poliția colonială a pătruns în spațiile private ale caselor coreene, inspectând condițiile de igienă și colectând taxe de salubritate.În acest caz, forța brută a fost folosită de poliția colonială pentru a impune discursul japonez privind salubrizarea. Ideologia colonială japoneză a funcționat atât prin producția de cunoștințe, cât și prin forță brută.

Japonia a reușit să anexeze Coreea în 1910 datorită puterii sale militare. Contrar afirmațiilor ulterioare ale lui Makoto Saito, unirea dintre Coreea și Japonia nu a fost „realizată în mod pașnic prin consimțământul reciproc al poporului.” Prezența iminentă a armatei a permis anexarea. Primul deceniu al dominației coloniale japoneze în Coreea a fost denumit „dominația militară” din motive întemeiate. la un an de la anexare, poliția colonială a arestat 700 de opozanți coreeni ai dominației coloniale. Acești disidenți au fost întemnițați, torturați și urmăriți penal.Această mână grea a poliției a caracterizat primul deceniu al dominației coloniale japoneze în Coreea. Forța brută a impus ideologia colonială japoneză în anii 1910.

La începutul anilor 1910, noul guvern colonial a promulgat politici economice și aranjamente instituționale. Cel mai notabil este faptul că guvernul a inițiat ancheta cadastrală.Această politică economică a demonstrat funcționarea ideologiei coloniale japoneze în două moduri. În primul rând, după cum a argumentat Kim Dong-No, cadastrul japonez a favorizat instituțional proprietarii coreeni în detrimentul chiriașilor coreeni, punându-i pe aceștia din urmă împotriva celor dintâi într-o luptă de clasă internă.Cadastrul a păstrat drepturile funciare ale proprietarilor și a privat de drepturile funciare ale chiriașilor, mărind discrepanța economică dintre proprietari și chiriași. Ancheta cadastrală a fost o demonstrație timpurie a tacticii coloniale japoneze de a dezbina și a domina.

În al doilea rând, în termeni marxiști, cadastrul a inițiat un proces capitalist de acumulare primitivă în Coreea. Prin singularizarea proprietății funciare și prin transformarea pământului în marfă, guvernul colonial japonez a făcut ca pământul coreean să devină lizibil pentru mașina capitalistă japoneză. Între timp, pe măsură ce chiriașilor li s-au refuzat drepturile lor tradiționale de chiriași asupra pământului, aceștia au fost privați de mijloacele lor de producție. Fără dreptul de proprietate asupra pământului, chiriașii nu puteau controla roadele muncii lor și nu puteau căuta în mod activ să avanseze prin muncă grea. Astfel, chiriașii săraci au devenit și mai săraci. Aceștia au devenit forță de muncă flotantă, gata să fie absorbită de mașinăria capitalistă japoneză. În acest fel, politicile economice japoneze, cum ar fi ancheta cadastrală, au redus în mod instituțional chiriașii coreeni la sărăcie și au acumulat o abundență de forță de muncă coreeană ieftină pentru imperiu. Ideologia colonială japoneză a funcționat prin intermediul politicilor economice.

La începutul anilor 1910, intelectualii japonezi au continuat procesul de producere a cunoștințelor pentru a-și legitima stăpânirea asupra Coreei. La fel ca în cazul lucrărilor etnografice, părți din aceste lucrări au subliniat o asemănare și o diferență simultană între Japonia și Coreea. De exemplu, așa cum se arată în lucrarea lui Do-Hyun Han despre guvernarea religioasă colonială, șamanismul a fost încadrat ca fiind religia coreeană dominantă. Savanții coloniali japonezi au susținut că șamanismul coreean era o ramură primitivă a șintoismului japonez. Aceștia au susținut că, din punct de vedere religios, coreeana era „sub Japonia în stadiul evolutiv al civilizației.” Această instalare epistemică a șamanismului ca religie coreeană dominantă a arătat mecanismele ideologiei coloniale japoneze.

