Příklady slova „under way“ ve větěunder way
And as winter sets in another season is well under way: hunting.
The flats are should be completed next spring, with work already well under way under the scaffolding.
Konzultace, které nyní probíhají, by měly zvážit obojí s ohledem na potomstvo, a ne jen na náklady.
Podzim je v plném proudu.
Ty by se měly rozběhnout na podzim.
Práce jsou nyní v plném proudu, aby se zařízení posunula dál.
Jeho plány na globální nadvládu jsou v plném proudu.
Pokud soud přijme obvinění, měl by se proces rozběhnout na podzim.
V současné době probíhají tři vyšetřování, která mají zjistit, co se stalo.
Jarní migrace je v plném proudu.
Ta bitva je nyní v plném proudu.
A práce je nyní v plném proudu.
Mým úkolem je pokračovat v revizi všech aspektů naší práce v oblasti ochrany veřejnosti, která je již v plném proudu.
Lék však přeruší přívod kyslíku k placentě a má se používat pouze v době, kdy je porod v plném proudu.
Bylo to bezchybné a nyní probíhají jednání o tom, že by se sem finále mohlo brzy vrátit, a to poměrně často.
Sezóna hurikánů je v plném proudu a bouře přicházejí rychle a hustě.
Politici tvrdí, že zastrašovací kampaň ze strany Ruska je již v plném proudu.
Jeden druh politiky skončil a jiný je v plném proudu.
Stejný postup je nyní v plném proudu i v případě vyšetřování v Iráku.
Je jasné, že pohodové kulturní oživení, k němuž v tomto miniaturním městě dochází, je v plném proudu.
Projekt Barbados je nyní v plném proudu.
Naštěstí je velká část této práce v plném proudu.
Procesy nyní probíhají ve 47 případech.
Pořad, který nyní připravují, je návratem k nekonvenční stránce jejich podnikání, díky níž jsou tito dva producenti tak neobvyklí.
Přechod na podzim je v plném proudu.
Oživení prodeje domů je v plném proudu.
Oživení univerzitní struktury je v plném proudu.
Na trati není sníh, další mrazy se nepředpokládají a tání je v plném proudu.
Když se nyní rozjíždí boj s nákazou, je nezbytné, aby se vyřešily některé problémy, které rekonstrukci brání.
.