Váš prohlížeč nepodporuje HTML5
‚Beware the Ides of March‘
Nyní program VOA Learning English Words and Their Stories.
Lidé, kteří věří na štěstí a smůlu – tedy ti, kteří jsou považováni za pověrčivé – si mohou myslet, že některé dny nebo události přinášejí smůlu.
V USA je pátek 13. března pověrčivými lidmi označován za „smolný“ den. Dalším známým smolným dnem je pro některé 15. březen, známý také jako „březnové idy“.
Březnové idy jsou tak smolné, že se o nich často mluví jako o varování: „
Předně, co přesně je „ides“? Latinský kořen slova „ides“, které je v jednotném čísle, znamená „rozdělit“. Idy jakéhokoli měsíce tedy spadají do jeho středu. Římský kalendář stanovil ides na 15. den v březnu, květnu, červenci a říjnu nebo na 13. den v ostatních měsících. Idy měsíce obvykle připadají na první den úplňku.
V římských dobách byly březnové idy známé jako datum splácení dluhů. Toto spojení se však rychle vytratilo kvůli rozdílnému načasování mezi kalendářními měsíci a změnám vzhledu Měsíce. Březnové idy byly také dobou, kdy lidé oslavovali Marse, boha války.
Proč ale někteří lidé stále používají výraz „Pozor na březnové idy“? Proč jej považují za smolný den?
Patnáctý březen přinesl před dávnými časy jednomu člověku velkou smůlu. Toho dne roku 44 př. n. l. byl zabit Julius Caesar.
Patnáctý březen možná není smolný pro vás, ale byl pro Julia Caesera.
Britský dramatik William Shakespeare tuto událost z římské historie převzal a navždy ji zmrazil v literatuře. V 1. dějství 2. scény hry „Julius Caesar“ píše Shakespeare o setkání diktátora s „věštcem“, tedy někým, kdo dokáže předpovědět budoucnost.
„Měj se na pozoru před březnovými idy,“ říká věštec.
Caesar se ptá: „Co je to za člověka?“
A Brutus, Caesarův věrný přítel, odpovídá: „Věštec říká (nabádá), aby ses měl na pozoru před březnovými idy.“
Caesar varování neposlouchá. Měl by to udělat. Ve třetím dějství, první scéně, Shakespearova slavná replika jako by ukazovala, že si Caesar koleduje o potíže.
Caesar říká věštci: „Přišly březnové idy.“
Věštec odpovídá: „Ano, Caesare, ale neodešly.“
Caesarův přítel Brutus bude mezi útočníky, kteří ho o březnových idách zabijí.
Když vidí, že se Brutus obrátil proti němu, řekne: „Eh tu, Brute?“
Caesar mu odpoví: „Ano. To znamená „Ty taky, Brute?“
Tento výraz se v západní kultuře hojně používá, když někoho zradí přítel.
Režisér, scenárista a člen hereckého souboru George Clooney a člen hereckého souboru Ryan Gosling na premiéře filmu „The Ides of March“, který získal cenu za nejlepší adaptovaný scénář. (AP PHOTO)
„The Ides of March“ je také název amerického filmu natočeného v roce 2011. Film režíroval George Clooney. Ten si v něm také zahrál hlavní roli nadějného prezidentského kandidáta.
Ačkoli na nikoho není spáchán atentát, „The Ides of March“ je film o tom, jak je přítel neloajální vůči příteli ve světě politiky. V politice často loajalita a přátelství nejdou ruku v ruce.
Julius Caesar to v „Březnových idách“ poznal na vlastní kůži.
Jsem Anna Matteo a děkuji Christopheru Jonesovi-Cruiseovi za roli Julia Caesara a Jonathanu Evansovi za roli Bruta.
Anna Matteo napsala a připravila tento příběh pro VOA Learning English. Redaktorem byl George Grow.
Slova v tomto příběhu
být na pozoru – v. mít se na pozoru; dávat si pozor
aye – adv. ano; slovo na potvrzení
assassinate – v. někoho zavraždit, často z politických důvodů