În 1919, un grup de naționaliști coreeni a citit Declarația de Independență din Primul Martie într-un restaurant din Seul. Acest lucru a dus la luni de demonstrații și proteste împotriva dominației japoneze, care au ajuns să fie cunoscute sub numele de Mișcarea Primul Martie.” Reacția japoneză la Mișcarea Primul Martie poate fi văzută în două straturi. În primul rând, poliția colonială a suprimat demonstrația prin forță brută. Poliția colonială a incendiat sate, a tras asupra mulțimilor și a efectuat percheziții în masă.Un necrolog, publicat în New York Times, a confirmat această poveste. O femeie participantă la Mișcarea „Primul marș”, Yi Kwan-sun, a fost întemnițată, interogată și a murit în acest proces.Într-adevăr, atunci când producția de cunoștințe și politicile economice nu au reușit să împiedice un front naționalist coreean, a fost folosită forța brută pentru a supune revolta.

În al doilea rând, reacția japoneză la Mișcarea Primul Martie ar putea fi analizată prin intermediul adresei lui Makoto Saito către poporul american. Publicată într-o revistă americană, aceasta a fost un exemplu de producție de cunoaștere japoneză care urmărea să influențeze opinia publică internațională. În această alocuțiune, Makoto Saito a afirmat că utilizarea forței de către Japonia pentru a reprima Revolta din Primul Martie a fost „denaturată în mod grosolan și nedrept.” Guvernatorul general a susținut că administrația colonială era atentă la vocile coreene și că Japonia va „acorda poporului coreean administrarea afacerilor locale la un moment oportun în viitor.” Promisiunea lui Saito de a acorda coreenilor autonomie era congruentă cu promisiunea Ligii Națiunilor de a acorda mandate cu autonomie la un moment dat în viitor. Puterea Japoniei de a-și publica narațiunea despre Mișcarea „Primul martie”, de a o disemina în rândul publicului din Occident și de a invoca limbajul occidental a stabilizat opinia internațională în favoarea sa. În acest caz, ideologia colonială japoneză a funcționat prin intermediul producției de cunoștințe pentru a modela opinia internațională.

În anii 1920, politicile economice și forța brută au funcționat împreună pentru a preveni un front comun coreean și pentru a menține ideologia colonială japoneză. După cum s-a menționat anterior, politicile economice au creat o distanță socio-economică sporită între proprietarii de teren coreeni și chiriașii coreeni; același lucru a fost valabil și în ceea ce privește politica. Proprietarii coreeni constituiau majoritatea elitelor coreene, care formau facțiunea moderată în cauza naționalistă. Locatarii coreeni, pe de altă parte, erau predominant socialiști radicali. Moderații căutau să lucreze în cadrul colonial, în timp ce radicalii doreau o răsturnare completă a sistemului colonial. în acest fel, radicalii îi catalogau pe naționaliștii moderați care lucrau în cadrul sistemului colonial drept colaboratori ai japonezilor. Tensiunea de clasă, care își are originea în politicile economice anterioare, a creat diviziuni în cadrul cauzei naționaliste coreene. Între timp, poliția colonială a folosit în mod selectiv forța brută pentru a împiedica activitățile grupurilor naționaliste, în principal, pe cele ale comuniștilor radicali.Zdrobirea de către poliție a naționaliștilor comuniști radicali și toleranța față de naționaliștii moderați au întărit și mai mult percepția radicalilor despre moderați ca fiind colaboratori.

În timpul celui de-al Doilea Război Mondial, ideologia colonială a funcționat prin intermediul unor aranjamente economice care i-au obligat instituțional pe coreeni să contribuie la efortul de război japonez. În 1937, reduși la o sărăcie cruntă de aranjamentele economice japoneze, bărbații coreeni s-au înrolat cu ușurință ca soldați, iar femeile coreene au plecat de acasă pentru a-și găsi de lucru. Multe femei coreene au fost păcălite să devină femei de reconfortare. Într-adevăr, clasa socială și sărăcia au fost esențiale în analiza femeilor coreene de reconfortare.Politicile economice japoneze au sporit sărăcia și i-au determinat pe coreeni să își ofere forța de muncă, iar în cazul femeilor coreene de reconfortare, forța de muncă sexuală, pentru a alimenta mașina de război japoneză.

