Lama Yeshe Wisdom Archive

Provádění Sur1 pomáhá zastavit déšť. Myslete na to, že vznášíte prosby k těm, kteří jsou mimo samsáru, a také k pozemským bytostem, jako jsou dévové a hospodáři. Udělejte velkou oběť sur z tsampy (pražené ječné mouky), másla a pětadvaceti zvláštních látek (nemusí jich být mnoho, stačí špetka).

Praktika

Představte si sami sebe jako božstvo. Poté rozptylte rušivé vlivy pokropením vodou z vázy a recitujte:

OM VAJRA AMRITA KUNDALI HANA HANA HUM PHAT

Z tvého srdce vychází bezpočet nebo jedna vadžra amrita, která rozptyluje rušitele přebývající v tormě; jsou zahnáni za Atlantický oceán a je nemožné, aby se vrátili. Torma, která se zdá být skutečně existující, existovat ze své vlastní strany, se stává prázdnou, protože je prázdná. Dokud je prázdná – dokud je vaše mysl v prázdnotě, nedvojná s ní -, projevuje se to ve slabice BHRUM. BHRUM se proměňuje ve velmi expanzivní schránku na drahokamy. Pak se v něm objeví OM. Ten se promění ve velké oceány nekontaminovaného nektaru transcendentální moudrosti:

OM AH HUM (3x)

NAMA SARVA TATHAGATA AVALOKITE OM SAMBHARA SAMBHARA HUM (7x)

Zjevuje se jako velké oceány nekontaminovaného nektaru transcendentální moudrosti pro nesčetné pány a dévy. Ti přijímají vše, co jsi vyjádřil slovy. Stávají se nesmírně spokojenými a neuvěřitelně šťastnými, že se jim podařilo splnit vaše přání, aby déšť zcela ustal a abyste dostávali déšť jen tehdy, když je ho zapotřebí.

Poté odříkejte jména čtyř Tathágatů:2

Pokloním se Tathágatovi mnoha klenotů
Pokloním se Tathágatovi svaté krásné podoby.
Pokloním se Tathágatovi velmi jemného těla.
Pokloním se Tathágatovi vítězného, prostého všech obav.

DE ZHIN SHEG PA RIN CHHEN MANG LA CHHAG TSHÄL LO
DE ZHIN SHEG PA ZUG DZÄ DAM PA LA CHHAG TSHÄL LO
DE ZHIN SHEG PA KU JAM LÄ LA CHHAG TSHÄL LO
DE ZHIN SHEG PA GYÄL WA THUG JIG PA THAM CHÄ DANG DRÄL WA LA CHHAG TSHÄL LO

Představení obětí

Pět požitků touhy a tato torma oceánů nektaru, Nabízím shromáždění pánů tří tisíc galaxií.

Pět dlouhověkých sester a dvanáct pozemských bohyň (tenma), které střeží Buddhovo učení, a všechny dévy, nágy a ochránce, kteří přebývají ve Sněžné zemi, obětuji. Obzvláště to obětuji dévům a hospodářům tohoto místa a této země.

Pro jakoukoli činnost, prosím, splňte potřebné podmínky přesně tak, jak si přejete, aniž byste žárlili a zlobili se.

Myslete na to, že vaši žádost plně přijali.

Sílou mého přání
a silou požehnání Tathágatů,
silou dharmadhatu (sféry bytí),
kéž jsou všechny činnosti, které si přeješ, okamžitě přijaty bez jakéhokoli odporu.

K zastavení deště

Nyní je požádejte, aby zastavili déšť nebo aby nepršelo.

K zastavení deště odříkejte: „NAGA RADZA“, „Zastavte déšť!“. Recitujte z toho mnohokrát malá. Zvláště po každé malle přefoukněte sůl a tsampu a pak je přiložte na oheň, aby se z nich kouřilo. Poté dejte příkazy hospodáři tím, že mu nabídnete tormu. (Toto je zahrnuto do stejné sádhanové praxe Sur, Vůně milosrdenství duchům).

Úplně poprvé je třeba odříkat deset mal. Po každé malá foukněte na sůl a tsampu a položte je na oheň, aby se z nich kouřilo:

NAGA RADZA (mnoho mal)

Je také zmíněno, že pokud vytvoříte kouř z pižma a hadího masa, zastaví to také déšť.

Pokud déšť nepřestane, odříkejte:

OM CHAKA BE BE THUM THUM CHIL CHIL HUM HUM PHAT PHAT SVAHA tolikrát, kolikrát je to možné.

Smíchejte sůl a tsampu, vložte ji do úst a foukněte směrem, odkud déšť přichází. Dělejte to podle svých možností.

Je velmi důležité, abyste neustále kouřili spalováním soli a tsampy buď na dřevěném uhlí, nebo na ohni ze dřeva. Pomocí této a předchozí metody musíte v obětování kouře pokračovat několik hodin.

Poznámky

1 Praxe Sur (Vůně milodarů pro duchy) je forma obětování kouře pomocí pražené ječné mouky a dalších látek. Podrobnosti o pětadvaceti látkách, o nichž je zde řeč, najdete v uvedeném textu. Sur naleznete v praktickém textu Praktiky ve prospěch preta, nágy a duchů, který je k dispozici v obchodě Nadace FPMT.

2 Přínosy odříkávání čtyř jmen Tathágatů:
Tathágata Many Jewels (RINCHEN MANG LA): Duchové a všechny ostatní vnímající bytosti jsou osvobozeni od svých znepokojivých myšlenek, jako je lakomství, i od své negativní karmy a jejích důsledků, jako je chudoba, a s uspokojením se těší ze všeho, po čem touží. Bytosti každé ze šesti říší dostávají vše, co potřebují, nebesa požitků, a jsou plně uspokojeny. Ti v horkých peklech dostávají déšť, ti v chladných peklech slunce a teplo, zvířata ochranu, hladoví duchové jídlo, lidé milionové hory, asurové ochranu před válkami atd.
Svatě krásná podoba (ZUG DZÄ DAM PA): Všechny bytosti jsou osvobozeny od svých ubohých těl a získávají dokonalá, silná těla. Prety jsou neuvěřitelně ošklivé; díky tomu získávají dokonalá těla.
Velmi jemné tělo (KU JAM LÄ): Všechny bytosti jsou osvobozeny od všech tělesných nemocí a těší se nejvyšší chuti. Tím se zklidní utrpení těla a mysli; všechna poskvrnění jsou očištěna a v srdcích všech bytostí šesti říší vzniká bódhičitta.
Vítězný zbavený všech obav (GYÄL WA THUG JIG PA THAM CHÄ DANG DRÄL WA): Všechny bytosti jsou osvobozeny od strachu z trápení druhých a těší se klidu. Mysli na to, že vnímající bytosti, které mají menší moc a jsou ovládány druhými, které mají strach z nebezpečí a utrpení, jsou v bezpečí; tato nebezpečí jsou zklidněna. Jsou osvobozeny od všech nebezpečí a bezmoci. To se týká i zvířat, kterým hrozí nebezpečí od druhých. Když uvidíte zvíře, které je napadáno jinými (například hmyzem, jinými zvířaty nebo lidmi), pak odříkejte toto Buddhovo jméno a ono má moc to ovlivnit.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.