Uma das consequências involuntárias da ideologia americana ferozmente independente é que por vezes os americanos e os seus compatriotas britânicos decidem soletrar as coisas de forma diferente. Estas grafias divergentes podem não ser tão comuns como outrora, mas ainda apimentam a língua inglesa, e ainda confundem escritores iniciantes e aprendizes de segunda língua.
Check e cheque são exemplos de diferenças na ortografia entre o inglês britânico e o americano. A ortografia mais antiga, check, tem sido e continua a ser usada com maior frequência em todos os contextos (ver gráfico abaixo)
P>Por algum tempo no início do século XIX, no entanto, os escritores ingleses começaram a usar cheque em contextos financeiros.
Qual é a diferença entre cheque e cheque?
Neste artigo, vou comparar cheque versus cheque. Vou usar cada um numa frase. Depois, vou dar um truque de memória útil para lembrar qual palavra usar.
Quando usar cheque
O que significa cheque? O cheque, que é na verdade o mais antigo dos dois grafias, é padrão em inglês americano.
Check, claro, tem múltiplas utilizações, pois pode ser um substantivo ou um verbo.
Como substantivo, pode referir-se a um método de pagamento que permanece uma alternativa popular ao dinheiro, uma salvaguarda ou limite contra o abuso de poder, ou menos comum, uma situação num jogo de xadrez em que o rei de um jogador está em perigo imediato de ser tomado. Aqui estão alguns exemplos:
- Se uma pessoa quisesse comprar um item caro, mas não quisesse carregar uma grande quantidade de dinheiro, ela poderia perguntar “Posso passar-lhe um cheque?”
- As filiais do governo dos Estados Unidos têm muitos cheques e saldos para proteger contra o abuso de autoridade.
- By moving her bishop to a new square, Kadiatu put Marco’s king in check.
As a verb, check can mean to verify or to slow or halt progress, as in the following examples:
- One roommate might say to another, “will you check your room for dirty dishes?”
- It is always a good idea to check your work before submitting a test.
- The results of the vote checked the slow but steady rise of the S&P 500.
If you are a writer in the United States, you will use check in all circumstances.
When to Use Cheque
What does cheque mean? Cheque is much less common than check in American English, so much so that it is generally considered a spelling error. É usado apenas no contexto financeiro acima, e só raramente.
Cheque é a ortografia padrão em inglês britânico, onde tem sido usado desde o início do século XIX – mas apenas para cheque no sentido financeiro.
- Um canalizador que ganhou 14 milhões de libras na lotaria estava hoje de volta ao trabalho a arranjar casas de banho – apenas dois dias depois de ter recebido o seu cheque. -The Herald
- Os mais recentes milionários da Irlanda ficaram perto das suas raízes quando chegaram hoje à sede da Lotaria Nacional para receber o seu cheque jackpot de quase 24 milhões de euros – num autocarro de Dublin. -The Irish Times
Para frases como fact check, check in, in check, check against, etc.., the spelling check is used even in British English.
If you are a writer in the U.K. or Australia, you will use cheque for financial contexts and check for most other contexts.
Phrases That Use Check
Here are a few popular phrases that use the spelling check in both American and British English.
Check In – to examine something to determine its accuracy; verify or establish to one’s satisfaction; arrive and register at a hotel or airport.
- I wanted to check in before I left to make sure everything is all right.
- Did you check in with the airline yet?
Checkup – a medical examination.
- I don’t feel very well. I need to go to the doctor for a checkup.
In Check – under control; monitor.
- He is a good CEO. Ele mantém tudo sob controle e funcionando sem problemas.
Check Something Off – para marcar algo como completo ou tendo sido tratado.
- Acabei de limpar a cozinha. Agora você pode verificar isso fora da lista.
Check Out – remover um livro de uma biblioteca para empréstimo.
- Hoje eu verifiquei três livros da biblioteca.
Trick to Remember the Difference: Cheque vs. Cheque
Se você não consegue decidir se quer usar cheque ou cheque, há uma maneira fácil de se lembrar.
Cheque soletrado com qu é incomum, ou peculiar em inglês americano. Lembre-se do qu de cheque e quirky, e você saberá que usar cheque é quirky.
Não há nada de errado em soar quirky, mas se essa não é a sua intenção (especialmente na escrita acadêmica e profissional), fique com cheque em vez disso.
Sumário: Cheque vs. Cheque
É cheque ou cheque? O cheque tem muitos significados, um dos quais é uma ordem para que um banco transfira fundos para outra entidade. Neste sentido, ele compartilha seu significado com a ortografia britânica do termo cheque.
Even em inglês britânico, cheque é usado apenas em contextos financeiros e cheque é usado na maioria dos outros.
Se você precisar de ajuda para decidir se quer usar cheque ou cheque, você pode consultar este artigo para um lembrete.
Em resumo,
- Cheque é a grafia preferida em inglês americano para todos os contextos.
- Cheque é a grafia preferida em inglês britânico para contextos financeiros.