Producția de cunoștințe a fost folosită pentru a legitima anexarea și a modela opinia internațională. Politicile economice au fost adoptate pentru a accentua tensiunile de clasă și pentru a acumula forța de muncă coreeană. Forța brută a fost folosită pentru a anexa, a amenința și a înăbuși rebeliunile. Cele trei sectoare au fost întrepătrunse pentru a crea, susține și împuternici ideologia colonială japoneză în Coreea colonială. Dintre cele trei sectoare, producția de cunoștințe și forța brută se constituiau reciproc. Producția de cunoștințe a justificat utilizarea forței brute, iar forța a realizat agendele producției de cunoștințe. Producția de cunoștințe a lucrat adesea mână în mână cu politicile economice pentru a instaura dominația colonială. Atunci când atât producția de cunoștințe, cât și aranjamentele economice nu au reușit să distrugă proactiv disidența și aspirațiile naționale coreene, forța brută a fost trimisă pentru a reduce la tăcere vocile coreene. Cele trei sectoare au lucrat pentru a zădărnici eforturile naționale coreene și a împiedica trezirea conștiinței naționale coreene.

Lucrări citate

Todd Henry, „Sanitizing Empire: Japanese Articulations of Korean Otherness and the Construction of Early Colonial Seoul, 1905-1919”, The Journal of Asian Studies 64, nr. 3 (2005): 639-75, http://www.jstor.org/stable

/25075828, 645.

Todd Henry, „Sanitizing Empire: Japanese Articulations of Korean Otherness and the Construction of Early Colonial Seoul, 1905-1919”, 647-648.

Todd Henry, 651.

Toddy Henry, 655.

Todd Henry, 656.

Makoto Saito, „Un mesaj din partea guvernului imperial japonez către poporul american – O autonomie în Coreea?”. The Independent, 31 ianuarie 1920.

Michael Robinson, Korea’s Twentieth-Century Odyssey: A Short History(Honolulu: University of Hawaii Press, 2007), 37.

Robinson, Korea’s Twentieth-Century Odyssey, 38

Kim Dong-no, „National Identity and Class Interest in the Peasant Movements of the Colonial Period”, în Lee, Ha, and Sorenson, eds., Colonial Rule and Social Change in Korea, 1910-1945, (Seattle: Center for Korea Studies Publications, 2013), 156.

Kim Dong-no, „National Identity and Class Interest in the Peasant Movements of the Colonial Period” (Identitatea națională și interesul de clasă în mișcările țărănești din perioada colonială), 166.

Do-Hyun Han, „Shamanism, Superstition, and the Colonial Government,” The Review of Korean Studies 34, nr.1 (2000): 34-54, http://111/dbpia.co.kr/ Article/NODE0115987, 36.

Robinson, Korea’s Twentieth-Century Odyssey, 48.

Robinson, 48.

Inyoung Kang, „Overlooked No More: Yu Gwan-sun, a Korean Independence Activist Who Defied Japanese Rule”, New York Times, modificat ultima dată la 28 martie 2018, https://www.nytimes.com/2018/03/28/obituaries/overlooked-yu-gwan-sun.html.

Makoto Saito, „A Message from the Imperial Japanese Government to the American People – A Home Rule in Korea?” (Un mesaj din partea guvernului imperial japonez către poporul american – O autonomie în Coreea?”. The Independent, 31 ianuarie 1920.

Makoto Saito, „A Message from the Imperial Japanese Government to the American People – A Home Rule in Korea?” (Un mesaj din partea guvernului imperial japonez către poporul american – O autonomie în Coreea?”. The Independent, 31 ianuarie 1920.

Robinson, Korea’s Twentieth-Century Odyssey (Odiseea secolului XX în Coreea), 61-69.

Robinson,Korea’s Twentieth-Century Odyssey, 70.

Pyong Gap Min, „Korean ‘Comfort Women’ The Intersection of Colonial Power, Gender, and Class,” Gender & SocietyVol.17 No. 6 (2003): 939-957.

.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată.